linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 de 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
universitaet 3 theater 2 transaktionsprozesse 2 verlag 2 versicherung 2 auto 1 e-commerce 1 film 1 handel 1 immobilien 1 kunst 1 media 1 musik 1 personalwesen 1 tourismus 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
contrata . . . . . . . . . .
[Weiteres]
contrata Vertrag 8
. . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

contrata mietet 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

contrata Vertrag
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Usted elige a la persona adecuada y la contrata de acuerdo a las condiciones locales.
Sie suchen die geeignete Person aus und schließen einen lokalen Vertrag mit ihr ab.
Sachgebiete: universitaet personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


contrata de calefacción .
precio de contrata . .
contrata de un día .
camionaje por contrata .
valor estimado de la contrata .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "contrata"

57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Contrata un seguro de viaje de negocios internacional. ES
Europ Assistance – weltweiter Anbieter von Reiseversicherungen. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite
Contratas espías de la misma manera, aunque organizar y mantener tu territorio es más complicado que en Rome:
Spione anzuheuen und das eigene Land aufzubauen ist aber schwieriger als in Rome:
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Como empresa reconocida que contrata a jóvenes en periodo de formación, les ofrecemos la posibilidad de crecer y estar cualificados para el mundo laboral. ES
Als anerkannter Ausbildungsbetrieb geben wir jungen Menschen die Möglichkeit Ihr Wissen zu vergrößern und sich für die Berufswelt zu qualifizieren. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
en muchas ciudades se contrata a grafiteros para que animen la lúgubre selva de concreto con colores vivos e imágenes repletas de fantasía. DE
In vielen Städten können Graffiti-Künstler engagiert werden, um dem tristen Stadtmoloch mit bunten Farben und fantasievollen Designs gezielt entgegenzuwirken. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Scania contrata a personas en función de sus competencias y siempre teniendo en cuenta el valor fundamental del “respeto por el individuo”.
Wir rekrutieren Mitarbeiter nach ihrer Kompetenz und haben dabei immer den Kernwert "Respekt vor dem Einzelnen" im Blick.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Contrata tu seguro de viaje ahora y contarás en todos los trayectos con el respaldo de una gran compañía de asistencia líder como Europ Assistance.
Wenn Sie Ihre Reise abbrechen, können Sie sich jederzeit und überall auf die Unterstützung durch Europ Assistance verlassen – ein Anruf genügt.
Sachgebiete: transaktionsprozesse universitaet versicherung    Korpustyp: Webseite