Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
canalizar
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
canalizar mensajes de aviso
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "canalizar"
94 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hacer que te sientas bien recibido y parte de L’Oréal conlleva compartir nuestra cultura, experiencia y conocimientos, así como darte las herramientas que necesitas para canalizar tu talento.
ES
Damit Sie sich bei L'Oréal gut aufgehoben und zugehörig fühlen, bringen wir Ihnen unsere Unternehmenskultur, unser Fachwissen und unser Know-How nahe und geben Ihnen die Ressourcen für Ihre persönliche Entwicklung an die Hand.
ES
Sachgebiete:
verlag controlling mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los que prefieran quedarse en tierra pueden practicar baloncesto, voleibol, tenis de mesa o ajedrez, o también canalizar su creatividad en el taller de arte.
DE
Diejenigen, die lieber an Land bleiben möchten, können Basketball, Volleyball, Tischtennis oder Schach spielen und sich im Kunst-Atelier kreativ betätigen.
DE
Sachgebiete:
verlag sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
En caso de necesitar mayor asistencia, el cliente puede canalizar la petición de ser puesto en contacto con un experto en ese momento.
Sollten sie weiteren Support benötigen, können sie sich mit einem Experten verbinden lassen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
En el marco de su labor en Colombia, para la KAS el funcionamiento y la evolución del sistema de partidos políticos merecen una atención especial, dada la importancia que dichas organizaciones tienen en el proceso de canalizar y responder efectivamente a las necesidades de la sociedad en un escenario democrático.
DE
Ein Schwerpunkt der Arbeit der KAS in Kolumbien ist die Analyse der Funktionsweise und der Entwicklung des Parteiensystems, da Parteien auch in Kolumbien die Schlüsselrolle bei der politischen Meinungsbildung der Gesellschaft wahrnehmen.
DE
Sachgebiete:
controlling verwaltung handel
Korpustyp:
Webseite