Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aproximadamente un 81% de la muestra señaló que la próxima campaña electoral costarricense deberá abordar el tema de cambio climático.
DE
So sind 81 Prozent der Befragten der Meinung, dass der Klimawandel als Thema in den Wahlkampf mit aufgenommen werden sollte.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En contraste con acciones publicitarias en el Occidente en estas campañas para cola, cigarrillos o perfumes nada es gratis.
DE
Im Gegensatz zu Werbeaktionen im Westen gibt es hier bei solchen Feldzügen für Cola, Zigaretten oder Parfum nichts umsonst.
DE
Sachgebiete:
architektur musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La campaña represiva del gobierno chino contra las iglesias protestantes se ha agravado aún más en los últimos meses.
Das landesweite Vorgehen der chinesischen Behörden gegen protestantische Kirchen hat sich in den letzten Monaten weiter verschärft.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La represión sistemática de los defensores y defensoras de los derechos humanos forma parte de una campaña más general para silenciar toda forma de crítica que revele directa o indirectamente violaciones de derechos humanos cometidas por las autoridades.
Die systematische Unterdrückung von Menschenrechtsverteidiger_innen ist Teil eines umfassenden Vorgehens der saudi-arabischen Behörden, mit dem alle Formen der Kritik zum Schweigen gebracht werden sollen. So soll verhindert werden, dass von den Behörden begangene Menschenrechtsverletzungen direkt oder indirekt aufgedeckt werden.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La represión sistemática de escritores, periodistas y defensores y defensoras de los derechos humanos forma parte de una campaña más amplia, dirigida a silenciar toda forma de crítica que revele directa o indirectamente violaciones de derechos humanos cometidas por las autoridades.
Die systematische Unterdrückung von Autor_innen, Journalist_innen und Menschenrechtsverteidiger_innen ist Teil eines umfassenden Vorgehens der saudi-arabischen Behörden, mit dem alle Formen der Kritik zum Schweigen gebracht werden sollen. So soll verhindert werden, dass von den Behörden begangene Menschenrechtsverletzungen direkt oder indirekt aufgedeckt werden.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
campaña informativa
|
Informationskampagne 82
|
campaña azucarera
|
.
|
campaña electoral
|
Wahlkampf 476
Wahlkampagne 161
.
|
campaña cerealista
|
.
|
campaña antitabaco
|
.
|
campaña oleícola
|
.
|
Basilea-Campaña
|
.
.
|
campaña de intriga
|
.
|
campaña de misterio
|
.
|
letrina de campaña
|
.
|
campaña de concienciación pública
|
.
|
campaña de producción
|
.
|
campaña de sensibilización
|
.
|
campaña de pesca experimental
|
.
|
campaña europea Bandera Azul
|
.
|
campaña de comercialización
|
.
|
campaña de intercalibración
|
.
|
campaña del revestimiento
|
.
|
precio de campaña
|
.
.
.
.
|
campaña de riego
|
.
|
campaña informativa
Informationskampagne
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se encuentra aquí La Embajada apoya campaña informativa de la Organización no Gubernamental FUNDAEDU para jóvenes que votan por primera vez
DE
Sie sind hier Botschaft unterstützt Informationskampagne der Nichtregierungsorganisation FUNDAEDU für jugendliche Erstwähler
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite
Embajada de Alemania Buenos Aires - La Embajada apoya campaña informativa de la Organización no Gubernamental FUNDAEDU para jóvenes que votan por primera vez
DE
Deutsche Botschaft Buenos Aires - Botschaft unterstützt Informationskampagne der Nichtregierungsorganisation FUNDAEDU für jugendliche Erstwähler
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite
FUNDAEDU, con su campaña informativa de amplia difusión “Cuidá tu voto”, profundiza en los electores la concientización de su responsabilidad social en el marco de elecciones, a la vez que fortalece de este modo el sistema democrático en su conjunto.
DE
FUNDAEDU schärft mit der breitangelegten Informationskampagne „Cuidá tu voto“ („Pass auf Deine Stimme auf“) das gesellschaftliche Verantwortungsbewusstsein im Rahmen von Wahlen und stärkt damit das demokratische System im Ganzen.
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite
campaña electoral
Wahlkampf
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aproximadamente un 81% de la muestra señaló que la próxima campaña electoral costarricense deberá abordar el tema de cambio climático.
DE
So sind 81 Prozent der Befragten der Meinung, dass der Klimawandel als Thema in den Wahlkampf mit aufgenommen werden sollte.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
„¡La campaña electoral es para ganar votos!“
DE
„Im Wahlkampf geht es darum, Stimmen zu gewinnen!“
DE
Sachgebiete:
verlag politik media
Korpustyp:
Webseite
campaña electoral
Wahlkampagne
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Durante el Foro de Campañas se pudieron intercambiar experiencias en la elaboración de campañas electorales.
DE
Im internationalen Dialog wurden auf dem Kampagnenforum Erfahrungen zur Gestaltung politischer Wahlkampagnen ausgetauscht.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Otro ponente impresionante era Cesar Nevarrete Terán, especialista en comunicación estratégica, manejo de crisis y campañas electorales.
DE
Ein weiterer beeindruckender Redner war Cesar Nevarrete Terán, Spezialist für strategische Kommunikation, Krisenführung und Wahlkampagnen.
DE
Sachgebiete:
verlag politik media
Korpustyp:
Webseite
Objetivo del programa es que para conseguir más atención y conciencia de temas comunicacion politica, campañas electorales, marketing politico, y espacio público.
DE
Die Seminarreihe konzentriert sich auf die Themen politische Kommunikation, Wahlkampagnen, politisches Marketing und öffentlich Raum.
DE
Sachgebiete:
musik politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los seminarios y talleres se concentran en los temas comunicación política, campañas electorales, marketing político, y espacio público.
DE
Die Seminarreihe konzentriert sich auf die Themen politische Kommunikation, Wahlkampagnen, politisches Marketing und öffentlicher Raum.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit campaña
289 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Campañas de WWF con empresas
ES
Sachgebiete:
tourismus media jagd
Korpustyp:
Webseite
Campañas de WWF con empresas
ES
WWF Deutschland - hier erreichen Sie uns
ES
Sachgebiete:
film media jagd
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre la campaña “Germany.
DE
Viele weitere Informationen zu “GERMANY.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Arrendamiento de tiendas de campaña, Carpas para party, Naves ensambladas, Producción de tiendas de campaña, Puestos de venta, Tiendas de campaña tipo tijera, Venta de tiendas de campaña
ES
Montierte Hallen, Partyzelte, Produktion von Zelten, Scherenzelte, Verkauf von Zelten, Verkaufsständer, Vermietung von Zelten
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Difundir sus campañas publicitarias - Michelin Business Solutions
ES
Ihre Werbekampagnen ausweiten - Michelin Business Solutions
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Haz clic aquí para Campañas actuales
ES
Hier klicken für Aktuelle Sales
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Haz clic aquí para Campañas actuales
ES
Gartenlampen Hier klicken für Aktuelle Sales
ES
Sachgebiete:
verlag foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Producción de tiendas de campaña por pedido.
ES
Produktion von Zelten im Auftrag.
ES
Sachgebiete:
film media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El rendimiento de nuestra campaña fue excepcional.”
ES
Die Performance ist dabei weit überdurchschnittlich.”
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Fue la mayor campaña en la carrera?
DE
War es die verstärkte Wahlwerbung im Vorfeld?
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Automatiza campañas basadas en un trigger predefinido.
Trigger können auf verschiedensten Anlässen basieren:
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Tienda de campaña de explorador EN STOCK
ES
Taschenlampe in Bienen Form AUF LAGER
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Tienda de campaña de explorador EN STOCK
ES
Fahrradhelm für Kinder AUF LAGER
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Estas ofertas se pueden ajustar por campaña.
ES
Diese Gebote können auf Kampagnenebene angepasst werden.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
optimizar nuestros anuncios y campañas de marketing;
um unsere Anzeigen und Marketinginhalte zu optimieren;
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Campaña de Simpatía para el idioma Alemán.
DE
Sympathiewerbung für die deutsche Sprache
DE
Sachgebiete:
architektur tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
WWF participa en la campaña de Renfe :
ES
Der WWF wird weiterhin wachsam bleiben – in der Politik und im Nationalpark.
ES
Sachgebiete:
verlag landwirtschaft jagd
Korpustyp:
Webseite
Campaña de WWF contra los incendios forestales
ES
"Der Pakt mit dem Panda" – Gericht gibt WWF Recht
ES
Sachgebiete:
archäologie landwirtschaft jagd
Korpustyp:
Webseite
Una campaña fotográfica firmada por Nabile Quenum
Eine Fotokampagne von Nabile Quenum
Sachgebiete:
kunst internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Gestión de campañas promocionales y relacionales.
Internen und externen Kunden sowie der Mitarbeiter.
Sachgebiete:
controlling unternehmensstrukturen personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Ingram Micro lanza su campaña navideña #MagiaEnUnClick
Distributor Ingram Micro gibt Landeschefs mehr Kompetenzen
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Durante el Foro de Campañas se pudieron intercambiar experiencias en la elaboración de campañas electorales.
DE
Im internationalen Dialog wurden auf dem Kampagnenforum Erfahrungen zur Gestaltung politischer Wahlkampagnen ausgetauscht.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
A través del mensaje central de la campaña, “Germany.
DE
Unter der zentralen Kampagnenbotschaft „Germany.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se trata de una adaptación de la campaña “Germany.
DE
Es handelt sich dabei um eine Adaption der „Germany.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Su campaña utiliza el populismo xenófobo para captar el voto.
DE
Die rechtsextreme Partei wirbt mit ausländerfeindlichen Parolen um die Wählerstimmen.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
- Presupuesto de la campaña único, sin costes mensuales
ES
- einmaliges Kampagnenbudget, keine monatlichen Kosten
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo creo una campaña y qué datos puedo determinar?
ES
Kann ich verschiedene Preisniveaus innerhalb eines Angebots festlegen?
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Inclúyelos en tus campañas con solo un clic.
ES
Inhalte mit einem Klick in Ihre Mails einfügen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Continuando con el tema de la campaña “Germany.
DE
Unter Fortführung des Kampagnenthemas „Germany.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Tienda de campaña mujer lavar los platos naturaleza
ES
Camping zelt frau beim abwasch natur
ES
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Una campaña de educación y prevención a escala global
ES
Drogenaufklärung und -prävention auf globaler Ebene
ES
Sachgebiete:
astrologie psychologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Deseamos poder participar en los próximos meses en otra campaña.“
ES
Wir sind erst seit „kurzer Zeit“ dabei, aber wir freuen uns bereits auf die kommenden Monate.”
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
“Recomendamos DiMaBay y sus campañas de talonarios de vales descuento.
ES
"Wir können DiMaBay und das Gutscheinheft empfehlen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
¿Necesitas un experto en marketing online para iniciar una campaña?
ES
Probleme im Suchmaschinenmarketing? – bei twago finden Sie Ihren Experten im Online Marketing!
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
€ 100 mil millones cuesta la campaña FDP promete
DE
100 Milliarden Euro kosten die FDP Wahlversprechen
DE
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite
Diálogo internacional sobre la elaboración de campañas electorales
DE
Internationaler Dialog zur Gestaltung politischer Wahlkampagnen
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Foro de Campañas Alemania-Latinoamérica ahora en video
DE
Kampagnenforum Deutschland-Lateinamerika 2012 jetzt als Video
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite
XinXii ofrece la posibilidad de realizar campañas de eCouponing
ES
XinXii bietet ab sofort eCouponing für Autoren | Erfolgreich eBooks veröffentlichen und verkaufen
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Para pagar la deuda de campaña de su marido?
DE
Zum Bezahlen der Wahlkampfschulden ihres Mannes?
DE
Sachgebiete:
kunst film mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Portal del Goethe-Institut con campañas para promover el alemán.
DE
Portal des Goethe-Instituts mit weiteren Werbeaktionen für Deutsch:
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Información sobre nuevas campañas publicitarias en imprenta de la competencia
DE
Auskunft über neue Werbekampagnen, die in Konkurrenztiteln geschaltet wurden, aber nicht in den eigenen
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Información diaria o semanal sobre lanzamientos de campañas
DE
tägliche/wöchentliche Benachrichtigungen über Kampagnenstarts tägliche/wöchentliche Benachrichtigungen über Kampagnenstarts
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Un excelente complemento de sus campañas de marketing directo
ES
Ein 150410_Teaser E-Mail Marketing Automation_4
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Combate con este simulador en la campaña del Pacífico
Einfacher Flugsimulator für Luftkämpfe
Sachgebiete:
luftfahrt raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Información sobre productos de campaña de publicidad en Internet
DE
Informationen über das Kampagnengut von Internetwerbung
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Producción y venta de tiendas de campaña por pedido.
ES
Produktion und Verkauf von Zelten im Auftrag.
ES
Sachgebiete:
film immobilien infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Andrew Butler, gerente de campaña de LUSH, nos dice:
DE
Andrew Butler, Lush Campaigns Manager, über das, was LUSH als Unternehmen ausmacht:
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Tienda de campaña india para niños EN STOCK
ES
Indianerzelt für Kinder AUF LAGER
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Mida el éxito de sus campañas de marketing por email
ES
Tracken Sie Ihre Conversions im E-Mail Marketing
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Turistas, objetivo de campaña publicitaria sobre indígenas aislados - Survival International
Anzeigen informieren Touristen über Gefahr für unkontaktierte Völker - Survival International
Sachgebiete:
universitaet weltinstitutionen jagd
Korpustyp:
Webseite
Nueva campaña internacional por los indígenas aislados 18 septiembre 2008
DE
Die kolumbianische Armee ermordet Indigenen 22 Dezember 2008
DE
Sachgebiete:
religion auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En su nueva campaña otoño/invierno 14-15
ES
Pflegetipps für schöne Haut im Herbst und Winter
ES
Sachgebiete:
astrologie theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La campaña de incendios de 2016 acaba de comenzar
ES
Wildnis am Ende der Welt
ES
Sachgebiete:
geografie tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Varias campañas de venta de cursos de formación.
Kompetente Beratung sowie der aktive Verkauf von Back. und Konditoreiwaren.
Sachgebiete:
ressorts unternehmensstrukturen personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Fabricación de tiendas de campaña, velas, paracaídas y lonas impermeables
Herstellung von Zelten, Segeln, Fallschirmen und wasserdichtem Tuch
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Ingram Micro lanza su campaña navideña #MagiaEnUnClick
Permalink to Distributor Ingram Micro gibt Landeschefs mehr Kompetenzen
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
La segunda fase de la campaña comenzó el 3 de octubre de 2011. Continuando con el tema de la campaña “Germany.
DE
Die zweite Kampagnenphase hat am 03. Oktober 2011 eingesetzt. Unter Fortführung des Kampagnenthemas „Germany.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La primera fase de la campaña fue de octubre de 2010 a 2011.
DE
Die erste Kampagnenphase dauerte von Oktober 2010 bis 2011.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Esta campaña mediática es acompañada con avisos publicitarios en medios online e impresos.
DE
Diese Medienkampagne wird durch Online- und Print-Werbemaßnahmen flankiert.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Por favor, seleccione en la izquierda un tipo de campaña o "Asesoría general".
ES
Bitte wählen Sie links eine Kampagnenart oder "Allgemeine Beratung" aus.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Crea campañas dirigidas, newsletters orientadas al cliente como parte de tu rutina diaria.
ES
Machen Sie ziel- und kundenorientierte Newsletter zu Ihrer täglichen Routine.
ES
Sachgebiete:
controlling handel internet
Korpustyp:
Webseite
La Fundación Otto Bock crea una campaña de donaciones para refugiados sirios
Otto Bock Stiftung ruft Spendenaktion für syrische Flüchtlinge ins Leben
Sachgebiete:
oekonomie militaer politik
Korpustyp:
Webseite
Campaña de ayuda de la Fundación Otto Bock para las víctimas de la catástrofe en Haiti.
Spendenaktion der Otto Bock Stiftung für die Opfer der Naturkatastrophe in Haiti.
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Producción de carpas, quioscos de venta, pancartas de promoción, sotechados y de tiendas de campaña militares.
ES
Herstellung von Zelten, Verkaufsbuden, Werbung-Planen, Überdachungen und Militärzelten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation sport
Korpustyp:
Webseite
La segunda fase de la campaña comenzó el 3 de octubre de 2011.
DE
Die zweite Kampagnenphase hat am 03. Oktober 2011 eingesetzt.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Finalmente, el Colegio Alemán Alexander von Humboldt presentó su campaña financiera “Unidos por la Excelencia”.
DE
Des Weiteren stellte die Deutsche Schule Alexander von Humboldt ihre Finanzkampagne „Unidos por la Excelencia“ vor.
DE
Sachgebiete:
unternehmensstrukturen politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Tienda de campaña mujer lavar los platos naturaleza | fotos de stock81238951 | Pixmac
ES
Camping zelt frau beim abwasch natur | Lizenzfreie Bilder kaufen #81238951 | Pixmac
ES
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Smart AdServer continúa desarrollando su oferta de difusión de campañas display para dispositivos móviles y tablets.
ES
Smart AdServer arbeitet kontinuierlich an der Weiterentwicklung seiner Lösungen für mobile Endgeräte wie iPhones, Androids und Tablets.
ES
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Ofrecemos campañas personalizadas y ofertas especiales para diferentes mercados y tipos de clientes.
ES
Wir bieten personalisierte Werbekampagnen und Sonderangebote für verschiedene Märkte und Kundentypen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Nuestras campañas de tecnología no sólo responden a la evolución, sino que la guían
ES
Unsere Technologiekampagnen halten nicht nur mit den neusten Entwicklungen Schritt sie führen sie an
ES
Sachgebiete:
controlling personalwesen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Nuestros equipos identifican las oportunidades emergentes e implementan las campañas inmediatamente.
ES
Unsere Teams identifizieren aufkommende Themen und handeln schnell.
ES
Sachgebiete:
oekonomie handel media
Korpustyp:
Webseite
Hemos trabajado en más de 20 campañas pagodas para LEGO desde 2005.
Seit 2005 haben wir über 20 bezahlte Suchmaschinenkampagnen für die LEGO® Gruppe durchgeführt.
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Las campañas de flyers compartidos de DiMaBay son de gran alcance y con condiciones excelentes.
ES
DiMaBay Partnerbeilagen ermöglichen hohe Reichweiten zu besten Konditionen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Gran experiencia - campañas nacionales e internacionales de flyers compartidos con DiMaBay
ES
Aus Erfahrung gut - nationale & internationale Partnerbeilagenkampagnen von DiMaBay
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Gran experiencia - Campañas nacionales e internacionales de insertos individuales con DiMaBay
ES
Aus Erfahrung gut - nationale & internationale Einzelbeilagenkampagnen von DiMaBay
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
"La comunicación y la realización de las campañas fue muy fácil para nosotros.
ES
“Wir arbeiten bereits seit einiger Zeit mit DiMaBay zusammen und sind mit der Kooperation sehr zufrieden.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
El fabricante japonés realiza una agresiva campaña de sus coches eléctricos
ES
Stolz präsentierten die Japaner auf der Motorshow 2009 ihr neues elektrisches Einrad
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Para exhibir las campañas de publicidad, los ambientes adecuados tienen que ser definidos.
ES
Für Anzeigenkampagnen müssen passende Umgebungen bestimmt werden.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
La colaboración como distribuidor en DiMaBay no le compromete a futuras campañas y es totalmente gratuito.
ES
Die Anmeldung als Versandpartner bei Dimabay ist unverbindlich und völlig kostenlos.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
“Nuestras campañas con DiMaBay fueron muy satisfactorias y nos sentimos apoyados y guiados en todo momento.
ES
"Die Zusammenarbeit mit DiMaBay verlief zu unserer Zufriedenheit und wir fühlten uns stets gut beraten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
La puesta en marcha de la campaña fue realmente fácil, con poco esfuerzo por nuestra parte. ”
ES
Die Umsetzung der Aktionen verlief reibungslos und ohne großen Aufwand auf unserer Seite."
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
La utilización de los códigos nos permite analizar en detalle las campañas."
ES
Die Einbindung von Gutscheincodes ermöglicht uns zudem eine detaillierte Auswertung."
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Consulte las estadísticas de sus campañas en tiempo real, directamente en la interfaz.
ES
Rufen Sie Kampagnenstatistiken in Echtzeit direkt über die Oberfläche ab.
ES
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Alquiler de tiendas de campaña y accesorios de READY TO ROCK - Summer Breeze Open Air 2013
DE
Vermietung von Zelten und Zubehör durch READY TO ROCK - Summer Breeze Open Air 2013
DE
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Alquiler de tiendas de campaña y accesorios de READY TO ROCK
DE
Vermietung von Zelten und Zubehör durch READY TO ROCK
DE
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las publicaciones y las campañas publicitarias para todos los monumentos se proyectan y realizan en Múnich.
DE
Publikationen sowie Werbemaßnahmen für alle Sehenswürdigkeiten werden in München geplant und realisiert.
DE
Sachgebiete:
schule architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lea más sobre nuestras multipremiadas campañas de RR.PP y comunicación digital.
ES
Lesen Sie über unsere preisgekrönten PR- und digitalen Kommunikationskampagnen.
ES
Sachgebiete:
controlling media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Agosto marca el inicio de nuestra campaña, la que estará llena de emocionantes actividades y concursos.
ES
Den gesamten August werden wir unsere Initiative durchführen, mit vielen tollen Aktivitäten und Preisen.
ES
Sachgebiete:
theater universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Comunicación política, manejo de redes, elaboración de mensaje de campaña y cultura política humanista Foro:
DE
Politische Kommunikation, Netzwerke, Wahlkampagnen und die humanistische politische Kultur Forum:
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Primera sesión de la serie sobre "La campaña electoral en el punto de partida".
DE
Erste Veranstaltung der Reihe zum Wahljahr in Uruguay.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio universitaet
Korpustyp:
Webseite
Las elecciones presidenciales del Perú 2011 y la campaña de las elecciones para diputados de Berlín.
DE
die Präsidentschaftswahlen in Peru 2011 und die Wahl des Abgeordnetenhauses in Berlin ebenfalls 2011.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Campaña de donaciones de la Fundación Ottobock para las víctimas de la guerra civil en Siria.
Spendenaktion der Otto Bock Stiftung für die Opfer des Bürgerkrieges in Syrien.
Sachgebiete:
verlag oekonomie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Campaña de donaciones de la Fundación Ottobock para las víctimas de la guerra civil en Siria.
Hilfsaktion der Otto Bock Stiftung für die Opfer der Naturkatastrophen in Asien.
Sachgebiete:
verlag psychologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Fiat estrena la nueva campaña publicitaria para el 500L con la colaboración de Puff Daddy
ES
Mit modernsten Entertainmentkomponenten macht der neue Fiat Tipo auch längere Fahrten zum Erlebnis.
ES
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
La plataforma te permite montar fácilmente tu propia campaña de marketing.
ES
Die Plattform ermöglicht Ihnen, Ihre individuelle Marketingkampagne ganz einfach aufzubauen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Las casas de campo cuentan con aire acondicionado, mientras que las tiendas de campaña tienen ventilador.
ES
Die Cottages sind mit einer Klimaanlage ausgestattet, während die Zelte über Heizlüfter verfügen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Incremente la rentabilidad de sus campañas de marketing mejorando la experiencia del cliente
ES
Gepostet von Maximilian May unter Digital Marketing
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie markt-wettbewerb internet
Korpustyp:
Webseite
Optimice sus campañas de marketing aprovechando los datos variables para adaptar los mensajes a cada destinatario
Erhöhen Sie die Relevanz Ihres Marketings, indem Sie die Botschaften an die einzelnen Empfänger durch Integration variabler Daten personalisieren.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Campaña de ayuda de la Fundación Otto Bock para las víctimas de la catástrofe en Haiti.
Spendenaktion der Otto Bock Stiftung für die Opfer des Bürgerkrieges in Syrien.
Sachgebiete:
verlag universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Con este lema, en 1962 se inició una gran campaña de vacunación contra la poliomielitis.
Unter diesem Titel startete 1962 eine große Impfaktion gegen Kinderlähmung.
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite