Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
“Aquí todos son muy amables y Schwäbisch Hall es una ciudad muy bonita.
DE
„Die Leute hier sind sehr nett und Schwäbisch Hall ist sehr schön.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Yo encuentro Bozen siempre tan bonita.
DE
Ich fand Bozen schon immer sehr schön.
DE
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Marrón, plata (no reconocida por el FCI, pero muy bonita), negro y blanquinegro, todos los colores se hallaban representados y tuvieron también su buena acogida.
DE
Braun, silber ( vom FCI nicht anerkannt, aber sehr schön), schwarz und schwarz/weiss, alle Farben waren vertreten und fanden auch ihren Anklang.
DE
Sachgebiete:
tourismus sport theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El pueblo, antiguamente fortificado, ha conservado sus calles estrechas y escarpadas y una bonita iglesia románica dedicada a Santiago.
ES
Enge und steile Straßen sowie die schöne romanische Santiagokirche sind ein Relikt aus der Zeit, in der Agüero eine befestigte Ortschaft war.
ES
Sachgebiete:
verlag geografie radio
Korpustyp:
Webseite
Sala moderna en tonos grises y bonita terraza de verano a orillas del río.
ES
Moderner Saal in Grautönen und schöne Sommerterrasse am Fluss.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
No deje de ver el Museo Etnográfico, que tiene una bonita colección de trajes tradicionales dálmatas.
ES
Versäumen Sie nicht, das Ethnographische Museum zu besuchen, das eine schöne Sammlung traditioneller dalmatischer Trachten besitzt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Su animado mercado y su bonita playa lo convierten en una escala agradable.
ES
Sehenswert sind der geschäftige Markt und der schöne Strand.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Esta bonita arteria típica de la Mitteleuropa podría encontrarse en Sibiu o Ceské Budejovice.
ES
Die schöne Zeile könnte genauso gut in Sibiu oder Ceské Budejovice stehen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
para tener una piel bonita todo el verano, no olvides desmaquillarte cuidadosamente todos los días.
DE
um den ganzen Sommer eine schöne Haut zu haben dürfen Sie nicht vergessen, sich jeden Tag gründlich abzuschminken.
DE
Sachgebiete:
kunst film mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Vista panorámica muy bonita a las montañas.
ES
Sehr schöne Panoramasicht auf die Berge.
ES
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Vista panorámica muy bonita a las montañas y a la localidad.
ES
Sehr schöne Panoramasicht auf die Berge und die Ortschaft.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Heidelberg Center tiene su domicilio en la calle Las Hortensias 2340, en la bonita y central comuna de Providencia.
DE
Das Heidelberg Center hat sein Domizil in der Straße Las Hortensias 2340 im schönen, zentral gelegenen Stadtteil Providencia.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
El viajero disfrutará perdiéndose por su medina y sus animados zocos protegidos por recias murallas, descansando en su bonita playa situada al fondo de la bahía y, como no podía ser menos en una ciudad portuaria, comiéndose un buen pescado asado recién salido del mar.
ES
Besucher können die malerische Altstadt und die lebhaften Souks erkunden, die von der massiven Stadtmauer umgeben sind, am schönen Strand entspannen, der sich in die Bucht schmiegt, und natürlich gebratenen Fisch genießen, den die Fischer täglich fangen.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
esta localidad costera muy popular entre los estonios posee una bonita playa de arena al fondo de una resguardada bahía.
ES
Das beliebte Seebad hat einen schönen langen Sandstrand, der in einer geschützten Bucht liegt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Si opta por ir en barco (travesía de 1 h desde Estocolmo), podrá disfrutar de una bonita vista de la fachada y entrada principales.
ES
Die Überfahrt mit dem Schiff ab Stockholm (1 Std.) bietet einen schönen Blick auf die Fassade und den Haupteingang.
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Esta amplia plaza está, como su nombre indica, presidida por el imponente ayuntamiento, cuya alta torre (de 64 m) se alza por encima de una bonita hilera de casas de piedra construidas en la Edad Media por mercaderes.
ES
Wie der Name (Raekoja Plats) besagt, wird dieser große Platz von dem imposanten Rathaus beherrscht, das mit seinem 64 m hohen Turm über die schönen Häuserreihen am Platz wacht, die im Mittelalter von Kaufleuten errichtet wurden.
ES
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Frente a la bonita fuente de los Álamos se alza este sobrio edificio neoclásico, cuya fachada presenta un balcón de inspiración renacentista y una elegante portada con relieves y escudos nobiliarios.
ES
Dieses schlichte klassizistische Gebäude, das ein Portal mit Reliefstruktur und Wappen aufweist, steht vor dem schönen Los Álamos-Brunnen. Der Balkon lehnt sich an den Renaissancestil an.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Si tienes hambre, pasa por el restaurante en primera línea de playa de este hotel, con una bonita vista al jardín.
ES
Hier können Sie in einem Restaurant am Strand, das sich durch einen schönen Blick auf den Garten auszeichnet, Ihren Hunger stillen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Vista bonita a las montañas y al valle.
ES
Schöne Sicht auf die Berge und das Tal.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Vista bonita a las montañas.
ES
Schöne Sicht auf die Berge.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Vista bonita al valle y al río.
ES
Schöne Sicht auf das Tal und den Fluss.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation jagd
Korpustyp:
Webseite
Vista bonita al paisaje.
ES
Schöne Sicht auf die Landschaft.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Vista bonita a las montañas, al valle y a la localidad.
ES
Schöne Sicht auf die Berge, das Tal und die Ortschaft.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Schöne Sicht auf das Meer.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Vista panorámica bonita a la pista de esquí y al paisaje.
Schöne Panoramasicht auf die Skipiste und die Landschaft.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La Toubana Hotel & Spa tiene unas vistas impresionantes a la bahía de Santa Ana y está ubicado junto a una playa bonita.
ES
Mit einer atemberaubenden Aussicht auf die Saint-Anne Bay und einer wunderschönen Strandlage empfängt Sie das La Toubana Hotel & Spa.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
vivir y trabajar en una bonita casa, en plena naturaleza, y fácilmente accesible desde la ciudad de Hamburgo.
DE
zuhause zu wohnen und zu arbeiten, und das in einer wunderschönen Umgebung in guter Nähe zur Großstadt Hamburg.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Apartamentos a un precio muy económico que disponen de una bonita terraza con piscina y estupendas vistas a la playa cercana.
ES
Preiswerte Apartments mit einer wunderschönen Poolterrasse mit atemberaubendem Blick über den Strand und die Bucht.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
BN 628 bonita casa de vacaciones con piscina en alquiler en la Costa Blanca en España, alquileres con piscina privada de casas de vacaciones en Benissa con piscina privada, villas, chalets y Finas en España en la Costa Blanca
DE
BN 628 Schönes Ferienhaus mit Pool mieten Costa Blanca Spanien in Benissa, die scönsten Ferienhäuser in Benissa mit privat Pool, Ferienvillas, Finas und Chalets in Spanien an der Costa Blanca mieten.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
BN 628 bonita casa de vacaciones con piscina en alquiler.
DE
BN 628 Schönes Ferienhaus mit Pool mieten Costa Blanca Spanien.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta bonita galería renueva continuamente sus exposiciones y cuenta con una colección permanente es rica y variada.
ES
Die Art Gallery enthält eine wunderschöne Bildergalerie. Die umfassende und vielfältige Sammlung wird in ständig wechselnden Ausstellungen gezeigt.
ES
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit bonita
200 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Residencia bonita, rodeada de prados.
ES
Die Residenz befindet sich direkt beim 9-Loch-Golfplatz.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Compras bonitas en el Wedding
DE
Vintage-Brillen in allen Formen.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Promete una piel más bonita.
Das Versprechen schönerer Haut.
Sachgebiete:
verlag astrologie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Bonita visión de lo esencial.
ES
Das ist ein Foto von einem Profi.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Estilo rústico en la bonita Italia:
ES
Der Landhausstil im Süden:
ES
Sachgebiete:
kunst verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿La discoteca más bonita de la isla?
ES
Das Es Paradis ist für viele der schönste Club der Insel.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Envíenos su fotos más bonitas de París.
ES
Schicken Sie uns Ihre schönsten Aufnahmen von Paris.
ES
Sachgebiete:
verlag radio handel
Korpustyp:
Webseite
Fotos bonitas y divertidas a tu alcance
Bild-Effekte für lustige Foto-Montagen auf dem Android-Handy
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Esta bonita villa tiene dos plantas.
DE
Diese Ferienvilla hat 2 Etagen.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation bau
Korpustyp:
Webseite
Es una bonita forma de hacerse ver.
DE
Hiermit zu läuten ist eine wunderbare Art auf sich aufmerksam zu machen!
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Tres noches en una bonita Suite
ES
Einen dreitägigen Aufenthalt in einer luxuriösen Suite.
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones son grandes y bonitas.
Eigentlich war der Auffenthalt okay
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
La plaza más bonita de Berlín.
DE
Der schönste Platz Berlins.
DE
Sachgebiete:
radio tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bonita vista del jardín desde la terraza.
ES
Von der Terrasse bietet sich ein bezaubernder Blick in den Garten.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las ciudades más bonitas de Europa
Hotels in der Nähe von Le Bouillon Chartier
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
¿Necesita una solución bonita para su tarea arquitectónica?
DE
Sie benötigen einen formschönen Problemlöser für Ihre architektonische Aufgabe?
DE
Sachgebiete:
kunst gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
Es una de las plazas más bonitas de Castilla.
ES
Dieser langgezogene Platz ist einer der bezauberndsten von Kastilien.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
En la parte más bonita del casco viejo.
ES
Das Haus liegt mitten in der Altstadt und ist über 300 Jahre alt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hotel Coyamar - un oasis romántico en Playa Bonita NOF_STYLE_SHEET
DE
Coyamar - Das originelle Hotel am Traumstrand
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bonita terraza con vistas al río Reuss o al Kornmarkt.
ES
Terrasse zur Reuss bzw. am Kornmarkt.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Esta bonita villa de vacaciones tiene en dos plantas.
DE
Diese Ferienvilla hat 2 Etagen.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Esta bonita villa de vacaciones tiene en dos plantas.
DE
Dieses Ferienhaus hat 2 Etagen.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Esta bonita casa de vacaciones tiene 2 viviendas.
DE
Dieses Haus hat 2 Wohnungen.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Esta bonita casa de vacaciones tiene dos viviendas.
DE
Dieses Ferienhaus hat 2 Wohnungen.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Bar/Bistro con vivienda adyaciente y vistas bonitas al mar
DE
Gartenrestaurant & Bar-Bistro mit Wohnhaus und Einliegerapartments
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
La Orotava, Villa in zono tranquila con vistas bonitas
ES
La Orotava, Besondere Villa mit Pool, Terrasse und Gästeapartment in Stadtnähe
ES
Sachgebiete:
verlag immobilien infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
¡Permiten facilitarte la vida en vacaciones y hacerla más bonita!
Mit Menschen derselben Gruppe zu tauschen, macht Ihren Urlaub deutlich bequemer.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones disponen de suelo de baldosa y bonitas corti..
Die Zimmer verfügen über Fliesenbö..
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Electrónica oculta en una bonita caja de enchufe
DE
Elektronik versteckt in formschönem Steckergehäuse
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Piscina con vistas bonitas a las montañas y el mar
ES
Pool mit herrlicchem Bick über das Gebirge
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Amplia terraza, parcialmente cubierta con bonitas vistas al mar
ES
Große, teilweise überdachte Terrasse mit sensationellem Meerblick
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La imagen es tan bonita que te emocionará.
Dieses Bild ist so süß, so herzzerreißend.
Sachgebiete:
verlag kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
El árbol muestra unas flores bonitas y brillantes.
ES
Dieser Baum hat farbenfrohe Blüten.
ES
Sachgebiete:
botanik gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
17.00 – Vyner Street Art Galleries y las bonitas cafeterías
ES
17:00 – Kunstgalerien in der Vyner Street und skurrile Cafés
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pase la puerta de esta bonita casa antigua.
ES
Treten Sie ein in dieses einladende alte Haus!
ES
Sachgebiete:
verlag gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bonitas vistas de la ciudad y del río San Francisco.
ES
Von dieser Stelle aus hat man einen hervorragenden Blick auf die Stadt ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Canta esta bonita canción de "La película de Tigger".
ES
Dieses Lied ist auf dem Film "Winnie Puuh".
ES
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Vista panorámica bonita al mar y a la localidad.
ES
Herrliche Panoramasicht auf das Meer und die Landschaft.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Vista bonita al mar y a la piscina.
ES
Herrliche Sicht auf das Meer.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
La piel está protegida, hidratada y luce visiblemente más bonita.
Spendet der Haut Feuchtigkeit und verleiht ihr ein rundum gesundes Aussehen.
Sachgebiete:
film psychologie handel
Korpustyp:
Webseite
Vista panorámica bonita al mar y a la localidad.
Herrliche Panoramasicht auf die Berge und die Landschaft.
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones son amplias y presentan una bonita decoración.
Alle Zimmer sind klimatisiert, mit doppelt verglasten Fenstern ausgestattet und bieten ein eigenes Bad mit Haartrockner.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Las fotos de boda vintage más bonitas e inspiradoras
69 sexy Brautkleider für Ihre Hochzeit 2016
Sachgebiete:
film musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En bonitas imágenes te inspirarás, pero jamás las copiarás.
Du sollest dich in großartig Bildern inspirieren, diese jedoch nie kopieren.
Sachgebiete:
film radio theater
Korpustyp:
Webseite
Los 25 últimos comentarios publicados en el blog "Cosas Bonitas By Pity"
25 Zuletzt veröffentliche Kommentare auf dem Blog "FIRST SCRAPS - der Scrapbooking Blog"
Sachgebiete:
gartenbau tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Isla Margarita – Excursiones en la Isla, buceo, playas bonitas, Kitesurfing Dirección oeste:
DE
Insel Margarita - Inseltouren, Schnorcheln und Tauchen, Traumstrände, Surfen und Kitesurfen, Bootstouren und Segeltörns In Richtung Südwest-Region:
DE
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pero en Marcos dice el más inteligente, más bonita, más originales - como quieran llamarlo.
DE
Aber bei Markus liest sich das pfiffiger, netter, origineller – wie auch immer man es nennen möchte.
DE
Sachgebiete:
theater typografie media
Korpustyp:
Webseite
Bonita playa, mar entre tranquilo y agitado (prudencia) y algunos restaurantes.
ES
Das Meer ist ruhig bis bewegt (Vorsicht beim Baden!), es gibt einige Restaurants.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Marco Su imagen puede ser muy bonita pero no la aceptaremos si está enmarcada.
ES
Rahmen Das ist hat einen Rahmen. Bilder mit Rahmen nehmen wir aber nicht an.
ES
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones son amplias, ofrecen vistas bonitas y están totalmente equipadas con..
ES
Im Zimmer finden Sie einen Flachbild-TV mit Digital-Kanälen. Das Zi..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tioman está considerada una de las islas más bonitas del mundo.
ES
Tioman gehört zu den schönsten Inseln der Welt und die idyllische Atmosphäre wird vom Massentourismus nicht zerstört.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La casa parece más grande que la otra, pero es igual de limpia y bonita.
DE
Das Haus ist noch eine Spur größer als das andere, aber genauso sauber und liebevoll eingerichtet.
DE
Sachgebiete:
verlag media jagd
Korpustyp:
Webseite
El establecimiento también alberga un elegante bar interior y una bonita terraza al aire libre.
ES
Verweilen Sie auch an der stilvollen Bar im Innenbereich und auf der einladenden Terrasse im Freien.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Esta bonita y amplia casa de vacaciones se encuentra en una zona residencia…
ES
Ferienwohnung über zwei Etagen in einem alten „Strandfogedgård nur 100m von der Nordsee und dem breiten Sandstran…
ES
Sachgebiete:
verlag steuerterminologie media
Korpustyp:
Webseite
Casa unifamiliar de 5-habitaciones amueblada muy bonita en Múnich Lochhausen
ES
Möbliertes 5-Zi-Einfamilien-Haus am nordwestlichen Standrand von München in Lochhausen, mit großem Garten
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr immobilien
Korpustyp:
Webseite
Al final de la pequeña península se esconde un paraje resguardado con una bonita playa.
ES
Am Ende der kleinen Halbinsel versteckt sich ein Schutzgebiet, das die Herzen aller Strandfreunde höher schlagen lässt.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Esta bonita ciudad fortificada, que se yergue sobre una península, es como un Dubrovnik en miniatura.
ES
Die entzückende befestigte Stadt liegt auf einer Halbinsel und wirkt wie eine Miniaturausgabe von Dubrovnik.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas las suites del Hotel Plaza Naco son amplias y presentan una decoración bonita y moderna.
ES
Jede der geräumigen Suiten im Hotel Plaza Naco bietet eine attraktive, moderne Einrichtung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
La marina más grande y más bonita de Europa Ampuriabrava, es un sueño para cada patrón.
DE
Ampuriabrava, die größte und schönsten Marina Europas ist für jeden Skipper ein Traum.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Una bonita terraza, una zona de wellness y un conservatorio invitan a pasar un rato agradable.
Wellnessbereich, Wintergarten und Terrasse laden zum Entspannen ein.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Las 9 fincas más bonitas para bodas con vistas a la sierra de Madrid
ES
Transport - Suchen Sie einen Dienstleister für Ihre Hochzeit aus
ES
Sachgebiete:
film theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las 9 fincas más bonitas para bodas con vistas a la sierra de Madrid
ES
Hochzeitsplaner - Suchen Sie einen Dienstleister für Ihre Hochzeit aus
ES
Sachgebiete:
film theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
"La selecciÓn de zapatos y bolsos de mi showroom es siempre bonita y elegante."
ES
"Die Auswahl von Schuhen und TascheN in meiner Boutique ist immer großartig und stylish."
ES
Sachgebiete:
film verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La plaza del mercado se considera como una de las plazas más bonitas de Alemania.
DE
Der Marktplatz gilt als einer der schönsten Marktplätze in Norden von Deutschland.
DE
Sachgebiete:
historie architektur media
Korpustyp:
Webseite
¡Pulsa aquí para ver una serie de fotos sobre casas bonitas en Greifswald!
DE
Eine großformatige Serie von Bildern über historische Häuser kann man sich durch Klick auf die linke Maustaste hier ansehen.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung architektur foto
Korpustyp:
Webseite
El hotel ofrece bonitas habitaciones en colores cálidos con todo tipo de prestaciones.
Besonderheiten des Hotels Wir bieten unseren Gästen kostenfreie Telefonie vom Zimmer, kostenfreier W-LAN Zugang, sowie SKY im gesamten Hotel.
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
El Bon Retorn Hotel dispone de habitaciones espaciosas y bonitas con todas las comodidades modernas.
Das beeindruckende Stadthotel Queens Hotel Brighton bietet seinen Gästen geräumige Nichtraucherzimmer, die über jegliche wünschenswerte Annehmlichkeiten einschließlich WLAN verfügen.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las bonitas ciudades de Friburgo de Brisgovia y Mulhouse son fácilmente accesibles desde el hotel.
Freiburg und Mülhausen in Frankreich sind vom Hotel aus bequem und schnell erreichbar.
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Sus habitaciones modernas y bonitas cuentan con muchas prestaciones, como Wi-Fi gratuito.
Die Zimmer sind modern und geschmackvoll eingerichtet und bieten Annehmlichkeiten wie kostenloses WLAN.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones son muy bonitas y limpias, sobre todo el baño.
Das Zimmer war fuuuuuuurchtbar klein, nicht wirklich sauber, das Bett zu hart.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Kastanienallee atractiva avenida con una gran variedad de restaurantes, bares, galerías, clubs y bonitas boutiques
DE
Kastanienallee attraktive Szene-Meile mit großer Vielfalt an Restaurants, Bars, Clubs, Galerien und Designer-Boutiquen
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones son amplias, ofrecen vistas bonitas y están totalmente equipadas con..
ES
Jedes der voll ausgestatteten, geräumigen Zimmer bietet eine h..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El establecimiento alberga un bar con una bonita terraza de verano, que sirve cafés espresso.
ES
Verweilen Sie bei einem Kaffee in der Espresso-Bar mit einladender Sommerterrasse.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este tramo de costa posee algunas de las playas más bonitas de toda Suecia.
ES
In diesem Küstenabschnitt befinden sich einige der schönsten Strände Schwedens.
ES
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
La plaza mayor es en realidad una gran calle rodeada de bonitas casas.
ES
Das alte Stadtzentrum von Steyr ist auf diesen spindelförmigen Platz mit dem Leopoldibrunnen aus dem 17. Jh. ausgerichtet.
ES
Sachgebiete:
religion architektur archäologie
Korpustyp:
Webseite
Esta bonita iglesia románica (1048) fue atribuida al culto protestante valón en 1656.
ES
Diese romanische Kirche (1048) wurde 1656 den protestantischen Wallonen gegeben.
ES
Sachgebiete:
historie architektur theater
Korpustyp:
Webseite
La "calle de los Andaluces" es sin duda una de las más bonitas de la medina.
ES
Die Rue des Andalous ist wahrscheinlich eine der schönsten Straßen der Medina.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
La bonita terraza brinda vistas del mar y los jardines Naxos.
ES
Von der stimmungsvollen Terrasse aus blickt man auf das Meer und die Gärten von Naxos.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones presentan una bonita decoración con techos altos y muebles de madera clásicos.
ES
Jedes Zimmer in diesem Resort ist klimatisiert und mit einem Flachbild-TV ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Desde lo alto hay una bonita vista de la plaza y de la Ciudad Prohibida.
ES
Von oben hat man einen wundervollen Blick über den Platz und die Verbotene Stadt.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sigue nuestra guía y ¡conduce por las carreteras más bonitas del continente con Europcar!
ES
Folgen Sie unserem Reiseführer und entdecken Sie die schönsten Routen des Kontinents mit Europcar!
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La vieja Europa ofrece algunas de las rutas en coche más bonitas del mundo.
ES
Der alte Kontinent bietet einige der schönsten Autoreiserouten der Welt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Puede que te sorprenda saber que las Tierras Altas también albergan bonitas playas.
ES
Es mag Sie vielleicht wundern, aber die Highlands sind unter anderem auch für einige der schönsten Strände des Landes bekannt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La página web más bonita no le sirve si sus clientes no la encuentran.
ES
Die schönste Website bringt keinen Erfolg, wenn Sie Ihre Kunden nicht finden.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Castropol es un pueblo muy tranquilo con una bonita plaza Mayor encalada.
ES
Ein ruhiger Ort mit einem vollkommen weißen Plaza Mayor.
ES
Sachgebiete:
verlag geografie radio
Korpustyp:
Webseite
La Legación Americana nos presenta sus bonitas estancias en la calle de la Marina.
ES
Die prachtvolle Amerikanische Legation befindet sich in der Rue de la Marine.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
A su izquierda, la bonita loggia dei Militi (de los soldados) es de la misma..
ES
Links die Loggia dei Militi (der Palast der Stadtmiliz) stammt aus der gleichen Zeit.
ES
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
¿Sus cejas son demasiado anchas, muy tupidas, no tienen una forma bonita?
DE
Ihre Brauen sind zu breit, zu üppig, zu dicht, nicht wohlgeformt?
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Entonces va siendo hora de que las depile y les de una forma bonita.
DE
Dann wird es höchste Zeit, Ihre Augenbrauen in Form zu zupfen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Desde el Rin se observa una bonita vista del casco antiguo.
ES
Die Altstadt beginnt direkt am Rhein.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Callao Salvaje, Espaciosa villa, totalmente amueblada con piscina y bonitas vistas de la hermosa isla
ES
Callao Salvaje, Elegante Villa mit Pool, Garten und großen Terrassen in Callao Salvaje
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Callao Salvaje, Villa atractiva en la Costa Adeje con piscina, terrazas bonitas y barbacoa
ES
Callao Salvaje, Attraktive Villa mit großflächiger Terrasse und Pool
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Callao Salvaje, Villa atractiva en la Costa Adeje con piscina, terrazas bonitas y barbacoa
ES
Callao Salvaje, Elegante Villa mit Pool, Garten und großen Terrassen in Callao Salvaje
ES
Sachgebiete:
tourismus immobilien infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Una de las más bonitas ciudades del mundo – es la capital de la República Checa Praga.
ES
Eine der schönsten Städte der Welt ist die Hauptstadt Tschechien Namens Prag.
ES
Sachgebiete:
verlag historie musik
Korpustyp:
Webseite
La bonita aldea de 55 habitantes entró en la historia como “Little Berlin”.
DE
Das schmucke Dorf mit etwa 55 Einwohnern ist als „Little Berlin“ in die Geschichte eingegangen.
DE
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite
Disfrute de un día donde descubrimos una de las playas más bonitas de Mallorca.
Geniessen Sie einen Tag wo wir die, einer der schönsten Strände von Mallorca haben.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Jerez de la Frontera es una ciudad muy bonita, especialmente por las noches, toda iluminada.
Kökn ist auch eine fantastische Stadt zum Einkaufen mit unzähligen Restaurants.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El hotel esta bien ubicado, bonitas habitaciones con vista al mar.
Theodora ist ein gutes Hotel, freundlicher Empfang.
Sachgebiete:
historie radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones son bonitas y están limpias, no obstante la nevera no funciona bien.
Die Zimmer waren sauber, alles funktionierte normal. Nur etwas wenige Sachen vorhanden um eine Mahlzeit kochen zu können.
Sachgebiete:
schule radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El jardín de estilo francés y sus paseos ofrecen bonitas perspectivas del lago.
Der französische Park und die Alleen bieten herrliche Blicke auf den See.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite