Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí se encuentra el programa del coloquio.
DE
Hier finden Sie das Programm zum Kolloquium.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Aquí se encuentra el programa del coloquio.
DE
Das Programm zum Kolloquium finden Sie hier.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Conferencia en el marco del coloquio LIMES IX.
DE
Vortrag im Rahmen des Kolloquiums LIMES IX.
DE
Sachgebiete:
geografie politik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Münster es la ciudad de la exhibición internacional de esculturas, de galerías y teatros, de congresos y coloquios:
DE
Münster ist die Stadt der internationalen Skulpturprojekte, der Galerien und Theater, der Tagungen und Kongresse.
DE
Sachgebiete:
verwaltung tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Conferencia en el marco del coloquio LIMES IX.
DE
Vortrag im Rahmen des Kolloquiums LIMES IX.
DE
Sachgebiete:
geografie politik media
Korpustyp:
Webseite
una aproximación cognitiva Conferencia de Laura Nadal e Inés Recio el 5 de abril de 2013 en el marco del coloquio LIMES IX. en el Departamento de Filología Románica de la Universidad de Heidelberg
DE
una aproximación cognitiva Vortrag von Laura Nadal und Inés Recio am 05.04.2013 im Rahmen des Kolloquiums LIMES IX. am Romanischen Seminar der Universität Heidelberg
DE
Sachgebiete:
linguistik geografie literatur
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con los marcadores del discurso como temática central del coloquio, el objetivo es profundizar sobre los resultados de investigación obtenidos a través de las aproximaciones de la lingüística contrastiva y otras disciplinas próximas.
DE
Um diesen Dialog anzuregen, ist es Ziel des Symposiums, zunächst den aktuellen Forschungsstand der kontrastiven Linguistik sowie komplementärer Disziplinen und Ansätze im Themenbereich Diskursmarker aufzuzeigen.
DE
Sachgebiete:
linguistik literatur universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Programa del coloquio de historia de América Latina (semestre de invierno 2014/ 2015)
DE
Programm des Colloquiums zur Geschichte Lateinamerikas im Wintersemester 2014/ 2015
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
coloquio
Diskursmarkern auseinandersetzen Einrichtung folgender
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Además de las ponencias plenarias, que girarán en torno a la problemática general del estudio de los marcadores del discurso, el coloquio se organiza en cinco secciones temáticas:
DE
Neben Plenarvorträgen, die sich auf allgemeinerer Ebene mit Diskursmarkern auseinandersetzen, ist die Einrichtung folgender fünf Sektionen geplant:
DE
Sachgebiete:
linguistik literatur universitaet
Korpustyp:
Webseite
coloquio
Forschungskolloquium statt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todos los semestres se realiza cursos sobre temas de género y diversidad, así como un coloquio de investigación.
DE
Jedes Semester finden Lehrveranstaltungen zu Gender- und Diversity-Themen sowie ein Forschungskolloquium statt.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
coloquio europeo
|
.
|
Coloquio sobre componentes industriales
|
.
|
Coloquio "Problemas veterinarios"
|
.
|
Coloquio "Sociedad anónima europea"
|
.
|
Coloquio "Televisión sin fronteras"
|
.
|
Coloquio sobre los transportes
|
.
|
Coloquio "Unificación Alemana"
|
.
|
Coloquio sobre reglamentación cartel
|
.
|
Coloquio sobre publicidad
|
.
|
Coloquio sobre biocarburantes
|
.
|
coloquio internacional del azúcar
|
.
|
Coloquio sobre la unión monetaria
|
.
|
Coloquio sobre la unión política
|
.
|
Coloquio sobre la política mediterránea
|
.
|
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "coloquio"
60 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Programa actual del coloquio disciplinario de investigación
DE
Aktuelles Programm des Forschungs- und Examenskolloquiums
DE
Sachgebiete:
geografie schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
IV Coloquio Internacional “Marcadores del discurso en las lenguas románicas:
DE
Internationales Symposium „Diskursmarker in den romanischen Sprachen:
DE
Sachgebiete:
linguistik literatur universitaet
Korpustyp:
Webseite
Un papel importante tiene el coloquio de investigadores para la historia de América Latina.
DE
Zentral ist das Forschungscolloquium zur Geschichte Lateinamerikas.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
En la Universidad del Sarre (Universität des Saarlandes) tendrá lugar en el 2013 un coloquio sobre Retórica.
DE
9-13. Oktober 2013 Universität des Saarlandes / Université du Luxembourg / Europäische Akademie Otzenhausen
DE
Sachgebiete:
geografie soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Münster es la ciudad de la exhibición internacional de esculturas, de galerías y teatros, de congresos y coloquios:
DE
Münster ist die Stadt der internationalen Skulpturprojekte, der Galerien und Theater, der Tagungen und Kongresse.
DE
Sachgebiete:
verwaltung tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Ambos modelos ofrecen una asesoría óptima y un amplio programa en forma de coloquios, talleres y otras actividades académicas.
DE
Beide Modelle bieten eine optimale Betreuung und ein vielseitiges Programm in Form von Colloquien, Workshops und anderen Veranstaltungen.
DE
Sachgebiete:
geografie universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Pero no sólo la figura del comentarista necesita una actualización, la brevedad de las emisiones y los coloquios cansinos están esperando que alguien los saque de su letargo.
DE
Doch nicht nur die Moderation bedarf einer Aktualisierung, sondern auch kurze Sendelängen und müde Talkrunden warten auf ihren Weckruf.
DE
Sachgebiete:
sport theater media
Korpustyp:
Webseite
El Goethe-Institut Barcelona presentará entre abril y noviembre de 2013 un ciclo de seis coloquios sobre Europa y la crisis.
DE
Sprachflagge Vom April bis November 2013 präsentiert das Goethe-Institut Barcelona eine Reihe von sechs Diskussionsveranstaltungen über Europa und die Krise.
DE
Sachgebiete:
geografie universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Programas por empresas, congresos, coloquios, conferencias, iniciativas deportivas y teambuilding. Estancias para estudiantes y para juventud venidos de las escuelas extranjeras y para grupos.
ES
Programme für Firmen, Kongressen, Meetings, Konferenzen, Sports- und Teambuilding-Veranstaltungen. Schul- und Jugendaufenthalte für ausländische Schulstudenten und Gruppen.
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr politik
Korpustyp:
Webseite
Desde un enfoque contrastivo, el coloquio se concibe como plataforma de intercambio de ideas y perspectivas de investigación para lingüistas de reconocido prestigio y para jóvenes investigadores.
DE
Ausgehend von einer sprachvergleichenden Perspektive sollen Forschungsansätze erweitert und Möglichkeiten des Austauschs zwischen international renommierten Sprachwissenschaftlern und Nachwuchswissenschaftlern geschaffen werden.
DE
Sachgebiete:
geografie literatur universitaet
Korpustyp:
Webseite
El Miembro del Parlamento Europeo Norbert Neuser habló de energías renovables y desarrollo en un coloquio sobre cambio climático, el lunes 29 de junio en La Paz.
DE
Vom 27. Juni bis 3. Juli 2015 war der Abgeordnete des Europäischen Parlaments, Herr Norbert Neuser, zu Besuch in Bolivien.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El Miembro del Parlamento Europeo Norbert Neuser habló de energías renovables y desarrollo en un coloquio sobre cambio climático, el lunes 29 de junio en La Paz.
DE
Hintergrund seiner Reise war eine Einladung zu einem Gastbeitrag auf der Klimakonferenz in La Paz, auf der er über Entwicklungschancen durch Erneuerbare Energien berichtete.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Después de la proyección de „Die Vermessung der Welt“ („La medición del mundo“), el 10 de octubre, el productor Claus Boje y el actor Alex Brendemühl harán coloquio con el público.
DE
Im Anschluss an die Projektion von „Die Vermessung der Welt“ am 10. Oktober diskutieren der Produzent Claus Boje und der Schauspieler Alex Brendemühl mit dem Publikum.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
En el segundo y tercer día de feria, la editorial Sternefeld Verlag iniciará en el lounge de schuhkurier & step una ronda de ponencias/coloquios y entrevistas sobre el tema de "Puesta en escena del escaparate y marketing visual:
DE
Am zweiten und dritten Messetag geht der Sternefeld Verlag in der Lounge von schuhkurier und step mit der Vortrags-/ Talk- und Interviewrunde zum Thema „Schaufensterinszeinierung und Visual Merchandising:
DE
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El Centro de Estudios para Iberoamérica de la Universidad de Heidelberg (IAZ) invita a investigadores sobre el ámbito de los marcadores del discurso al IV Coloquio Internacional “Marcadores del discurso en las lenguas románicas:
DE
Das Iberoamerika-Zentrum der Universität Heidelberg (IAZ) lädt Spezialisten auf dem Gebiet der Diskursmarker in den romanischen Sprachen zum 4. Internationalen Symposium „Diskursmarker in den romanischen Sprachen:
DE
Sachgebiete:
linguistik literatur universitaet
Korpustyp:
Webseite
El coloquio reúne bajo un mismo techo todos los representantes municipales de Alemania con el fin de debatir sobre los nuevos avances y llegar a acuerdos sobre diferentes enfoques para el transporte y la planificación de la movilidad.
DE
Die Fachtagung ruft in zweijährigem Turnus Vertreter der Kommunen in Deutschland zusammen, um über aktuelle Entwicklungen zu sprechen und Konsens zu verschiedenen Ansätzen der Verkehrs- und Mobilitätsplanung zu erzielen.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit flaechennutzung verwaltung
Korpustyp:
Webseite
El Departamento de Investigación del IAI organiza regularmente un Coloquio de Investigación para fomentar el diálogo y la vinculación con otras instituciones académicas del país y del exterior, y para fortalecer el intercambio científico más allá de las fronteras disciplinarias.
DE
Um die Vernetzung des IAI mit nationalen und internationalen Forschungsinstitutionen zu fördern und den wissenschaftlichen Austausch über Disziplingrenzen hinweg zu stärken, führt das IAI in regelmäßigen Abständen (ca. alle vierzehn Tage) ein Forschungskolloquium durch;
DE
Sachgebiete:
verlag verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Fuera de la dirección de varias series científicas, de la organización de congresos y coloquios internacionales, deI establecimiento de proyectos científicos, de la permanente invitación de profesores extranjeros, el CIIAL ha podido enlazar fuertes relaciones con instituciones de numerosos países latinoamericanos.
DE
Neben dem Ausbau eigener Publikationsreihen, in denen herausragende wissenschaftliche Arbeiten zur Ibero-Amerikanistik erschienen sind, neben der Veranstaltung zahlreicher Tagungen, der Durchführung von Forschungsvorhaben und dem Gastdozentenaustausch sowie der Bildung eigener Forschungsschwerpunkte konnten Beziehungen zu zahlreichen Institutionen lateinamerikanischer Länder aufgebaut werden.
DE
Sachgebiete:
geografie literatur universitaet
Korpustyp:
Webseite
La Fundación Milenio con el apoyo de la Fundación Konrad Adenauer (KAS) el pasado miercoles 5 de febrero presento en el Restaurant Vienna el Coloquio Económico No 27 que trata de la temática sobre Pacto Fiscal, sus lineamientos, un analisis sobre rentismo y una visión sobre Santa Cruz, de los autores:
DE
Die Stiftung Milenio hat mit der Unterstützung der Konrad-Adenauer-Stiftung (KAS) am Mittwoch, den 5. Februar, im Restaurant Vienna ihre Publikation Wirtschaftskolloquium No 27 vorgestellt.
DE
Sachgebiete:
politik universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El 21 de octubre tendrá lugar el próximo debate dentro de nuestro ciclo de coloquios “Europa y la crisis - ¿Una crisis de Europa?” donde se hablará de los nuevos movimientos de protesta social. Los ponentes serán David Casassas de la Universidad de Barcelona y Oliver Nachtwey de la Universidad de Trier.
DE
Am 21. Oktober geht es in die nächste Runde unserer Debattenreihe „Europa und die Krise – eine Krise für Europa?“ Thema diesmal sind die neuen sozialen Protestbewegungen und unsere Gäste sind David Casassas von der Universität Barcelona und Oliver Nachtwey von der Universität Trier.
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
Los días 01 y 02 de Abril del presente, se realizó en Santiago de Chile el I Coloquio Doctoral del II Colegio Chileno - Alemán del Programa de Doctorado en Psicoterapia, perteneciente a las Universidades de Heidelberg, de Chile y Pontificia Universidad Católica de Chile.
DE
Am 1. und 2. April 2011 fand in Santiago de Chile das I. Doktoratskolloquium des II. Deutsch-Chilenischen Promotionskollegs in Psychotherapie statt, das in Kooperation zwischen der Universität Heidelberg, der Universidad de Chile und der Pontificia Universidad Católica de Chile durchgeführt wird.
DE
Sachgebiete:
zoologie schule universitaet
Korpustyp:
Webseite