linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 75 de 37 com 3 eu 1
Korpustyp
Webseite 116
Sachgebiete
verlag 45 tourismus 35 astrologie 22 musik 19 radio 17 gastronomie 15 gartenbau 14 technik 13 e-commerce 11 media 11 verkehr-kommunikation 11 unterhaltungselektronik 10 foto 9 internet 7 transaktionsprozesse 7 verkehr-gueterverkehr 7 film 6 mode-lifestyle 6 handel 5 informationstechnologie 5 luftfahrt 5 psychologie 5 transport-verkehr 5 chemie 4 oekonomie 4 verkehrssicherheit 4 auto 3 bau 3 informatik 3 kunst 3 oekologie 3 raumfahrt 3 theater 3 universitaet 3 immobilien 2 jagd 2 landwirtschaft 2 politik 2 weltinstitutionen 2 bahn 1 finanzen 1 geografie 1 infrastruktur 1 literatur 1 marketing 1 medizin 1 meteo 1 mythologie 1 nautik 1 philosophie 1 schule 1

Übersetzungen

[NOMEN]
bebida Getränk 4.244
. . .
[Weiteres]
bebida .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bebida Getränke 142 Getränke 17 Begrüßungsgetränk 7 trinkt 7 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

bebida Getränk
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tabs Stevia son ideales para endulzar bebidas como el té o el café. DE
Stevia Tabs sind besonders zum Süßen von Getränken wie Tee oder Kaffee geeignet. DE
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Además, el bar Bourgeois ofrece cócteles y bebidas. ES
Cocktails und Getränke erhalten Sie an der Bar Bourgeois. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bebidas alcohólicas Spirituosen 107
bebida gaseosa . . .
bebida dietética .
bebida refrescante . . . .
bebida fermentada . .
bebida alcohólica .
bebida espirituosa .
bebidas tónicas . .
gasificar bebidas .
bebida analcohólica .
bebida isotónica . .
bebida energética . .
hábitos de bebida .
jarabes para bebidas .
bebidas no alcohólicas alkoholfreie Getränke 7
bebidas sin alcohol alkoholfreie Getränke 26
pastillas para bebidas gaseosas .
polvos para bebidas gaseosas .
bebidas alcohólicas conteniendo frutas . .
bebida no alcohólica . .
aparatos para refrescar bebidas .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit bebida

242 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Automáticos de bebidas, Café para automáticos de bebidas ES
Getränkeautomaten, Kaffee für Getränkeautomaten ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse gastronomie    Korpustyp: Webseite
Bebidas de vegetales en polvo ES
Unterkunft in Appartements in Karlsbad ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Bebida exclusiva de chocolate caliente
Heiße Schokolade nach Art des Hauses
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Bebida gratuita a la llegada
Willkommensgetränk bei der Ankunft im Preis inbegriffen
Sachgebiete: luftfahrt tourismus media    Korpustyp: Webseite
2 bebidas de bienvenida en nuestro bar DE
2 x Freigetränke an unserer Bar DE
Sachgebiete: verlag e-commerce musik    Korpustyp: Webseite
Stevia y bebidas múltiples | Stevia es saludable! DE
Stevia und der Getränkemulti | Stevia ist gesund! DE
Sachgebiete: astrologie musik informatik    Korpustyp: Webseite
»Stevia y bebidas de varios comentarios RSS DE
» Stevia und der Getränkemulti Kommentar Feed DE
Sachgebiete: astrologie musik informatik    Korpustyp: Webseite
Por supuesto café, bebidas frías y vino. DE
Natürlich gibt es auch Kaffee, Kaltgetränke und Wein. DE
Sachgebiete: musik tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
La sidra es la bebida regional. ES
Regionalgetränk ist sidra, eine Art Apfelwein. ES
Sachgebiete: verlag astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
También hay 2 máquinas expendedoras de bebidas. ES
Zudem stehen 2 Getränkeautomaten bereit. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit jagd    Korpustyp: Webseite
Salvia bebida Salvia reduce la transpiración. ES
Salbeitee vermindert die Schweißbildung. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Fabricamos bebidas espiritosas y siropes de frutas. ES
Wir produzieren Alkoholgetränke und Fruchtsirupe. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Agua para bebidas calientes, 8 tazas DE
Wasser für Heißgetränke je 8 Tassen DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau technik    Korpustyp: Webseite
Bombas para bebidas fabricantes y proveedores. ES
Getränkepumpen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Bombas para bebidas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Getränkepumpen? ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ver los productos por Bebidas y Alimentos ES
Alle Produkte ansehen NUTRILITE™ Produkte ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Hay bebidas calientes disponibles las 24 horas. ES
Heißgetränke stehen Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
También hay máquinas expendedoras de bebidas. ES
Zudem befinden sich in der Unterkunft auch Getränkeautomaten. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Producción de aguas minerales y bebidas analcohólicas
Gewinnung natürlicher Mineralwässer, Herstellung von Erfrischungsgetränken
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
vidrio para bebidas, sets para bebidas, fuentes y botes, floreros, candelabros etc. ES
Getränkeglas, Getränkesets, Schalen und Dosen, Kerzenständer und weiteres. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Máquinas y equipos para la producción de bebidas (9) ES
Maschinen und Einrichtungen für Getränkeherstellung (11) ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Oferta integral de servicios en materia del cristal para bebidas: ES
Komplettes Angebot an Diensten im Bereich Getränkeglas: ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr foto    Korpustyp: Webseite
Envasado de otros productos de alimentación y bebidas
Andere Lebensmittel- und Getränkeprodukte verpacken
Sachgebiete: e-commerce oekonomie gartenbau    Korpustyp: Webseite
El cristal biselado para bebidas constituye nuestro artículo principal. ES
Alle Lüsterbehänge aus Glas sind manuell geschliffen und poliert. ES
Sachgebiete: film verkehr-gueterverkehr foto    Korpustyp: Webseite
Tecnología de accionamiento MOVIGEAR® para la industria de las bebidas DE
Antriebstechnik MOVIGEAR® für die Getränkeindustrie DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Feria internacional de vinos y bebidas espirituosas Lugar: DE
Internationale Fachmesse Weine und Spirituosen Ort: DE
Sachgebiete: verlag oekonomie handel    Korpustyp: Webseite
Bebida de bienvenida gratis y canapés a la llegada DE
kostenfreier Begrüßungsdrink und Fingerfood bei Check-in DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Bebida Beverage es seguida por menos de 10 miembros. ES
EuroEnergy ist von weniger als 10 Mitgliedern gefolgt. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Saber más sobre el sector Vinos & Bebidas alcohólicas. ES
Mehr über die Weine & Spirituosen branche erfahren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Del café podemos hacer otras bebidas, acompañadas de otros ingredientes. DE
Man kann den Kaffee auch mit verschiedenen anderen Zutaten verfeinern: DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nuestros precios de las bebidas son adecuados para cualquier situación! DE
Unsere Getränkepreise sind für jede Situation passend! DE
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Quien proporcione bebidas a un enfermo será despedido de inmediato. DE
Wer einem Kranken dazu verhilft, wird auf der Stelle entlassen. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie mythologie    Korpustyp: Webseite
La bebida de la casa del gángster, Farmer y sheriffs DE
Das Hausgetränk der Gangster, Farmer und Sheriffs DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
ara la fabricación de bebidas se utiliza CO2. DE
Das Gas wird durch Verdampfen von verflüssigtem CO2 aus einer Druckflaschenbatterie erzeugt. DE
Sachgebiete: nautik chemie technik    Korpustyp: Webseite
La Fascinación del Kombucha Bebida saludable y remedio natural. DE
Kombucha • Mythos • Wahrheit • Faszination Das biologisch aktive Naturgetränk. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Barra libre de pintxos con 2 bebidas para dos personas ES
3-Gänge-Menü und Salsa-Schnupperkurs für 2 Personen ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Barra libre de pintxos con 4 bebidas para cuatro personas ES
3-Gänge-Menü und Salsa-Schnupperkurs für 4 Personen ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bebida de bienvenida a su llegada al hotel DE
Begrüßungsdrink bei Ankunft im Hotel DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los clientes MES y OEE de industria Comida y bebidas DE
Zu den MES-/OEE-Kunden der Branchen Nahrungs- und Genussmittel DE
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Bono de 100 USD diario para comidas y bebidas
Gutschein im Wert von 100 USD pro Tag für unsere Restaurants und Bars
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt verlag    Korpustyp: Webseite
Bono de comida y bebida de 150 EUR por estancia
Restaurant- und Bar-Gutschein über 150 EUR pro Aufenthalt
Sachgebiete: luftfahrt tourismus media    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes reciben gratuitamente artículos como toallas y bebidas frías.
Gäste in Suiten erhalten kostenlos Highspeed-Internetzugang und wahlweise Transfer vom oder zum Flughafen
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt politik    Korpustyp: Webseite
El bar ofrece una amplia variedad de bebidas.
Die Bar begrüßt Sie regelmäßig mit themenorientierten Musikabenden mit R & B oder Jazz.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Solicitar a la Pabellón para venta de bebidas Standard/Light DE
Anfrage zu Getränkepavillon Standard / Light DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
El hotel también cuenta con una máquina expendedora de bebidas. ES
Das Hotel verfügt auch über einen Getränkeautomaten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
También hay máquinas expendedoras de bebidas y servicio de habitaciones. ES
Getränkeautomaten und ein Zimmerservice sind ebenfalls verfügbar. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Eficiencia energética en la industria de alimentos y de bebidas: DE
Energieeffizienz in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie: DE
Sachgebiete: verlag schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ginger Ale es una bebida refrescante surgida en Inglaterra. ES
Ginger Ale ist ein Erfrischungsgetränk, das ursprünglich aus England kommt. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La cafetería restaurante del Compostela Suites sirve bebidas y aperitivos. ES
Zu den Geschäften und Restaurants von Stuttgart gelangen Sie in nur 6 Gehminuten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Incluye 4 locales de comida y bebida, gimnasio y spa. ES
Es erwarten Sie darüber hinaus 4 Restaurants und Bars, ein Fitnessraum und ein Spa. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Venta de mezclas y vasos desechables para automáticos de bebidas. ES
Verkauf von Mischungen und Bechern für die Getränkeautomaten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Cuenco para alimentos y bebida para reptiles y anfibios DE
Futter- und Trinkschale für Reptilien und Amphibien DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Es una estimulante bebida que contiene numerosas vitaminas y minerales. ES
Wirkt stimulierend, anregend und reinigend für Körper und Geist. ES
Sachgebiete: film psychologie musik    Korpustyp: Webseite
"Bebidas espirituosas combinadas con verdura" en el Lounge FIZZZ DE
„Spirituose trifft Gemüse“ in der FIZZZ-Lounge DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Pisco Sour es la bebida nacional de los chilenos. DE
Pisco Sour ist das Nationalgetränk der Chilenen. DE
Sachgebiete: oekonomie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Bonificación de 25 USD para comidas y bebidas ES
Gutschein im Wert von 25 USD für unsere Restaurants und Bars ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus media    Korpustyp: Webseite
20% de descuento en comidas y bebidas en lugares designados ES
20 % Ermäßigung in ausgewählten Restaurants und Bars ES
Sachgebiete: transport-verkehr marketing tourismus    Korpustyp: Webseite
2005 Inauguración de un mercado de bebidas en Hemmingen. DE
2005 Eröffnung eines Getränkemarktes in Hemmingen. DE
Sachgebiete: tourismus gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Está planeando un evento tipo cóctel con picoteo y bebidas? DE
Sie planen eine Stehparty mit Finger-Food und Cocktails für Ihre Gäste? DE
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Gases industriales para la industria alimentaria y de bebidas ES
Industriegase Für Die Lebensmittel-Und Getränkeindustrie ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Aplicaciones industriales para la industria alimentaria y de bebidas ES
Industrielle Anwendungen Für Die Lebensmittel- Und Getränkeindustrie ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Servicios para la industria alimentaria y de bebidas ES
Industriedienstleistungen für die Lebensmittel- und Getränkeindustrie ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
En la cafetería se sirven zumos naturales y bebidas calientes. ES
Das Café hat zahlreiche frische Säfte und Heißgetränke im Angebot. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
En el bar Kingsley se sirven cócteles y bebidas. ES
In der Bar Kingsley erhalten Sie tagsüber und nach dem Abendessen Ihr Lieblingsgetränk sowie Cocktails. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El Bull Bar & Grill ofrece bebidas y comidas ligeras. ES
Die Hotelbar bietet Ihnen eine große Auswahl an Cocktails. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El Plage St Jean sirve bebidas en su bar acoge.. ES
Nehmen Sie im gemütlichen Ambiente der Bar des Page St Jean einen.. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
¿O necesita una bebida deportiva para mantenerse bien hidratado?
Oder brauchen Sie ein Sportgetränk, um sich angemessen mit Flüssigkeit zu versorgen?
Sachgebiete: geografie universitaet finanzen    Korpustyp: Webseite
Decoración de mesa de bebidas para despedida de soltera.
Die besten Ideen für einen unvergesslichen Junggesellinnenabschied.
Sachgebiete: philosophie media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alimentación Cerveza Bebidas Vinos y bebidas alcohólicas Cuidado del hogar y cuidado personal Farmacéutica Bienes duraderos Clientes: ES
Lebensmittel Bier Erfrischungsgetränke Wein und Spirituosen Haushalts- und Körperpflege Pharmazeutika Gebrauchsgüter Kunden: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Las máquinas de bebidas alemanas, muy solicitadas internacionalmenteEl sector alemán de maquinaria para alimentación y envasado, con las máquinas de bebidas incluidas, es líder internacional. DE
Deutsche Getränkemaschinen international heiß begehrt Der deutsche Nahrungsmittel- und Verpackungsmaschinenbau – inklusive Getränkemaschinenbau – ist international führend. DE
Sachgebiete: verlag gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
Los dispensadores de bebidas están destinados a los clientes más exigentes que tienen requisitos específicos en lo que se refiere al aspecto de un dispensador de bebidas. ES
Die luxuriösen Schankanlagen sind für anspruchsvolle Kunden mit spezifischen Anforderungen an das Design der Zapfanlage bestimmt. ES
Sachgebiete: astrologie verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Una selección de bebidas para la cena y para la celebración (cava, vino blanco, vino tinto, cerveza, bebidas de alcohol, agua mineral jugos y café) DE
ausgewählte und mit Ihnen abgestimmte Getränke zum Abendessen sowie zur Feier (Sekt, Weißwein, Rotwein, Bier, Spirituosen, Mineralwasser, Säfte, Kaffee) DE
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Después del almuerzo y bebidas frías, tenemos un descanso corto antes de regresar a Santa Elena. DE
Nach dem Mittagessen und einer kleinen Pause fahren wir zurück nach Santa Elena. DE
Sachgebiete: tourismus meteo jagd    Korpustyp: Webseite
Las bebidas de vegetales en polvo constituyen un adecuado complemento nutritivo. ES
Die getrockneten Pflanzengetränke sind eine geeignete Nahrungsergänzung. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
para descubrir esta bebida que en el s. XVIII era conocida como e.. [para saber más] ES
Wir begaben uns ins Dörfchen Grand Coude bei Saint-Joseph.. [um mehr zu erfahren] ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Propiedades del producto especiales para la industria de la alimentación y las bebidas. DE
Besondere Produkteigenschaften für die Lebensmittel- und Getränkeindustrie! DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Ofrece conexión inalámbrica a internet, películas y bebidas calientes, todo gratuito. ES
Es bietet ein beliebtes Frühstücks- und Abendbuffet und kostenfreies WLAN, Filme und Heißgetränke. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
La Anuga es la más grande feria de alimentos y bebidas en el mundo. DE
Die Anuga ist die größte Food & Beverage-Messe der Welt. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie handel    Korpustyp: Webseite
Después de un buen entrenamiento no hay nada mejor que una bebida saludable. ES
Gönnen Sie sich nach einem anstrengenden Fitnessprogramm eine gesunde Erfrischung. ES
Sachgebiete: musik gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El café no es tan sólo una bebida aromática, sino también saludable! ES
Kaffee und Espresso sind nicht nur aromatische Genussmittel, sondern auch noch gesund! ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
El fotógrafo info también tiene imágenes de Food, alimentos, bebidas, desayunando. ES
Fotograf und Künstler MonkeyBusiness hat auch Bilder wie Diet, Woman, Eating, Caesar Salad. ES
Sachgebiete: film foto internet    Korpustyp: Webseite
Champagne Solutions es el gurú de las bebidas de lujo en Ibiza. ES
Champagne Solutions sind Ibizas Gurus in Sachen Luxusgetränke. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
No es sorpresa que sea la bebida más popular y más vendida en la historia. ES
Kein Wunder, dass es das beliebteste und meistverkaufte Erfrischungsgetränk der Menschheitsgeschichte ist. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Automáticos de bebida para la venta de zumos frescos de naranjas acabadas de exprimir. ES
Getränkeautomaten für den Verkauf von fresh Juice aus den frisch ausgepressten Apfelsinen. ES
Sachgebiete: luftfahrt radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Los automáticos de bebidas LUCE H6 son apropiados sobre todo para áreas públicas. ES
Die Getränkeautomaten eignen sich vor allem für öffentliche Räumlichkeiten. ES
Sachgebiete: film musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Compañía tradicional cristalera con un surtido de cristal biselado, destinado para bebidas. ES
Traditionelle tschechische Glasfirma mit dem Sortiment des geschliffenen Getränkeglases. ES
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Podemos fabricar dispensadores de bebidas de conformidad con la solicitud del cliente. ES
Wir können Zapfanlagen nach Kundenwünschen herstellen. ES
Sachgebiete: astrologie verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
El enfriador por agua del dispensador de bebidas se utiliza siempre en combinación con la torre. ES
Die Wasserzapfanlage in der Untertischausführung wird in der Kombination mit einer Schanksäule verwendet. ES
Sachgebiete: astrologie verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Leche caliente con algo de sabor a café es en realidad una bebida para niños. DE
Warme Milch mit etwas Kaffeegeschmack ist eben in Wahrheit ein Kindergetränk. DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
Una oferta de bebidas, ¡que no deja ningún deseo por cumplir! DE
Ein Getränkeangebot, dass keine Wünsche offen lässt! DE
Sachgebiete: radio universitaet internet    Korpustyp: Webseite
todos los comercios para las necesidades diarias, panadería en la esquina, tienda de bebidas muy cerca ES
alle Geschäfte des täglichen Bedarfs, Bäcker um die Ecke, Getränkehändler in unmittelbarer Nähe ES
Sachgebiete: verlag handel immobilien    Korpustyp: Webseite
Se sirven aperitivos ligeros y bebidas sin alcohol durante todo el día. ES
Im Café Hopfen und Malz werden Gerichte serviert. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Equipos dispensadores – fabricación, venta y servicio de equipos para dispensado de bebidas. ES
Schankanlagen – Herstellung, Verkauf und Service für die Getränketechnik. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Entregar pedidos más precisos es una medida crítica para todos los fabricantes de alimentos y bebidas.
Geschäftsvorgänge in Behörden müssen flexibel sein und gleichzeitig Funktionen und grundlegende Elemente mit einer zuverlässigen Infrastruktur liefern.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El bar ofrece una selección de cervezas, té turco y otras bebidas calientes. ES
In der Bar werden verschiedene Biersorten, türkischer Tee und andere Heißgetränke serviert. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Mantén a tus invitados bien surtidos de hielo y refrescantes bebidas frías. ES
Mit dem integrierten Spender haben Sie immer Eiswürfel und kaltes, gefiltertes Wasser vorrätig. ES
Sachgebiete: radio bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El Duke’s Bar, de estilo inglés, sirve bebidas y ofrece vistas a la cala de Dubái. ES
Von der Dachterrasse genießen Sie einen wunderschönen Blick auf die Bucht von Laganas. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
La imagen del polvo de granos – la nueva bebida de culto “Moohnshine” revive la vieja tradición. DE
Das Image von Korn wird entstaubt – das neue Kultgetränk “Moohnshine” lässt die alte Tradition wieder aufleben. DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Neben premium Ginebras-, Vodka, Tequilas, whiskys y bebidas de cereales nos llevan en las sombras. DE
Neben Premium-Gins, Wodkas, Tequilas, und Whiskeys führen Korngetränke bei uns ein Schattendasein. DE
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Bandeja de sushi y bebida desde 12,90 € en local o para recoger junto al Bernabéu ES
Japanisches 6-Gänge-Menü für 2 Personen mit Sushi und Frühlingsrollen bei I-Ke-Su am Borsigturm ab 22 € ES
Sachgebiete: astrologie theater gastronomie    Korpustyp: Webseite