linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 72 es 34 com 6 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 46 technik 45 informatik 31 kunst 24 architektur 18 auto 15 verlag 15 theater 14 musik 12 verkehr-gueterverkehr 8 informationstechnologie 7 gartenbau 6 medizin 6 tourismus 6 astrologie 5 bau 5 forstwirtschaft 5 internet 5 psychologie 5 radio 5 e-commerce 4 foto 4 rechnungswesen 4 verkehrsfluss 4 literatur 3 mode-lifestyle 3 typografie 3 verkehr-kommunikation 3 film 2 finanzen 2 jagd 2 media 2 oekonomie 2 politik 2 raumfahrt 2 universitaet 2 historie 1 landwirtschaft 1 militaer 1 mythologie 1 nautik 1 religion 1 soziologie 1 sport 1 steuerterminologie 1 verkehrssicherheit 1 versicherung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
columna Spalte 3.520
Säule 687 Kolumne 84 Kolonne 74 Pfeiler 28 Stütze 10 . . . Turm 2 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

columna . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

columna Spalte
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Se abrirá una tabla con muchas filas y columnas.
So erscheint eine Tabelle mit vielen Spalten und Zeilen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


columna atmosférica .
columna interplano .
columna cromatográfica . .
columnas transversales .
columna vertebral . . . . .
columnas metálicas .
columna aislante .
columna enfriadora .
columna recta .
columna capilar .
pilote columna .
columnas equilibradas .
columna mostrada .
columna vacía . .
columna oculta .
ocultar columnas .
columnas periodísticas .
columna numérica .
columna parcial .
columnas paralelas .
columna fuente .
columna destino .
columna ascendente . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit columna

196 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Columnas elevadoras fabricantes y proveedores. ES
Radgreiferhebebühnen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: rechnungswesen verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Berlín Columna de la victoria
Unter den Linden 77 - 10117 Berlin Mitte
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ideal para montaje en columna. ES
Ideal für den Säulenaufbau. ES
Sachgebiete: gartenbau bau foto    Korpustyp: Webseite
Las columnas pueden ser de altitud diferente. DE
Die einzelnen Bildspalten in obiger Szene sind verschieden hoch. DE
Sachgebiete: film literatur typografie    Korpustyp: Webseite
2 columnas individuales con carro mecánico DE
2 Einzelsäulen mit mechanischem Fahrwagen versetzbar DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
4 columnas individuales con 4 carros hidráulicos DE
4 Einzelsäulen mit hydraulischem Fahrwagen DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
4 columnas individuales con carro hidráulico DE
4 Einzelsäulen mit hydraulischem Fahrwagen DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Cuatro columnas principales soportan la cúpula mayor. ES
Vier Hauptsäulen tragen die gewaltige Kuppel. ES
Sachgebiete: kunst radio foto    Korpustyp: Webseite
Biedermeier Aufsatzvitrine roble con medias columnas ebonised DE
Biedermeier Aufsatzvitrine aus Eiche mit ebonisierten Halbsäulen DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Columnas elevadoras moviles fabricantes y proveedores. ES
Mobile Radgreifer-Hebebühnen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: rechnungswesen verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Columnas elevadoras moviles? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Mobile Radgreifer-Hebebühnen? ES
Sachgebiete: rechnungswesen verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Columnas elevadoras? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Radgreiferhebebühnen? ES
Sachgebiete: rechnungswesen verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Plataformas elevadoras de columnas fabricantes y proveedores. ES
Säulenhebebühnen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Prensas de 2 columnas fabricantes y proveedores. ES
2-Säulenpressen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Prensas de 2 columnas? ES
Kennen Sie ein Synonym für 2-Säulenpressen? ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
dos templos tenían un pasillo con columnas. DE
zwei Tempel hatten einen Säulenumgang. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation historie    Korpustyp: Webseite
Páginas claras y ordenadas, estructuradas en columnas. DE
verständliche und aufgeräumte Seiten im Spaltenaufbau DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Taladradoras de columna fabricantes y proveedores. ES
Säulenbohrmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Taladradoras de columna? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Säulenbohrmaschinen? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Evaluación de la columna dorsal media y alta y columna cervical sentado DE
mittlere und obere Brustwirbelsäule und Halswirbelsäule im Sitzen DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Asigne parámetros a marcos estructurales y a familias de columnas.
Weisen Sie Parameter für Skelettbau und Tragwerksfamilien zu.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
1 carro mecánico para el desplazamineto de las columnas DE
1 mechanischer Fahrwagen,versetzbar, mit 2 Rädern DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Folientastatur DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Folientastatur DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Universalhubschlitten DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Universalhubschlitten DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Bundeswehr DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Bundeswehr DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Flugzeugschlepper DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Flugzeugschlepper DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE MB DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE MB DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Strassenbahn DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Strassenbahn DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Klinke DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Klinke DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses TechnZeichn1-RGE DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse TechnZeichn1-RGE DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Gabelstapler DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Gabelstapler DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Fernbedienung DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Fernbedienung DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Steuerung DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Steuerung DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
* Las columnas marcados con un asterisco deben ser llenados. ES
* Die mit einem Stern gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce steuerterminologie    Korpustyp: Webseite
Algunas columnas de secado en la cornisa superior. DE
Einige Trocknungsspalten am oberen Gesims. DE
Sachgebiete: religion kunst architektur    Korpustyp: Webseite
Es fácilmente tallada y tiene columnas completas en el respaldo. DE
Er ist leicht beschnitzt und besitzt Vollsäulen in der Rückenlehne. DE
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft musik    Korpustyp: Webseite
Biedermeier Mueble en madera de nogal con columnas semicirculares ebonised. DE
Biedermeier Schrank aus Nussbaum mit ebonisierten Halbrundsäulen. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Las columnas medias están equipadas con bases y capiteles. DE
Die Halbsäulen sind mit Basen und Kapitellen ausgestattet. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
El mobiliario se asocia columna que simulará libros de verdad. DE
Im Möbel sind zugehörige Buchrücken, die reale Bücher vortäuschen sollen. DE
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft gartenbau    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Plataformas elevadoras de columnas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Säulenhebebühnen? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Empire muelle mueble chapado con medias columnas, caoba y 1815. DE
Empire Pfeilerschrank mit Halbsäulen, Mahagoni furniert, um 1815. DE
Sachgebiete: kunst musik architektur    Korpustyp: Webseite
Lado de las puertas ebonisierte columnas medio se colocan. DE
Seitlich der Türen sind ebonisierte Halbsäulen aufgesetzt. DE
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft architektur    Korpustyp: Webseite
Columna de tamices con una altura de hasta 450 mm
Siebturm bis 450 mm Höhe
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Arrastre y suelte las columnas de productos para reordenarlos. ES
Sie können Produktspalten durch Ziehen und Loslassen neu anordnen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie bau informatik    Korpustyp: Webseite
Ocho columnas de pesas modulares y ocho estaciones independientes. ES
Acht modulare Gewichtstürme und acht unabhängige Stationen. ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
También se dispone de plataformas modulares de 12 columnas. ES
Es gibt auch modulare Plattformen mit 12 Türmen. ES
Sachgebiete: finanzen raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Las columnas de ducha Axor Starck incorporan el termostato. ES
Bei den Axor Starck Duschsäulen ist der Thermostat bereits integriert. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Añadir Columna de Alejandro a mi carnet de viaje ES
Alexandersäule zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Texto en 2 columnas en alemán y español. DE
Text 2-spaltig in Deutsch und Spanisch. DE
Sachgebiete: verlag astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
KERA Tramo de columna con suelo construido en tipo campana. DE
KERA Kolonnenschuss mit eingebautem Glockenboden. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Añadir Muelle de las Columnas a mi carnet de viaje ES
Spazierfahrt auf dem Tejo zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Añadir Muelle de las Columnas a mi carnet de viaje
Rua de São Pedro und Rua dos Remédios zu meinem Reiseführer hinzufügen
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
se escribe una segunda columna, con una casa, junto a la primera. DE
Man stellt eine zweite Bildspalte, mit einem Haus, neben die erste. DE
Sachgebiete: film literatur typografie    Korpustyp: Webseite
Desde los inicios de Naturland la asesoría competente ha sido una columna importante de la Asociación. DE
Seit den Anfängen von Naturland ist die kompetente Beratung ein wichtiger Eckpfeiler des Verbandes. DE
Sachgebiete: verlag gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La escoliosis ( skoliosa, scoliosis ) es una enfermedad de la columna vertebral. ES
Skoliose ( Skoliose, scoliosis ) ist eine Wirbelsäulenerkrankung. ES
Sachgebiete: technik universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite
Presenta columnas salomónicas que flanquean el arco de entrada, coronado con una imagen de San Pablo. ES
Der Torbogen mit dem hl. Paulus ist von zwei Schlangensäulen eingerahmt. ES
Sachgebiete: verlag musik architektur    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas accionado por bateria, para vehículo agrícola RGA-TS Claas Xerion DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne Batteriebetrieben, für Agrartechnik RGA-TS Claas Xerion DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE EVO Bus DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE EVO Bus DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE beim anheben DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE beim anheben DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE LKW FREI DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE LKW FREI DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE mit Fahrwagen MFP DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE mit Fahrwagen MFP DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE LKW 2 DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE LKW 2 DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses TD-RGE-Oben DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse TD-RGE-Oben DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses TD-RGE-Seite DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse TD-RGE-Seite DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para vehículo agrícola RGE TS Valtra 3 DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für Agrartechnik RGE TS Valtra 3 DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas accionado por bateria, para camiones y autobuses RGA US-Truck 2 DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne Batteriebetrieben, für Transporter, LKWs und Busse RGA US-Truck 2 DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas accionado por bateria, para camiones y autobuses RGA akku offen DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne Batteriebetrieben, für Transporter, LKWs und Busse RGA akku offen DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas accionado por bateria, para camiones y autobuses RGA akku DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne Batteriebetrieben, für Transporter, LKWs und Busse RGA akku DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas accionado por bateria, para camiones y autobuses RGA Steuerung DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne Batteriebetrieben, für Transporter, LKWs und Busse RGA Steuerung DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas accionado por bateria, para camiones y autobuses RGA LKW Messe 2 frei DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne Batteriebetrieben, für Transporter, LKWs und Busse RGA LKW Messe 2 frei DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas accionado por bateria, para camiones y autobuses RGA front DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne Batteriebetrieben, für Transporter, LKWs und Busse RGA front DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas accionado por bateria, para camiones y autobuses RGA Bus DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne Batteriebetrieben, für Transporter, LKWs und Busse RGA Bus DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para vehículo de grande diámetro de rueda RGE T DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für Fahrzeuge mit großem Raddurchmesser RGE T DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Elevador móvil de columnas para camiones y autobuses RGE Versorgungseinheit VELP DE
Mobile Radgreifer-Hebebühne für LKW und Busse RGE Versorgungseinheit VELP DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Columna reguladora con precauciones adicionales frente a altas sobrepresiones en el sistema en caso de fuga DE
Steigleitung mit zusätzlichen Sicherungs-maßnahmen für im Leckfall auftretende Überdrücke. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite
Permite encofrar columnas circulares con diámetros de 25 a 80 cm (en incrementos de 5 cm). DE
Cleveres Produktportfolio für einseitige Abstützungen von 80 cm bis 150 cm - mit vielen durchdachten Produktdetails. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Y en la tercera columna, el índice de visibilidad de SISTRIX para cada dominio. ES
Dazu geben wir unsere Domain in den Suchschlitz der Toolbox ein. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Este modo es el adecuado para incrustar el gráfico en la columna lateral de una web. ES
Dieser Modus ist ideal, um die Grafik in die Seitenspalte Ihrer Website einzubetten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los movimientos naturales en el agua protegen las articulaciones y descargan la columna vertebral. ES
Bewegungen, die an Land erst sehr viel später ausgeübt werden können, sind im Wasser sofort möglich. ES
Sachgebiete: astrologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Su columna vertebral es la editorial del libro, cuyo perfil encarna el ideal de su fundador: DE
Den Kern bildet der Buchverlag, der mit seinem Profil den Anspruch seines Gründers verkörpert: DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Análisis Análisis de la columna vertebral Análisis de salud Terapia Prevención/Entrenamiento DE
Analyse Wirbelsäulenanalyse Gesundheitsanalyse Therapie Prävention/Training DE
Sachgebiete: psychologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
El objetivo principal de la terapia de la columna vertebral es evitar operaciones innecesarias. DE
Oberstes Ziel einer wirksamen Wirbelsäulentherapie ist es dabei, unnötige operative Eingriffe zu vermeiden. DE
Sachgebiete: psychologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Empire / Biedermeier cómoda en madera de cerezo con semi-columnas alrededor de 1815 Figura 4: DE
Empire/Biedermeier Kommode aus Kirschbaum mit Halbsäulen um 1815 Bild 4: DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Muy bonito mueble Biedermeier columna, ceniza sólida, desde el momento en torno a 1825. DE
Sehr schöner Biedermeier Säulenschrank, massiv Esche, aus der Zeit um 1825. DE
Sachgebiete: kunst musik architektur    Korpustyp: Webseite
Lateralmente, los dos cajones con medias columnas torneadas y capiteles, basas adjunta. DE
Seitlich der oberen beiden Schubladen sind Halbsäulen mit gedrechselten Basen und Kapitellen aufgesetzt. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Biedermeier secretario como el abedul, el diseño arquitectónico con columnas y frontones llenos Schinkel, 1820. DE
Biedermeier Standsekretär aus Birke, architektonischer Aufbau mit Vollsäulen und Schinkelgiebeln, um 1820. DE
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft architektur    Korpustyp: Webseite
Imperio Secretaire nogal, con cuatro cajones y columnas superiores completos desde la época alrededor de 1815. DE
Empire Schreibkommode aus Nussbaum, mit vier Schubladen und vorgesetzten Vollsäulen, aus der Zeit um 1815. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Pecho Imperio clásico de cajones con medias columnas, nogal aserrada de pino, circa 1810. DE
Klassische Empire Kommode mit Halbsäulen, Nussbaum Sägefurnier auf Fichte, um 1810. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
N º 423 Biedermeier cómoda, chapa de cerezo, las columnas de tabla rizado, accesorios de latón. DE
Nr. 423 Biedermeier Kommode, Kirschbaum furniert, geschweifte Brettsäulen, Beschläge aus Messing. DE
Sachgebiete: verlag kunst architektur    Korpustyp: Webseite
La sala central está flanqueada por dos medias columnas y concluye con un frontón triangular. DE
Der mittlere Raum wird durch zwei Halbsäulen flankiert und schließt mit einem Dreiecksgiebel ab. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
La Columna de la Victoria es uno de los símbolos distintivos de Berlín más famosos. DE
Die Siegessäule ist eins der bekanntesten Wahrzeichen von Berlin. DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
En las pilastras son medias columnas con base y capitel son de latón. DE
Auf den Lisenen befinden sich Halbsäulen mit Basis und Kapitell aus Messing. DE
Sachgebiete: kunst musik architektur    Korpustyp: Webseite
Intigam Aliyev padece una circulación sanguínea deficiente y neuralgia severa por problemas de columna.
Intigam Aliyev leidet an Durchblutungsstörungen und an starken Nervenschmerzen, die durch Wirbelsäulenprobleme verursacht werden.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Terapia Dorn es una movilización suave de la columna vertebral y de las articulaciones. DE
Die Dorn-Therapie ist eine sanfte Mobilisation von Wirbeln und Gelenken. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Preguntas respecto a la evaluación y el tratamiento de articulaciones sacroilíacas, sacro, cóccix y columna lumbar DE
Fragen zu Befundung und Behandlung von ISG, Kreuzbein, Steißbein und Lendenwirbelsäule DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Se desarolla una sensibilidad para el mantenimiento de una columna de aire. DE
Man entwickelt schnell das Gefühl für das Aufrechterhalten einer langen Luftsäule. DE
Sachgebiete: musik universitaet jagd    Korpustyp: Webseite
Presentación del Neck Brace System para la protección de la columna cervical. ES
Einführung des Neck Brace Systems zum Schutz der Halswirbelsäule. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Válvula anti-drenaje SAM que mantiene 3,1 m de columna de agua ES
Auslaufsperrventil SAM bleibt bei bis zu 3,1 m Höhenunterschied geschlossen ES
Sachgebiete: verkehrsfluss gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
En la columna izquierda, haga clic en «Redes» para desplegar el menú y seleccione «nas». ES
https://www.ovh.com/manager/dedicated/ Klicken Sie im Menü auf der linken Seite auf Netzwerke. Klicken Sie auf NAS. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite