linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 69 de 49 com 6
Korpustyp
Sachgebiete
technik 36 bau 30 unterhaltungselektronik 23 verlag 23 internet 17 verkehr-gueterverkehr 17 auto 16 e-commerce 14 informationstechnologie 12 musik 10 tourismus 10 handel 9 media 8 politik 8 universitaet 8 immobilien 7 schule 7 architektur 6 mode-lifestyle 6 transport-verkehr 6 verkehrssicherheit 6 film 5 rechnungswesen 5 weltinstitutionen 5 foto 4 informatik 4 luftfahrt 4 oekologie 4 forstwirtschaft 3 infrastruktur 3 oekonomie 3 personalwesen 3 radio 3 theater 3 verkehr-kommunikation 3 astrologie 2 bahn 2 chemie 2 flaechennutzung 2 gartenbau 2 jagd 2 marketing 2 markt-wettbewerb 2 nautik 2 raumfahrt 2 verwaltung 2 wirtschaftsrecht 2 astronomie 1 bergbau 1 biologie 1 elektrotechnik 1 finanzen 1 geografie 1 kunst 1 literatur 1 mathematik 1 oeffentliches 1 pharmazie 1 religion 1 steuerterminologie 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 verkehrsfluss 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
construcción Bau 5.081
Aufbau 1.501 Konstruktion 1.166 Bauwesen 268 . Satzbau 4 Bauen 2 . . .
[Weiteres]
construcción .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

construcción Haus 26 Erbauung 12 Bauweise 183 Baugewerbe 275 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

construcción Bau
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Le ayudaremos en la construcción y viven con materiales históricos. DE
Baurat.de hilft Ihnen beim Bauen und Wohnen mit historischen Baustoffen. DE
Sachgebiete: verlag tourismus bau    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


construcción industrializada . .
construcción aneja .
construcción industrial Industriebau 1
construcción rural .
construcción geodésica .
construcción integral Integralbauweise 1
construcción hueca . . .
construcción ligera Leichtbauweise 8
construcción aligerada .
construcción bilarguero .
construcción monocasco .
construcción semimonocasco .
construcción transversal .
construcción naval Schiffsbau 38
construcción submarina .
construcción agricola .
construcción comunal .
construcción urbana .
construcción ilegal .
construcción prefabricada . .
construcción antisísmica .
construcción celular . . .
construcción cerrada .
construcción metálica .
construcción mixta .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit construcción

239 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Materiales de construcción ES
Moderne Häuser von massive passive ES
Sachgebiete: tourismus bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Construcción: problemas y soluciones ES
Hausbau - Probleme und Lösungen ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
construcción de máquinas para cerámica DE
Hoffmann Maschinenbau - Maschinen für die Keramik DE
Sachgebiete: e-commerce nautik handel    Korpustyp: Webseite
Modo de construcción - Artifex Blockbau
Bauweisen eines Blockhauses - Artifex Blockbau
Sachgebiete: forstwirtschaft bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Construcción de una estrategia propia DE
Der Entwurf einer eigenen Strategie DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
construcción histórica, social y política DE
geschichtliche, soziale und politische Situation DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Construcción de yates y barcos DE
Bootsbau und Yachtbau bei Ott Yacht DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr internet versicherung    Korpustyp: Webseite
Empresa de Construcción en Mallorca. ES
Die NIE Nummer Schulbildung auf Mallorca ES
Sachgebiete: film schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Empresa de Construcción en Mallorca. ES
Alles über Business ES
Sachgebiete: film schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Software de construcción y diseño
Software für Bauplanung und -ausführung
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Paneles de construcción para paredes DE
Verkleidung von WC-Ständerwerken Neu: DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
ROCKWOOL y la construcción sostenible ES
Leitbild und Werte ES
Sachgebiete: oekologie bau politik    Korpustyp: Webseite
Construcción robusta, resistente a golpes:
Stoßfest und sehr robust;
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Comercio mayorista y la producción, Material de construcción, Asesoramiento, Materiales de construcción, Proyectos de construcción ES
Großhandel und Produktion, Bauprojekte, Baustoffe, Beratung, Baumaterialien ES
Sachgebiete: verlag oekonomie verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Anja y los hombres de la construcción DE
Anja und die Männer vom Bauhof DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
La construcción del Muro de Berlín DE
Stadtführung "Visit real life in Berlin" DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La construcción del Muro de Berlín DE
Mit maximal drei Personen Berliner in ihrem Zuhause besuchen: DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La construcción del Muro de Berlín DE
Hochzeitsfotografen in Berlin (Auswahl) DE
Sachgebiete: verwaltung handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La construcción del Muro de Berlín DE
23 Kilometer Kreuzfahrt durch Berlin DE
Sachgebiete: musik politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Venta de materiales de construcción para fachadas. ES
Verkauf von Baumaterialien für Fassaden. ES
Sachgebiete: transport-verkehr architektur bau    Korpustyp: Webseite
Es ideal para construcción con fuerzas propias. ES
Ideal für den Selbsthilfeaufbau. ES
Sachgebiete: bau technik immobilien    Korpustyp: Webseite
Filamos – maquinaria de construcción y minería ES
Filamos – Bergbau- und Bautechnik ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Construcción para tareas pesadas (tipo H) ES
Ausführung für hohe Belastung (Typ H) ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Producción de piezas forjadas para construcción. ES
Herstellung des Werkzeugs für Pressen, Herstellung vom Baubeschlag. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Venta de parcela para construcción Pardubice ES
Verkauf eines Baugrundstücks in Pardubice ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Construcción de centro de trabajo imagen ES
business group arbeiten und miteinander interagieren Bild ES
Sachgebiete: foto internet media    Korpustyp: Webseite
Comienza construcción de telescopio E-ELT DE
Baubeginn des E-ELT DE
Sachgebiete: politik media astronomie    Korpustyp: Webseite
Transmita conceptos de sitios de construcción.
Vermitteln Sie Konzepte für Baugelände.
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Construcción naval Noruega Sus 21 ejecutivos principales ES
Schiffbau Norwegen Seine 21 wichtigsten Führungskräfte ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Saber más sobre el sector Construcción naval > ES
Mehr über die Schiffbau branche erfahren > ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Maquinaria de construcción Mostrar en el mapa ES
Auf Karte anzeigen Firmenpräsentation: ES
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung immobilien    Korpustyp: Webseite
Curso de riesgos laborales en la construcción
Von anderen Kursen des Bildungsanbieters (3)
Sachgebiete: schule tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Proyectos de construcción Mostrar en el mapa ES
Einfamilienhäuser Auf Karte anzeigen internet: ES
Sachgebiete: pharmazie chemie universitaet    Korpustyp: Webseite
Revit para diseño y construcción de edificios
Revit für die Hochbauplanung und die Bauausführung
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
la iglesia Taborkirche. año de construcción: ES
Die Taborkirche. Baujahr: ES
Sachgebiete: verlag flaechennutzung verwaltung    Korpustyp: Webseite
Laboratorio de física en la construcción DE
Labor für Bauphysik DE
Sachgebiete: verlag handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Herrajes de construcción fabricantes y proveedores. ES
Baubeschläge Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Herrajes de construcción? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Baubeschläge? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Herramientas de construcción fabricantes y proveedores. ES
Bauwerkzeuge Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Herramientas de construcción? ES
Kennen Sie ein Synonym für Bauwerkzeuge? ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Construcción del secreto - el corazón del órgano DE
Windladenbau - das Herz der Orgel DE
Sachgebiete: verlag architektur technik    Korpustyp: Webseite
Cuerpo La construcción ósea es completamente masiva. DE
Körper Der Knochenbau ist durchgehend massiv. DE
Sachgebiete: mathematik astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Aparatos de construcción fabricantes y proveedores. ES
Baugeräte Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Aparatos de construcción? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Baugeräte? ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Materiales de construcción? ES
Kennen Sie ein Synonym für Baustoffe? ES
Sachgebiete: architektur bau bergbau    Korpustyp: Webseite
Trabajos de construcción metálica fabricantes y proveedores. ES
Metallbauarbeiten Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sistema de construcción fabricantes y proveedores. ES
Bausysteme Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sistema de construcción? ES
Kennen Sie ein Synonym für Bausysteme? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Acero de construcción? ES
Kennen Sie ein Synonym für Baustahl? ES
Sachgebiete: architektur bau technik    Korpustyp: Webseite
Placas de construcción fabricantes y proveedores. ES
Bauschilder Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Placas de construcción? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bauschilder? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Adhesivo de construcción fabricantes y proveedores. ES
Bauklebstoffe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: rechnungswesen unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Adhesivo de construcción? ES
Kennen Sie ein Synonym für Bauklebstoffe? ES
Sachgebiete: rechnungswesen unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Construcción ligera con acero, aluminio e híbrida ES
Leichtbau in Stahl, Aluminium und als Hybrid ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Modelado energético para el rendimiento de construcción ES
Optimierung von 3D-Arbeitsabläufen im Hochbau ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Todas nuestras ofertas de maquinas de construcción: DE
Unser gesamtes Angebot an gebrauchten Baumaschinen! DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Funciones de construcción civil | Infrastructure Design Suite
Infrastructure Design Suite-Funktionen für Tiefbau- und Infrastrukturplanung
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Principio básico de construcción de troncos
Grundprinzip von Blockhäusern
Sachgebiete: forstwirtschaft bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Hoy, de nueva construcción y mejora: DE
Heute frisch eingebaut und verbessert: DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Carpintería general, material de construcción o estructural. DE
Baumaterial und allgemeine Zimmerarbeiten. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft bau technik    Korpustyp: Webseite
Construcción en eventos y ferias - SR Webatex DE
Textile Konstruktionen von SR Webatex stellen auf jeder Messe einen Blickfang dar. DE
Sachgebiete: kunst verlag handel    Korpustyp: Webseite
Diseñe componentes de construcción con Inventor.
Entwerfen Sie Gebäudekomponenten mit Inventor.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Juego de construcción magnético EN STOCK ES
3-D Konstruktionspiel Affe AUF LAGER ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Soy un ingeniero de la construcción. ES
Ich bin Bauingenieur in der Provinz Mailand. ES
Sachgebiete: verlag bau handel    Korpustyp: Webseite
Juego de construcción magnético EN STOCK ES
Set mit Dekorteilen für Bastelarbeiten AUF LAGER ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto handel    Korpustyp: Webseite
Carpa de construcción lígera para la industria DE
Leichtbauhalle für die Industrie DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Construcción de redes ingenieriles y de comunicaciones ES
Montagen und Demontagen der Bearbeitungsmaschinen ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag infrastruktur    Korpustyp: Webseite
¿Cómo funciona el mercado de la construcción? DE
Wie funktioniert der Baumarkt? DE
Sachgebiete: oeffentliches personalwesen immobilien    Korpustyp: Webseite
• Exitos inmortales en la construcción del socialismo DE
Die Frau und der Sozialismus DE
Sachgebiete: verlag politik media    Korpustyp: Webseite
Paneles de construcción para balcones y terrazas DE
Bänke und Liegen Bänke und Liegen DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Venta de neumáticos para maquinarias de construcción: ES
Verkauf von Reifen für Baumaschinen: ES
Sachgebiete: verlag rechnungswesen musik    Korpustyp: Webseite
Materiales de construcción Mostrar en el mapa ES
Ausstellungen und Messen Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: literatur steuerterminologie musik    Korpustyp: Webseite
Ofertamos proyectos y trabajos de construcción. ES
Wir bieten Projekte und Konstruktionsarbeiten an. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr architektur technik    Korpustyp: Webseite
Maquinaria de construcción Mostrar en el mapa ES
Bauliche maschinelle Ausstattung Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau auto    Korpustyp: Webseite
Diseño y construcción de decorados y ficticios.
Entwurf und Gestaltung von Bühnenbild und freie Entwürfe
Sachgebiete: film handel internet    Korpustyp: Webseite
Construcción de hornos modular en distintos tamaños
Modularer Ofenaufbau in verschiedenen Baugrößen
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
¡Disculpe - esta página está todavía en construcción! DE
Sorry - diese Seite ist leider noch eine Baustelle! DE
Sachgebiete: chemie internet biologie    Korpustyp: Webseite
Piezas para construcción de John Deere
John Deere Originalteile für Landmaschinen:
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Paneles de construcción para balcones y terrazas DE
Dampfbäder Bänke und Liegen Bänke und Liegen DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
La construcción de la puerta fue sencilla. ES
Die Türkonstruktion war recht einfach. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
campo) para la construcción de edificios públicos. DE
Feld) für öffentliche Bauten vorgesehen. DE
Sachgebiete: film tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Transmisiones diferentes siempre en la misma construcción. DE
Diverse Übersetzungen sind bei gleicher Bauform möglich. DE
Sachgebiete: luftfahrt technik bahn    Korpustyp: Webseite
En febrero de 1997 empezó la construcción. DE
Im Februar 1997 war dann Baubeginn. DE
Sachgebiete: religion astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Técnicas de Construcción en dos minutos ES
Der Geschäftsbereich Bautechnik in zwei Minuten ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Empresas de construcción terrestre jardinería, floristas. DE
Land- und Gartenbaufirmen, Floristen. DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
la construcción de un futuro duradero
Entwürfe für eine nachhaltige Zukunft
Sachgebiete: informationstechnologie auto bau    Korpustyp: Webseite
Fabricación de productos químicos para la construcción
Herstellung von Artikeln im Bereich der Bauchemie
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nuestra oficina de construcción realiza trabajos de construcción por encargo en rama de maquinaria. ES
Unser Konstruktionsbüro führt Auftrags- und Konstruktionsarbeiten im Maschinenbau durch. ES
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie personalwesen    Korpustyp: Webseite
abastecimiento energético, industria química, construcción naval, construcción de automóviles y la industria petrolera y del gas.
Energieversorgung, chemische Industrie, Schiffsbau, Automobilbau und in der Öl- und Gasindustrie.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Neumáticos para maquinarias de construcción, venta de neumáticos para maquinarias de construcción. ES
Reifen für Baumaschinen, Verkauf von Reifen für Baumaschinen. ES
Sachgebiete: verlag rechnungswesen musik    Korpustyp: Webseite
Neumático para maquinaria de construcción Neumático para maquinaria de construcción Polonia, Kojszówka negociable ES
Reifen für Baumaschinen Reifen für Baumaschinen Polen, Kojszówka auf Anfrage ES
Sachgebiete: verlag rechnungswesen musik    Korpustyp: Webseite
IDAT - Software para el Sector de la Construcción DE
IDAT Ingenieurbüro für Datenverarbeitung in der Technik GmbH DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau informatik    Korpustyp: Webseite
Prensas mecánicas de construcción de sólido acero soldado DE
Mechanische Presse in solider Stahl-Schweißkonstruktion DE
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
De construcción simple, haz tubular no extraíble, diseño 1 paso DE
Einfache Bauart mit nicht ziehbarem Rohrbündel in 1-wegiger Ausführung DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Construcción bruta o pared portante B. Capa de aire (aprox. DE
A. Rohbau oder tragende Wand B. Luftschicht (ca. DE
Sachgebiete: architektur bau bahn    Korpustyp: Webseite
Opina Anja y los hombres de la construcción DE
Kommentiere Anja und die Männer vom Bauhof DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Así funciona la construcción de enlaces en teliad. ES
So funktioniert der Linkaufbau bei teliad. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Amplio techo elevable de construcción en aluminio ligero ES
Großzügiges Hubdach mit gewichtsparender ­Alu­konstruktion ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Informes de esta construcción y consejos y trucos. DE
Dazu Bauberichte und Tipps und Tricks. DE
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite