linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 9 es 7
Korpustyp
Sachgebiete
kunst 4 musik 4 mythologie 4 religion 4 tourismus 4 verlag 4 astrologie 3 theater 3 gartenbau 2 mode-lifestyle 2 sport 2 archäologie 1 botanik 1 e-commerce 1 film 1 geografie 1 informationstechnologie 1 internet 1 landwirtschaft 1 literatur 1 media 1 raumfahrt 1 universitaet 1

Übersetzungen

[NOMEN]
bastón . . Gehstock 24 Spazierstock 17 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bastón Weinlaub 1 Schläger 3 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bastón-asiento .
bastón plomado .
bastón fusil .
bastón conductor .
bastón telescópico .
bastón asiento .
bastón-piloto .
dosímetro en bastón . . .
silla de bastón .
bastón de estoque .
aislador de bastón . .
aislador tipo bastón . .
bastón de mariscal .
ancla de bastón .
explotación por bastón piloto .
bastón de pescado .
bastón para arreglo de pezuñas .
bastón piloto con enclavamiento eléctrico . .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "bastón"

72 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ejercicios con el bastón de gimnasia (PDF 532 KB) DE
Übungen auf der Gymnastikmatte (PDF 532 KB) DE
Sachgebiete: verlag tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Utilice Unidos- y minúsculas y no permanentes Gran bastón & Repeticiones. DE
Verwenden Sie Groß- und Kleinbuchstaben und keine Dauergroßstaben & Wiederholungen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La boda de Eva Longoria y Pepe Bastón.
Ihre Hochzeit auf Zankyou
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Descripción de la planta Himalayacalamus falconeri, conocido como bambú bastón de cramelo_Komma. DE
Beschreibung der Pflanze Himalayacalamus falconeri, genannt Zuckerstangenbambus. DE
Sachgebiete: botanik gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Tampoco pueden faltar un sombrero oscuro y el bastón de viaje con su típico diseño curvo. DE
Auch ein dunkler Hut sowie der typische gewundene Wanderstab dürfen nicht fehlen. DE
Sachgebiete: universitaet media archäologie    Korpustyp: Webseite
Tres días después, el Santo Padre ve que el bastón está cubierto de retoños y brotes de hojas: DE
Drei Tage später sieht der Heilige Vater, dass der tote Stecken mit Trieben und keimenden Blättern bedeckt ist. DE
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
El fascinante Masterpiece Mysterious Seconds hizo trizas las convenciones proponiendo una aguja en forma de bastón para indicar el tiempo de forma lineal, algo totalmente inhabitual. ES
Die aufmerksamkeitsstarke Masterpiece Mysterious Seconds brach mit den Konven- tionen, indem sie die Uhrzeit mit stabförmigen Zeigern auf ungewöhnlich lineare Weise anzeigte. ES
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite