linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 71 es 23 com 2 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 39 politik 24 universitaet 19 verlag 18 musik 16 theater 13 internet 12 weltinstitutionen 12 radio 10 tourismus 10 informatik 9 jagd 9 religion 9 schule 9 geografie 7 kunst 6 controlling 5 informationstechnologie 5 mode-lifestyle 5 unterhaltungselektronik 5 astrologie 4 film 4 literatur 4 militaer 4 mythologie 3 sport 3 verkehrssicherheit 3 wirtschaftsrecht 3 handel 2 oekonomie 2 personalwesen 2 typografie 2 verwaltung 2 auto 1 e-commerce 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 marketing 1 mathematik 1 medizin 1 raumfahrt 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-kommunikation 1 vogelkunde 1

Übersetzungen

[NOMEN]
charla Gespräch 162
Vortrag 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
charla .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

charla unterhalten 10 Gespräche 8 Plausch 6 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

charla Gespräch
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La Embajadora en la charla con los jóvenes que se quedarán por un año en la República Dominicana. DE
Botschafterin Bloch im Gespräch mit den jungen Leuten, die ein Jahr in der Dominikanischen Republik leben werden. DE
Sachgebiete: musik schule media    Korpustyp: Webseite
La charla se realizó en la Universidad Maimónides. DE
Das Gespräch fand in der Universität Maimónides statt. DE
Sachgebiete: religion theater jagd    Korpustyp: Webseite
Ampliar imagen La Embajadora en la charla con los jóvenes que se quedarán por un año en la República Dominicana. DE
Botschafterin Bloch im Gespräch mit den jungen Leuten, die ein Jahr in der Dominikanischen Republik leben werden. DE
Sachgebiete: musik schule media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


charla informativa . .
charla prevuelo .
Charla Interactiva Internet . .

90 weitere Verwendungsbeispiele mit "charla"

176 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Charlas Danone Charlas presenciales ES
Unsere neue Produktfamilie „Die Danone Molkerei“ ES
Sachgebiete: astrologie media jagd    Korpustyp: Webseite
Charlas sobre estudiar en el reino unido ES
Studieren und Leben im UK FAQs ES
Sachgebiete: musik schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Además la Anuga ofrecerá un programa de charlas diversas. DE
Darüber hinaus wird den Besuchern ein vielseitiges Fachprogramm geboten. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie handel    Korpustyp: Webseite
Permalink to Charla gratuita en Madrid “Conversar para Convertir:
Permalink to Breaking Bad für Fortgeschrittene
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Los participantes intercambiaron opiniones antes de la charla. DE
Die Vorträge von ACDE sind ein beliebter Treffpunkt. DE
Sachgebiete: radio personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
participar en el diseño de seminarios y dar charlas/conferencias DE
Informationen zur Rückkehrvorbereitung und Nachkontaktarbeit erhalten als Referierende Seminare mitgestalten DE
Sachgebiete: geografie schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
3.Charla | Los participantes resumen los resultados de sus talleres. DE
3. Podiumsdiskussion zum Abschluss Die Teilnehmer stellen die Ergebnisse ihrer Workshops vor. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Charlas especializadas con juristas de la Universidad de Bonn DE
Fachgespräche mit Juristen der Universität Bonn DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Numerosas charlas y un programa de noche diversifican el evento. DE
Eine Business Lounge, begleitende Podiumsveranstaltungen sowie ein abwechslungsreiches Abend- und Begleitprogramm erhöhen die Attraktivität der Messe. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esta formación se completará con charlas y conferencias. DE
Ergänzend dazu sind Vorträge und Präsentationen geplant. DE
Sachgebiete: controlling geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Charlas y debate sobre impunidad para torturadores, Amnistia para los presos y presas políticos et… DE
Vorträge und Diskussion u.a. über Straffreiheit für Folterer, Amnestie für die politischen Gefangene… DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Estas charlas se dieron en el círculo de su familia y amigos. DE
Diese Tischreden hielt Luther im Kreise seiner Familie und einiger Freunde. DE
Sachgebiete: religion mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
El personal fue extremadamente amable, especialmente en los bares, dándonos charla mientras esperábamos nuestras bebidas. ES
Das Personal war sehr freundlich, vor allem in den Bars. Während man auf seine Getränke wartet, wird man mit netten Scherzen abgelenkt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Eduardo Rivarola moderó la charla y presentó a los tres expertos en cuestiones específicas. DE
Eduardo L Rivarola moderierte die Veranstaltung und stellte den drei Experten gezielte Fragen. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
- medidas de capacitación y perfeccionamiento, moderación de charlas técnicas y talleres DE
Qualifizierung und Fortbildung sowie die Moderation von Fachgesprächen und Workshops DE
Sachgebiete: controlling unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
La charla conveniente y multifuncional para comunicarse en la red local o de Internet.
Die günstige Messenger, um mit Freunden rund um den Planeten zu kommunizieren.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Serie Charlas Empresariales sobre Descentralización/Regionalización en temas de la Economía y la Política DE
Vortragsreihe zum Thema Dezentralisierung/Regionalisierung in Politik und Wirtschaft DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Kristin Wesemann y Lidia Assorati dieron una introducción a la charla. DE
Kristin Wesemann (links) und Lidia Assorati (Mitte) geben eine Einführung in die Veranstaltung. DE
Sachgebiete: religion theater jagd    Korpustyp: Webseite
Kristin Wesemann y Lidia Assorati dieron una introducción a la charla. DE
Kristin Wesemann (links) und Lidia Assorati (Mitte) gaben eine Einführung in die Veranstaltung. DE
Sachgebiete: religion theater jagd    Korpustyp: Webseite
Se participó en la charla con entusiasmo, discutiendo diferentes estrategias de comunicación política. DE
Unter reger Beteiligung wurde eine lebhafte Debatte über politische Kommunikationsstrategien geführt. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Conéctate con trastornos tales aplicaciones y reiniciar la sesión de charla electrónica. DE
Schließen Sie bei Störungen diese Anwendungen und starten Sie die Webchat-Sitzung neu. DE
Sachgebiete: politik internet media    Korpustyp: Webseite
La charla conveniente y multifuncional para comunicarse en la red local o de Internet.
Komfortables Werkzeug für die Sprachkommunikation über das Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La charla conveniente y multifuncional para comunicarse en la red local o de Internet.
Der Browser wird in die bequemen Zugang zu den beliebten sozialen Netzwerken ausgerichtet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La charla conveniente y multifuncional para comunicarse en la red local o de Internet.
Werkzeug mit einer großen Reihe von Möglichkeiten, um Dateien über das Internet teilen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La oferta de lecturas públicas y charlas literaria en Berlín es prácticamente infinita. DE
Das tägliche Angebot an Autorenlesungen und Literaturgesprächen in Berlin ist kaum überschaubar. DE
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pero también los expertos aportan con conocimientos técnicos a través de charlas motivadoras. DE
Aber auch Experten bringen durch Impulsvorträge Fachwissen ein. DE
Sachgebiete: geografie politik media    Korpustyp: Webseite
La oferta de lecturas públicas y charlas literaria en Berlín es prácticamente infinita. DE
Das Angebot an Autorenlesungen und Literaturgesprächen in Berlin ist kaum überschaubar. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Organización de charlas, seminarios y eventos de interés para nuestros miembros DE
Wir veranstalten für unsere Mitglieder Gesprächsrunden, Seminare und andere interessante Events. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hannah Davies mantuvo una charla con Stimming, el artista detrás de Diynamic Mus ES
Hannah Davies quatscht mit Stimming von Diynamic Music über Liveperformances, da ES
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik    Korpustyp: Webseite
El hombre fuerte del sello The Ovum Recordings charla sobre Ibiza, la música tec ES
Der Boss von Ovum Recordings spricht mit uns über Ibiza, Tech und Gartenarbeit.. ES
Sachgebiete: kunst informationstechnologie musik    Korpustyp: Webseite
Además a la oportunidad de descubrir las nuevas tendencias del mercado, habrá un programa de charlas, discusiones y shows. DE
Den Fachbesuchern werden neben der Möglichkeit neue Trends und Produkte zu entdecken außerdem auch Fachprogramme, Talkrunden und Shows geboten. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie tourismus    Korpustyp: Webseite
En sus puntos de parada servirá como pódium para charlas y allí se presentará documentales y material didáctico. DE
An seinen Aufenthaltsorten wird er als Podium für Vorträge dienen und didaktisches Material sowie Dokumentarfilme zeigen. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit radio politik    Korpustyp: Webseite
Tres días de debates, presentaciones y discusiones terminaron con una charla en la oficina de la KAS Argentina. DE
Drei spannende Tage mit Debatten, Präsentationen und Diskussionen rund zum Thema ,,Drogenhandel und verbundene Verbrechen in Lateinamerika" endeten mit einem Expertengespräch im KAS Büro in Buenos Aires. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Charla sobre cómo aprovechar el Acuerdo de Asociación con la Unión Europea, especialmente en su parte comercial. DE
Vortragsveranstaltung über den Vorteile des Assoziierungsabkommens Zentralamerikas mit der Europäischen Union, Schwerpunkt Handelspolitik. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Desactive los bloqueadores de pop-up en su navegador (Se utilizan durante la charla electrónica pop-ups). DE
Deaktivieren Sie alle Pop-up-Blocker in Ihrem Browser (während des Webchats werden Pop-ups verwendet). DE
Sachgebiete: politik internet media    Korpustyp: Webseite
Es coautor del libro “Face I.T. - Marketing to China’s Netizens” y da charlas en varios eventos en Europa y Asia.
Jacco ist Autor des Buchs “Face I.T. - Marketing to China’s Netizens” und ein gefragter Sprecher auf zahlreichen Events in Europa und Asien.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling marketing    Korpustyp: Webseite
German Weeks at CCA” con un amplio programa que incluye: nuevas exposiciones, charlas, debates y encuentros con artistas. ES
Deutsche Wochen im CCA mit einem vielfältigen Programm mit neuen Shows, Vorträgen, Debatten und Treffen mit Künstlern. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Accede al canal de YouTube oficial de Google para ver vídeos de productos, eventos y charlas de ejecutivos. ES
Besuchen Sie den offiziellen YouTube-Kanal von Google. Dort können Sie sich Videos zu Vorträgen des Vorstands sowie zu Veranstaltungen und Produkten ansehen. ES
Sachgebiete: controlling politik media    Korpustyp: Webseite
Visita el canal de YouTube oficial de Google para ver videos sobre charlas de ejecutivos, eventos y productos. ES
Besuchen Sie den offiziellen YouTube-Kanal von Google. Dort können Sie sich Videos zu Vorträgen des Vorstands sowie zu Veranstaltungen und Produkten ansehen. ES
Sachgebiete: controlling politik media    Korpustyp: Webseite
Moderación de debates científicos DVWG y las "charlas informales" del Foro de Jóvenes DVWG - Dr. Bodo Schwieger. DE
Moderation wissenschaftliche Diskussionen der DVWG sowie der "Kamingespräche" des Jungen Forums der DVWG (Dr. Bodo Schwieger) DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit flaechennutzung verwaltung    Korpustyp: Webseite
charlas de cine en el marco de las retrospectivas del Festival Internacional de Cine Documental y Cortometraje ZINEBI Bilbao) en el Instituto Ibero-Americano DE
Filmgespräche im Rahmen der Retrospektiven des Internationalen Kurz-und Dokumentarfilmfestivals ZINEBI Bilbao) im Ibero-Amerikanischen Institut DE
Sachgebiete: film verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Logo da súa charla inspiradora no noso Charles University no módulo "Xestión Estratéxica" Uwe Lübbermann non respondeu ás preguntas por Patrick Breitenbach do premio coque. DE
Nach seinem inspirierenden Gastvortrag an unserer Karlshochschule im Modul “Strategisches Management” hat sich Uwe Lübbermann von Premium Cola noch den Fragen von Patrick Breitenbach gestellt. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El número de Mitzeichner juega pero - a diferencia de otros informes, la charla de una entrada automática en el Bundestag o similar - .. En realidad no importa. DE
Die Zahl der Mitzeichner spielt jedoch ? entgegen anders lautender Meldungen, die von einem automatischen Einzug in den Bundestag o. ä. sprechen ? nicht wirklich eine Rolle. DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
El lunes 7 de abril la Fundación Konrad Adenauer, en colaboración con la Lic. Lidia Assorati, organiza una charla con una sobreviviente del Holocausto: DE
Am Montag, den 7.April 2014 organisiert die Konrad-Adenauer-Stiftung Argentinien e.V. gemeinsam mit Lidia Assoratti ein Zeitzeugengespräch zwischen der DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
Con ese fin se efectuaron charlas en la Embajada de la República Federal de Alemania y visitas a diveras instituciones del gobierno mexicano. DE
Dazu fanden Vorträge in der Deutschen Botschaft und Besuche bei verschiedenen Institutionen der mexikanischen Regierungen statt. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El teniente Krug trabajó en la comunidad dando charlas de educación sobre la medición y registro de las plantas y árboles en la granja. DE
Leutnant Krug arbeitete in der Gemeinde an Aufklärungsgesprächen mit sowie am Messen und Protokollieren der Pflanzen und Bäume auf der Farm. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet jagd    Korpustyp: Webseite
El profesor o la profesora explicará una determinada estructura gramatical, por ejemplo, o el estudiante deberá dar una charla sobre un tema de su elección. DE
Die Lehrerin oder der Lehrer wird Ihnen z. B. eine schwierige deutsche Grammatikstuktur erklären oder Sie werden selbst über ein von Ihnen gewähltes Thema referieren. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Sogyal Rimpoché también conduce un número de retiros anuales en Europa, Estados Unidos y Australia, eventos en los que se imparten enseñanzas y charlas públicas en muchos países.
Darüber hinaus hält Sogyal Rinpoche jedes Jahr Retreats in Europa, den Vereinigten Staten und Australien ab und gibt Wochenendbelehrungen und öffentliche Vorträge in vielen verschiedenen Ländern.
Sachgebiete: mathematik mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Expertos de las ciencias de la comunicación y de los medios de todo el continente se inclinan hacia este tema en grupos de trabajo y charlas. DE
Experten der Medien- und Kommunikationswissenschaft des gesamten Kontinentes widmen sich dem Thema im Rahmen von Arbeitsgruppen und Vorträgen. DE
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
Además los periodistas latinoamericanos tenían una charla con Peter Reich, el vocero del alcalde Matthias Braun, en la Municipalidad de Oberkirch. DE
Zudem sprachen die Gäste mit Peter Reich, Sprecher von des Oberbürgermeisters Matthias Braun. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El 4 de septiembre tuvo lugar una charla con periodistas y políticos en la oficina de la Fundación Konrad Adenauer Argentina. DE
Am 4. September fand im Büro der KAS ein Expertengespräch mit Journalisten und Politikern statt. DE
Sachgebiete: media weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
En calidad de invitado especial, el politólogo y coautor de la obra Carlos Fara brindará una charla sobre las temáticas que aborda el libro. DE
Der Politologe und Co-Autor des Buches Carlos Fara wird einige Worte über den Inhalt und die Intention den Buches sagen. DE
Sachgebiete: radio universitaet media    Korpustyp: Webseite
El jueves, 18 de septiembre se llevó a cabo el tercer evento de la Serie Charlas Empresariales sobre Descentralización/Regionalización en temas de la DE
Am Donnerstag, dem 18. September fand die dritte Veranstaltung der Reihe „Dezentralisierung/Regionalisierung in Politik und Wirtschaft statt. An dem DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El lunes 26 de mayo la Fundación Konrad Adenauer, en colaboración con la Lic. Lidia Assorati, organizó una charla con Irene Dab, sobreviviente del gueto DE
Am Montag, den 26. April 2014 organisierte die Konrad-Adenauer-Stiftung Argentinien e.V. gemeinsam mit Lidia Assoratti ein Zeitzeugengespräch zwischen der DE
Sachgebiete: religion theater jagd    Korpustyp: Webseite
El lunes 26 de mayo la Fundación Konrad Adenauer, en colaboración con la Lic. Lidia Assorati, organizó una charla con Irene Dab, sobreviviente del gueto de Varsovia. DE
Am Montag, den 26. April 2014 organisierte die Konrad-Adenauer-Stiftung Argentinien e.V. gemeinsam mit Lidia Assoratti ein Zeitzeugengespräch zwischen der Holocaustüberlebenden Irene Dab und Studierenden der Universität Maimónides in Buenos Aires. DE
Sachgebiete: religion theater jagd    Korpustyp: Webseite
Ofrecerá una de sus charlas magistrales en las que combina su propia narración con espectaculares fotografías y vídeos de sus expediciones.
Er wird einen seiner meisterhaften Vorträge halten, in denen er seine eigene Erzählung mit spektakulären Fotografien und Videos seiner Expeditionen kombiniert.
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
El software permite establecer una contraseña para acceder a la charla y configurar el cuadro de diálogo para las necesidades del usuario.
Die Software ermöglicht es, die verschiedenen internationalen Unternehmen und ihren Vertretern einen Überblick.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software permite establecer una contraseña para acceder a la charla y configurar el cuadro de diálogo para las necesidades del usuario.
Die Software ermöglicht es, Daten auf einem Datenträger zu brennen, ohne zuvor den Kopierschutz.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dando charlas o dirigiendo discusiones en escuelas, colegios u otras instituciones en tu país de origen o en temáticas de desarrollo afines DE
als Ressourceperson oder Referent/in in Schulen oder anderen Institutionen über euer Land oder ein entwicklungsrelevantes Thema berichtet DE
Sachgebiete: geografie universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Quizás compartirá aquí con el anfitrión charlas, o bien leerá un libro o acabará el día con una copa de vino. DE
Vielleicht werden Sie hier mit den Gastgebern gemeinsam sitzen und ein wenig schwatzen, ein Buch lesen oder bei einem Glas Wein oder Bier den Tag ausklingen lassen. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En estos días, un tema dominó la sección de consejos de la charla de la mañana muestra aquí en Estados Unidos: DE
Dieser Tage beherrscht ein Thema den Ratgeberteil der Talk- und Morning Shows hier in Amerika: DE
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tras la muerte de su padre se preguntó por primera vez por la historia de su familia y emprendió una investigación sobre cartas, charlas y fotografías. DE
Nach dem Tod ihres Vaters fragte sie sich zum ersten Mal nach der Geschichte ihrer Familie und begann, in Briefen, Gesprächen und Fotografien nach Antworten zu suchen. DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Si tiene la posibilidad de dar charlas o conferencias, en su desarrollo puede valerse de nuestros textos, libros, videos o presentaciones y organizar una exhibición de pósteres. ES
Wenn Sie Vorträge halten, können Sie unsere Texte, Bücher, Videos und Präsentationen verwenden und eine Ausstellung unserer Poster arrangieren Wenn Sie Lehrer sind, können Sie von unseren Arbeitsbüchern profitieren, die speziell für Schulen entwickelt worden sind ES
Sachgebiete: musik media informatik    Korpustyp: Webseite
momondo charla con el premiado fotógrafo de viajes Timothy Allen, quien te cuenta sus motivaciones, sus sitios favoritos ¡y por qué deberías viajar más!
momondo spricht mit dem preisgekrönten Reisefotografen Timothy Allen über seine Motivation, seine Lieblingsziele und darüber, warum wir alle mehr reisen sollten
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
En sus soportales y terrazas se dan cita vecinos en busca de un poco de fresco y de charla, comerciantes y estudiantes. ES
Hier treffen sich unter den Arkaden und auf den Terrassen Einheimische, kleine Händler und Studierende. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
A través de charlas semanales sobre tecnología, acampadas Brite Camps organizadas por compañeros de equipo y acogedoras reuniones con intelectuales, nuestro objetivo es crecer tanto profesional como personalmente. ES
Mit wöchentlichen IT-Runden, Brite Camps unter der Leitung von Mitarbeitern und Gesprächen am Lagerfeuer mit Vordenkern unserer Zeit sind wir sowohl beruflich als auch privat auf Innovation eingestellt. ES
Sachgebiete: verlag sport politik    Korpustyp: Webseite
unos 200 científicos de todas las especialidades, políticos, economistas y expertos del mundo de la cultura pro­cedentes de todos los rincones de Polonia debaten animadamente y participan en charlas y mesas redondas. DE
Knapp 200 Wissenschaftler aller Fachrichtungen, Politiker, Wirtschafts- und Kulturexperten aus ganz Polen diskutieren angeregt und hören sich Vorträge und Podiumsdiskussionen an. Eines verbindet die Teilnehmer: DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
El lunes 7 de abril la Fundación Konrad Adenauer, en colaboración con la Lic. Lidia Assorati, organiza una charla con una sobreviviente del Holocausto: Catalina Hantos de Kertesz conversará con alumnos de la Universidad Austral. DE
Am Montag, den 7.April 2014 organisiert die Konrad-Adenauer-Stiftung Argentinien e.V. gemeinsam mit Lidia Assoratti ein Zeitzeugengespräch zwischen der Holocaustüberlebenden Catalina Hantos de Kertesz und Studenten der Universidad Austral. DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
"En una charla con Ricardo Kelsch, él me confirmó que los fabricantes brasileños de tejas y ladrillos han llegado ahora a un punto en el que necesitan invertir en nuevas tecnologías como son las de KELLER." DE
"Ricardo Kelsch hat mir gegenüber betont, dass die brasilianischen Ziegler mittlerweile an dem Punkt angekommen sind, an dem sie in neue Technologien wie die von KELLER investieren müssen. DE
Sachgebiete: tourismus auto politik    Korpustyp: Webseite
Tras la muerte de Oka Roshi, Sawaki vivió solo en la Montaña de Mannichi, Kumamoto, y tomando este lugar como base, comenzó a viajar por todo Japón enseñando zazen y dando charlas. DE
Für 13 Jahre, bis zu seinem 55. Lebensjahr, lebte er allein auf dem Mannichi-Berg, von dem aus er begann, in alle Teile Japans zu reisen um Anweisungen zum Zazen zu geben und Vorträge zu halten, wann auch immer er darum gebeten wurde. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Calle de las sardinas en aceite) y tomamos nuestra última copa allí en la barra del hotel donde casi todos se reunían aún para las úlitmas charlas del día. DE
Strasse der Ölsardinen) und der Schlummertrunk fand dann im Hotel statt, dort an der Bar trafen sich fast alle noch mal zu einem „Absacker“. DE
Sachgebiete: tourismus sport theater    Korpustyp: Webseite
El jueves, 18 de septiembre se llevó a cabo el tercer evento de la Serie Charlas Empresariales sobre Descentralización/Regionalización en temas de la Economía y la Política - Sector privado y proyectos públicos: DE
Am Donnerstag, dem 18. September fand die dritte Veranstaltung der Reihe „Dezentralisierung/Regionalisierung in Politik und Wirtschaft statt. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Este año se estrena el Organic Lounge de las cooperativas Demeter, Bioland y ECOVIN, donde además de las charlas acerca de la vinicultura biorgánica y biodinámica, el cocinero biológico Karsten Bessai aportará el catering idóneo con su «organic kitchen».
Neu in diesem Jahr ist die Organic Lounge der drei Verbände Demeter, Bioland und ECOVIN. Neben Vorträgen zu biologisch-organischem und biologisch-dynamischem Weinbau sorgt Bio-Koch Karsten Bessai mit seiner "organic kitchen" für das passende Catering.
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
El hotel Iberostar Las Letras dio la bienvenida a todos aquellos interesados en ver los innovadores productos de KidsHome y escuchar las charlas sobre paternidad y maternidad que dieron tres conocidos bloggers. ES
Das familienfreundliche Iberostar Las Letras Hotel hieß alle willkommen, die sich für die innovativen Produkte von KidsHome interessieren und die Vorträge von drei bekannten Bloggern über Elternschaft hören wollten. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Y si uno, como visitante, se deja llevar sin más, si observa esas charlas y presta oídos al rumor de las voces, pero sin escucharlas realmente, el evento cobra de repente una insospechada dimensión estética. DE
Und wenn man sich nun als Besucher einfach nur treiben lässt, den Gesprächen zuschaut und dem Gesumm der Stimmen lauscht, ohne ihm zuzuhören, dann gewinnt die Veranstaltung plötzlich eine ungeahnte ästhetische Dimension. DE
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Para este fin, las oficinas se han transformado en lugares de trabajo desterritorializados en los que los objetos personales están tan fuera de lugar como los breves ratos de charla en el pasillo. DE
Zu diesem Zweck sind Büros zu non-territorialen Arbeitsplätzen mutiert, an denen persönliche Gegenstände ebenso wenig verloren haben wie kurzweilige Plaudereien auf dem Gang. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Claude Lanzmann, color, 540 min., 1974 – 1985 Charlas temáticas con la participación especial de Alberto Abecasis. SHOAH es uno de los documentales más completos y radicales sobre el exterminio de los judíos europeos durante el nacionalsocialismo. DE
Claude Lanzmann, Farbe, 566 Min., 1974 – 1985 SHOAH ist eine der radikalsten und umfassendsten Dokumentationen über die Vernichtung des europäischen Judentums im Nationalsozialismus. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Esta sesión estuvo a cargo del geógrafo Marcelo Lagos y el Director del Instituto de Geografía de la Universidad Católica, Federico Arenas, quienes dictaron una charla sobre la gestión de riesgos de tsunamis y planificación territorial. DE
Der Geograf Marcelo Lagos von der Universidad Católica sowie der Direktor des Instituts für Geografie der Universidad Católica, Federico Arenas, referierten über Risikomanagement für Tsunamis und Raumplanung. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit geografie politik    Korpustyp: Webseite
Tanto en el ProWein Forum como también directamente en los stands de los expositores les espera a los visitantes una mezcla variada de degustaciones temáticas y charlas sobre mercados y tendencias. DE
Sowohl im ProWein-Forum als auch direkt an den Ständen der Aussteller erwartet die Besucher eine vielseitige Mischung aus themenbezogenen Tastings und Vorträgen über Märkte und Trends. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Con carteles informativos y a través de charlas la organización pretende crear una sensibilidad y estima en la población para este paraíso natuaral, que ellos tienen en su cercanía. DE
Mit Schautafeln und durch Vorträge wollen die Naturschützer bei der Bevölkerung Sensibilität und Wertschätzung für dieses Naturparadies vor ihrer Tür geschaffen werden. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
En forma paralela a este evento artístico, que fue el más grande realizado en el Japón hasta ese momento, se desarrolló un variadísimo programa, que incluía conferencias sobre problemas de ecología, conciertos, charlas y recitales de danza. DE
Parallel zum bis dahin größten internationalen Ereignis visueller Künste in Japan gab es ein vielfältiges Programm, u.a. mit Konferenzen zu Umweltfragen, Konzerten, Lesungen, Tanz. DE
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
Para cada Bienal, obras nuevas son creadas especialmente para espacios públicos determinados y un programa internacional de performances, charlas, simposios y talleres configura el marco de encuentros que acompaña al evento. DE
Aufregende neue Projekt entstehen für den öffentlichen Raum, und während einer jeden Biennale wird ein internationales Programm mit Performances, Diskussionsrunden, Symposien und Workshops veranstaltet. DE
Sachgebiete: kunst geografie media    Korpustyp: Webseite
La pareja había sido invitada a Estados Unidos por investigadores de la Universidad de Yale, que habían pedido a August Krogh dar una charla magistral sobre la investigación médica en su área de conocimiento. ES
Das Paar war von Forschern der Universität Yale eingeladen worden, die August Krogh gebeten hatten, im ganzen Land Vorträge zu seiner medizinischen Forschung zu halten. ES
Sachgebiete: astrologie medizin politik    Korpustyp: Webseite
Antigua ciudad mercantil, Pingyao ha logrado conservar une estilo de vida que incita a la sonrisa, al intercambio y a una alegre animación. Ropa tendida en las ventanas, charlas en el umbral de las puertas y venerables comercios dan vida a un magnífico patrimonio por el que ahora también vela la Unesco. ES
Die alte Handelsstadt hat sich über die Jahrhunderte eine fröhliche Lebensqualität erhalten, zu der die ans Fenster gehängte Wäsche ebenso zählt wie ein Plauderstündchen an der Türschwelle und die alten Kaufmannsläden – heute wird dieses Kulturerbe von der Unesco geschützt. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Aurelio Collado, periodista y profesor del ITESM (Instituto Technológico de Estudios Superiores de Monterrey), también vino de México y dio una presentación sobre el cambio en la profesión del periodismo en las últimas décadas. La charla terminó en una discusión apasionada de los participantes. DE
Ebenfalls aus Mexiko angereist war Aurelio Collado, Journalist und Professor am ITESM (Instituto Technológico de Estudios Superiores de Monterrey), der eine unterhaltsame Präsentation über den Wandel des Journalismus in den vergangen Jahrzehnten hielt, welche in einer Diskussionsrunde der Teilnehmer mündete. DE
Sachgebiete: schule universitaet politik    Korpustyp: Webseite
el recorrido efectuado por los edificios que hoy albergan a la Asamblea Legislativa y la visita al Tribunal Supremo de Elecciones, donde recibieron una charla sobre lo que significa ejercer una ciudadanía activa y su importancia para el devenir presente y futuro de la democracia costarricense. DE
Zum Zweiten der Rundgang durch das Parlamentsgebäude und der Besuch des Obersten Wahlgerichtshof, wo sie die Bedeutung einer aktiven Staatsbürgerschaft und deren Signifikanz für die gegenwärtige und zukünftige Situation der costa-ricanischen Demokratie diskutierten. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
El jueves, 18 de septiembre se llevó a cabo el tercer evento de la Serie Charlas Empresariales sobre Descentralización/Regionalización en temas de la Economía y la Política - Sector privado y proyectos públicos: cómo aprovechar oportunidades, que organizó la KAS en conjunto con la AHK Bogotá. DE
Am Donnerstag, dem 18. September fand die dritte Veranstaltung der Reihe „Dezentralisierung/Regionalisierung in Politik und Wirtschaft statt, die von der KAS in Zusammenarbeit mit der AHK Bogotá organisiert wurde. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
También puede integrarse perfectamente en cualquier ambiente, allí donde se necesite un punto de charla temporal o permanente.El amplificador integrado y la tecnología de altavo no solo permiten transmisiones de voz sino que también puede utilizarse para reproducciones de música y p.ej. para doblaje de películas o presentaciones con buenos resultados. DE
Es passt sich aber selbstverständlich auch in jede gegebene Umgebung ein, wo eine zeitlich begrenzte oder auch permanente Redestelle benötigt wird.Die integrierte Verstärker- und Lautsprechertechnik erlaubt dabei nicht nur die Sprachwiedergabe, sondern macht auch Musik und zum Beispiel Film- und Präsentationsvertonungen denkbar gut und einfach. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mediante el método de collage de charlas, desarrollado por Strohmenger y apto para realizar etnografías del discurso, se prevé analizar las dimensiones espaciales de modelos de diferenciación de yo-versus-los-demás así como de prácticas sociales asociadas a estas percepciones. DE
Mit Hilfe der von Strohmenger entwickelten diskursethnografischen Methode der Gesprächskollage sollen die räumlichen Dimension von Modellen der Selbst-Anderer-Abgrenzung, damit verbundene soziale Praktiken sowie kommunikativ relevante Verhaltensweisen aus der Sicht der Betroffenen untersucht werden. DE
Sachgebiete: geografie tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Trabajando junto al gobierno comunal y otras instituciones, se ha propuesto acercar el arte a un público general a través de conferencias y charlas, exposiciones y talleres, destacando el significado del arte moderno y contemporáneo y analizando estrategias visuales y contextos históricos en Vietnam. DE
Dabei arbeitete sie mit der Stadtverwaltung und anderen Institutionen zusammen und machte die Bevölkerung durch Vorträge, Ausstellungen, Atelierprogramme, Konferenzen etc. mit zeitgenössischer Kunst bekannt. Das Projekt wird die Bedeutung der modernen und zeitgenössischen Kunst betonen, indem es sich mit visuellen Strategien und historischen Kontexten in Vietnam von den Unabhängigkeitskämpfen bis in die Gegenwart beschäftigt. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite