Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Escobar, sin embargo, sigue bloqueando el acceso a los indígenas.
Firmino Escobar blockiert jedoch weiterhin den Zugang zu der Gemeinschaft.
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Google comparte la opinión de los operadores dada la posición del marktvorherrschenden Microsoft que el navegador Google Chrome también bloquea el camino.
DE
Google teilt die Ansicht von Opera angesichts der marktvorherrschenden Stellung Microsofts, die auch den Google Browser Chrome den Weg versperrt.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Las fronteras y las guerras bloquean el mundo.
DE
Grenzen und Kriege versperren die Welt.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Intel AT puede bloquear el SO para que no se cargue, aunque se haya sustituido o reformateado el disco duro.
ES
Sie verhindert das Laden des Betriebssystems, selbst wenn die Festplatte ausgetauscht oder neu formatiert wird.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La mayoría de navegadores permiten cierto control para restringir o bloquear las cookies si lo deseas;
ES
Die meisten Webbrowser ermöglichen es, Cookies zu beschränken oder zu blocken, wenn Sie es wünschen;
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
También puedes encontrarte con héroes del deporte y bloquear a Dirk Nowitzki o sacar un penalti contra Manuel Neuer.
DE
Oder treffen Sie die Helden des Sports und blocken Dirk Nowitzki oder schießen Sie einen Elfmeter gegen Manuel Neuer.
DE
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Olympus no controla la difusión de estas cookies y no puede bloquear cookies de otros sitios web.
ES
Olympus hat keine Kontrolle über das Setzen dieser Cookies und kann die Cookies anderer Webseiten nicht blocken.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
bloquear
blockiert werden
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aqui se prefieren más y más las puertas correderas porque no necesitan mucho espacio y ofrecen las aperturas de paso anchas, sin bloquear – como las puertas batientes – los pasillos, deber maniobrar o tal vez golpear a alguien por la puerta abrienda.
DE
Hier werden inzwischen immer öfter Schiebetüren eingesetzt, denn sie bieten auf platzsparende Art und Weise breite Durchgangsöffnungen, ohne daß – wie im Fall von Drehtüren – Gänge blockiert werden, herumrangiert werden muß oder womöglich jemand durch die öffnende Drehtür gestoßen wird.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si utilizas un navegador de Internet distinto, consulta en la función de ayuda del navegador el procedimiento para bloquear y eliminar las cookies o infórmate a través del fabricante del software.
Sollten Sie einen anderen Internet-Browser verwenden, entnehmen Sie bitte die Vorgehensweise zur Verhinderung sowie Löschung von Cookies der Hilfefunktion dieses Browsers oder erfragen dies beim Softwarehersteller.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
DICTATOR ofrece para bloquear puertas en sistemas de esclusa:
DE
Zum Verriegeln von Türen in Schleusenanlagen bietet DICTATOR Verriegelungssysteme wie:
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las puertas se pueden bloquear por dos asas de latón, sin embargo, tienen un poco de juego (como se ve en las fotos).
DE
Die Türen lassen sich durch zwei Messinggriffe verriegeln, die jedoch ein bisschen Spiel haben (wie auf den Fotos sichtbar).
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
bloquear la cabina
|
.
.
|
bloquear una válvula
|
.
.
|
bloquear un convertidor
|
.
.
|
fuerza para bloquear
|
.
|
bloquear un receptor
|
.
|
bloquear el paso de fuga
|
.
|
bloquear en posición de abierto
|
.
|
75 weitere Verwendungsbeispiele mit "bloquear"
202 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se puede bloquear con una cubierta
DE
mit einer Abdeckung und Plombierschrauben versiegelbar
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Bloquear la aplicación móvil de Mozy con una contraseña
ES
Verzeichnisdienste-Authentifikation Mozy SSO mit einem Identity Provider
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Bloquear la aplicación móvil de Mozy con una contraseña
ES
Verlinken Sie einen Computer mit Ihrem Online-Sync-Ordner
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Permite bloquear funciones y limitar volumen de impresión por usuario
ES
Drucken und Scannen im LAN oder WLAN
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
En el patio de bicicletas se pueden bloquear.
ES
Im Hof können Fahrräder angeschlossen werden.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
El software fácil de usar para bloquear la publicidad.
Schneller Browser für einfache Web-Browsing.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
bloquear el prisma - chat de Facebook Encrypt fácil
DE
blockPrism – Facebook Chats verschlüsseln leicht gemacht
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software fácil de usar para bloquear la publicidad.
Die Software, um die Desktop-Icons durch ihre Ausrichtung in verschiedenen Kategorien zu organisieren.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software fácil de usar para bloquear la publicidad.
Die einfach zu bedienende Anwendung, um die Geschwindigkeit der Internetverbindung zu überprüfen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software fácil de usar para bloquear la publicidad.
Die Software zeichnet die Ideen und Pläne der täglichen Routine.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software fácil de usar para bloquear la publicidad.
Einer der beliebtesten Software zum Erstellen und Bearbeiten von Dokumenten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software fácil de usar para bloquear la publicidad.
Die Software, um eine bestimmte Anruferinformationen zu erfassen.
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Haga clic aquí para bloquear este objeto con Adblock Plus.
ES
Click here to block this object with Adblock Plus
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿Pueden las empresas bloquear clientes no invitadas en hacer evaluaciones?
Können Unternehmen nicht eingeladene Personen davon abhalten Bewertungen abzugeben?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
Cómo bloquear los GIF molestos en las páginas web Avances
2 Seite 3 zu Programme in Puzzle & Denksport
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
5. Looki Publishing GmbH tiene el derecho de bloquear usuarios con nombres inapropiados.
ES
5. Die Looki Deutschland GmbH ist berechtigt, Nutzer mit anstößigen Benutzernamen aufzufordern, einen alternativen Benutzernamen zu wählen oder aus der Community auszuscheiden.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
bloquear publicidad mozilla firefox 30 búsquedas en los últimos 30 días
adblock plus mozilla firefox 3.6.26 16 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
como bloquear paginas web en mozilla firefox 5 búsquedas en los últimos 30 días
keine internet werbung firefox 4 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
bloquear publicidad mozilla firefox 30 búsquedas en los últimos 30 días
werbeblocker internet explorer 372 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
como bloquear paginas web en mozilla firefox 5 búsquedas en los últimos 30 días
internet sperre 24 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
como hago para bloquear el abrir en la pc redes sociales
Viele Programme machen den PC langsam - stimmt das?
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
bloquear publicidad firefox gratis 1 búsquedas en los últimos 30 días
internet sperre 24 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
bloquear publicidad mozilla firefox 37 búsquedas en los últimos 30 días
keine internet werbung chrome 8 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
como bloquear paginas web en mozilla firefox 5 búsquedas en los últimos 30 días
adblock plus 2.1.2 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
La tapa tiene seis cajones, de los cuales dos se puede bloquear en el lado derecho.
DE
Der Aufsatz verfügt über sechs Schubladen, bei denen zwei an der rechten Seite abschließbar sind.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
El software es capaz de eliminar la basura del sistema, proporcionar protección y bloquear los anuncios.
Die Software vereint alle Google-Dienste und Sie können ihre Synchronisation mit dem Benutzerkonto zu implementieren.
Sachgebiete:
film internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear anuncios, pop-ups y para eliminar los archivos temporales.
Die Software ermöglicht es Ihnen, Ergänzungen zu verbinden, um die Browser-Möglichkeiten zu erweitern.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear anuncios, pop-ups y para eliminar los archivos temporales.
Die Software enthält eine Reihe von Werkzeugen, um die Torrent-Dateien und andere Daten aus verschiedenen Websites herunterzuladen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software es capaz de eliminar la basura del sistema, proporcionar protección y bloquear los anuncios.
Die Software ermöglicht es Ihnen, nicht mehr benötigte oder veraltete Dateien zu entfernen und unterstützt die Cloud Antivirus-Scanner.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear anuncios, pop-ups y para eliminar los archivos temporales.
Die Software ermöglicht es, die Videos in verschiedene Audio-Formate zu konvertieren und extrahieren Sie die Audio-Tracks aus Video-Dateien.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software es capaz de eliminar la basura del sistema, proporcionar protección y bloquear los anuncios.
Das Dienstprogramm effektiv scannt Ihr System und zeigt eine Liste von Software für die Erneuerung empfohlen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
se aumenta el círculo de los fines para bloquear sitios web.
DE
der Kreis der zu Sperrenden Webseiten vergrößert wird.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie media internet
Korpustyp:
Webseite
Para bloquear esta opción, inicia sesión en tu cuenta de Google.
ES
Google Konten Google Konten Weitergabe Ihrer Daten verwalten Google Konten Google Konten
ES
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Puedes hacer clic en “Bloquear SafeSearch” para que ningún otro usuario pueda cambiar la configuración.
ES
Weitere Informationen Klicken Sie auf das anstößige Bild, das Sie in den Suchergebnissen sehen, um eine Seite mit weiteren Optionen zu öffnen.
ES
Sachgebiete:
radio foto internet
Korpustyp:
Webseite
El software es capaz de eliminar la basura del sistema, proporcionar protección y bloquear los anuncios.
Die Software scannt die Registry und ermöglicht es Ihnen, die problematischen Dateien oder Datensätzen zu entfernen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La herramienta para bloquear las conexiones de red de direcciones IP y servidores peligrosas.
Werkzeug, um die detaillierte Informationen über das Betriebssystem zu erhalten.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
La herramienta para bloquear las conexiones de red de direcciones IP y servidores peligrosas.
Die leistungsfähiges Werkzeug, um die Netzwerkpakete abfangen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear anuncios, pop-ups y para eliminar los archivos temporales.
Die Software enthält die Besonderheiten für den anonymen und sicheren Aufenthalt im Internet.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software es capaz de eliminar la basura del sistema, proporcionar protección y bloquear los anuncios.
Die Software ermöglicht es Ihnen, die aufgezeichneten Dateien zu bearbeiten und Funktion können Sie Videopräsentationen zu erstellen.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El software es capaz de eliminar la basura del sistema, proporcionar protección y bloquear los anuncios.
Die Software scannt die Registry nach Problemen und korrigiert die Fehler im System.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear anuncios, pop-ups y para eliminar los archivos temporales.
Auch er unterstützt den Austausch von Dateien, Video-Anrufe und Chat mit Freunden von Facebook.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Esta tendencia se puede bloquear para la temporada otoño / invierno en el armario.
DE
Dieser Trend kann für die Herbst/Wintersaison im Schrank hängen bleiben.
DE
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Para bloquear esta opción, inicia sesión en tu cuenta de Google.
Inkognito im Web surfen Google Konten
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
bloquear publicidad mozilla firefox 44 búsquedas en los últimos 30 días
mozilla adblocker 11 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
bloquear publicidad mozilla firefox 44 búsquedas en los últimos 30 días
stealth youtube proxy firefox 3 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Por supuesto pueden bloquear la puerta con accionamiento durante algún tiempo en la posición abierta.
DE
Natürlich kann die Tür auch mit Türantrieb im offenen Zustand vorübergehend festgestellt werden.
DE
Sachgebiete:
astrologie verkehr-gueterverkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Puedes hacer clic en “Bloquear SafeSearch” para que ningún otro usuario pueda cambiar la configuración.
ES
Um ein Video zu melden, klicken Sie unter dem Videoplayer auf die Schaltfläche "Melden".
ES
Sachgebiete:
steuerterminologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Capota textil con botón para bloquear su posición ya sea vertical u horizontal en 4 posiciones.
Babyschale aus Stoff mit Sperrhebel für die Befestigung in 4 Positionen zwischen vertikal und horizontal.
Sachgebiete:
luftfahrt radio internet
Korpustyp:
Webseite
Si detectamos que nos está enviando una gran cantidad de imágenes sin razón procederemos a bloquear esta opción para usted.
ES
Wenn Sie große Mengen an Bildern ohne Grund auf dieser Weise einsenden, so werden wir diese Option bei Ihnen deaktivieren.
ES
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Lynx VS8 con mesa flotante que se puede bloquear, para la inspección especializada de placas de circuitos impresos.
Das Lynx VS8 ist ein hochmodernes Stereo-Zoom-Mikroskop und wurde speziell für die Untersuchung von Leiterplatten (PCBs) konzipiert.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Puedo bloquear ejemplo, con cualquier sitio web de publicidad, ya que de hecho webmaster tiene que vivir de algo .
DE
Ich blocke bspw. bei KEINER Webseite die Werbung, da Webmaster ja auch von irgendetwas leben müssen .
DE
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
el Blocker sólo será usado a bloquear de las bolas y a la influencia de su dirección.
ES
der Blocker ist nur zum Abblocken der Kugeln und zur Beeinflussung ihrer Richtung zu verwenden.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
A excepción de las etiquetas claves secundarias y bloquear el armario está en un estado totalmente puro.
DE
Bis auf die sekundären Schlüsselschilder und das Schloss ist der Schrank in einem völlig unverfälschtem Zustand.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur foto
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear los robots de red y de restringir el acceso a los sitios web para adultos.
Die Software ermöglicht es Ihnen, das System zu verwalten und entfernen Sie nicht benötigte Dateien.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software es compatible con el uso de las tecnologías de nube y contiene las adiciones para bloquear la publicidad.
Die Software arbeitet mit den gängigen Dateisysteme und stellt die Dateien auf verschiedenen Informationsträgern.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear los robots de red y de restringir el acceso a los sitios web para adultos.
Die Software unterstützt die verschiedenen Arten von Android-Geräten und deren Versionen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software es compatible con el uso de las tecnologías de nube y contiene las adiciones para bloquear la publicidad.
Die Software enthält eine Reihe von nützlichen Tools und ermöglicht Ihnen, die Daten mit anderen Anwendungen oder Geräten austauschen.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear los robots de red y de restringir el acceso a los sitios web para adultos.
Die Software verwendet die verschiedenen Technologien, um die Bedrohungen zu erkennen und ermöglicht, sie leicht zu löschen.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear los robots de red y de restringir el acceso a los sitios web para adultos.
Die Software zeigt die detaillierte Informationen über die Verwendung von Verkehrs der Zugangspunkt zum Internet.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear los robots de red y de restringir el acceso a los sitios web para adultos.
Die Software ermöglicht es Ihnen, nicht mehr benötigte oder veraltete Dateien zu entfernen und unterstützt die Cloud Antivirus-Scanner.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear los robots de red y de restringir el acceso a los sitios web para adultos.
Die Software schützt vor verschiedenen Bedrohungen und ermöglicht Ihnen den Zugang zu Webseiten mit Informationen für Erwachsene zu beschränken.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear los robots de red y de restringir el acceso a los sitios web para adultos.
Die Software erlaubt es, die infizierte Dateien zu heilen oder sie in Quarantäne.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software le permite bloquear los robots de red y de restringir el acceso a los sitios web para adultos.
Die Software die strengen Sicherheits- und Verschlüsselungsmaßnahmen verwendet, um die Daten zu schützen.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Intel AT puede bloquear el SO para que no se cargue, aunque se haya sustituido o reformateado el disco duro.
ES
Sie verhindert das Laden des Betriebssystems, selbst wenn die Festplatte ausgetauscht oder neu formatiert wird.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Usted encuentra cada uno, grabados Luis XVI escudos de bronce originales, cierre doble cierre con llaves de acompañamiento y bloquear las puertas.
DE
An den Türen finden sich die jeweils originalen, gravierten Louis Seize Schlüsselschilder aus Messing, doppelt schließendes Schloss mit dazugehörigem Schlüssel und Riegel.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur bau
Korpustyp:
Webseite
Los dos grandes cajones se pueden bloquear con una clave y están decoradas con asas redondas y escudos con cabezas de león.
DE
Die zwei großen Schubladen lassen sich durch einen Schlüssel abschließen und werden durch runde Handhaben und Schlüsselschilder mit Löwenköpfen verziert.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur technik
Korpustyp:
Webseite
La puerta de la derecha se puede bloquear con la llave, la puerta de la izquierda está cerrada con un pestillo.
DE
Die rechte Tür lässt sich mit dem Schlüssel abschließen, die linke Tür wird mit einem Schnappriegel zugehalten.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur musik
Korpustyp:
Webseite
Los pistones a gas DICTATOR bloqueables ofrecen, además de la función normal de un pistón a gas, la posibilidad de bloquear el objeto movido en cualquier posición.
DE
Die blockierbaren DICTATOR Hochleistungs-Gasfedern bieten zusätzlich zur normalen Funktion der Gasfeder die Möglichkeit, das bewegte Objekt in jeder beliebigen Position zu fixieren.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Lo que hace NoScript es bloquear los scripts de algunas páginas, así como las aplicaciones Flash y Java que no envían sus datos directamente desde el navegador.
Manche in Webseiten eingebettete Skripte sowie Flash- und Java-Anwendungen senden ihre Daten nicht direkt über den Browser und deshalb trotz HTTPS Everywhere unverschlüsselt.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Si lo deseas, puedes eliminar y bloquear todas las cookies de esta web, aunque de hacerlo es posible que algunos elementos no funcionen correctamente.
ES
Wenn Sie es wünschen, können Sie die Verwendung von Cookies jederzeit über die Einstellungen Ihres Browsers deaktivieren.
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los elementos de pozo tan sólo a través de su peso propio encajan sin bloquear e inmediatamente reposan herméticamente y de forma segura sobre el elemento Top-Seal-Plus.
DE
Die Schachtelemente fügen sich allein durch ihr Eigengewicht verkantungsfrei ineinander und ruhen sofort dicht und sicher auf dem Top-Seal-Plus Lastausgleichs-Element.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
Los asistentes deben aparcar su coche y montar su tienda de campaña de manera de no obstruir el paso de los servicios de emergencia y de no bloquear los accesos a las instalaciones sanitarias.
DE
Der Besucher hat sein Fahrzeug so abzustellen und ein eventuelles Zelt so aufzubauen, dass eine Behinderung der Einsatzkräfte ausgeschlossen ist und eine Zufahrt zu den sanitären Anlagen jederzeit möglich ist.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Si no son de esperar obstáculos o en los trayectos cuesta arriba, el telemando en el manillar permite bloquear la suspensión de la horquilla en un abrir y cerrar de ojos.
DE
Wenn keine Hindernisse zu erwarten sind, oder es bergauf geht, lässt sie sich durch die Lenkerfernbedienung im Handumdrehen arretieren.
DE
Sachgebiete:
sport infrastruktur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El sistema Acceso & Arranque Manos LibresiEn opción o no disponible según las versiones (ADML) permite bloquear y desbloquear las puertas sin tener que utilizar la llave, y arrancar el vehículo pulsando el botón Start/Stop.
ES
Das schlüssellose Zugangs- und Startsystem* ermöglicht das Ver- und Entriegeln der Türen ohne Schlüssel sowie das Anlassen und Ausschalten des Motors durch einfaches Drücken des Start/Stop-Knopfes.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Compatibilidad con el Administrador de datos adjuntos de Windows WinZip trabaja conjuntamente con Windows para bloquear la extracción y ejecución desde archivos Zip de tipos de archivos peligrosos.¡Descárgalo ya!
Unterstützung für den Windows Attachment Manager In Zusammenarbeit mit Windows verhindert WinZip das versehentliche Extrahieren und Ausführen von Dateien möglicherweise gefährlicher Typen in ZIP-Dateien.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite