Übersetzungen
[NOMEN]
convención
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la convención celebrada en Las Vegas con motivo del 40 aniversario de Star Trek, Google instala un stand para presentar las herramientas más adecuadas para el uso intergaláctico.
ES
Bei der Feier zum 40. Geburtstag von Star Trek, veranstaltet von der Star Trek Convention in Las Vegas, präsentieren wir an einem Google-Stand intergalaktische Tools.
ES
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
convención lógica
|
.
|
Convención nacional
|
.
|
convención internacional
|
internationale Konvention 6
|
convención europea
|
.
|
Convención Intergubernamental
|
.
|
Convención CCRVMA
|
.
|
convención monetaria
|
.
.
|
Convención CIV
|
.
|
convención ONU
|
.
|
Convención Democrática
|
.
.
.
.
|
Convención de Basilea
|
.
|
Convención nacional ecológica
|
.
|
Convención Croata Democrática
|
.
|
convención sobre redondeo
|
.
|
Convención de Wellington
|
.
|
Convención de Washington
|
.
.
|
Convención de Bonn
|
.
|
Convención Europea de Establecimiento
|
.
|
Convención de Montego Bay
|
.
.
|
Convención de Ginebra
|
.
|
Convención única sobre estupefacientes
|
.
|
Convención sobre armas químicas
|
.
.
|
convención internacional
internationale Konvention
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En su resolución 56/168 del 19 de diciembre de 2001, la Asamblea General decidió establecer un Comité Ad Hoc para que considerara la propuestas para crear una convención internacional amplia e integral.
DE
In der Resolution 56/168 der UN-Vollversammlung vom 19. Dezember 2001 wurde die Gründung eines Ad-Hoc-Komitees beschlossen, das Vorschläge für eine umfassende und ganzheitliche internationale Konvention beraten soll.
DE
Sachgebiete:
geografie personalwesen politik
Korpustyp:
Webseite
64 weitere Verwendungsbeispiele mit "convención"
235 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Convención sobre los Derechos del Niño
ES
Let Us Learn - Bildung für benachteiligte Kinder
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos del Niño
ES
Verbot von Gewalt gegen Kinder | © UNICEF DT
ES
Sachgebiete:
schule politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos de la Infancia
ES
Von Kopenhagen in alle Welt
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos del Niño
ES
Entdecken Sie, wo Kinder Ihre Hilfe brauchen.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos del Niño
ES
UNICEF-Botschafter Ewan McGregor startet einen Hilfsappell für die Kinder in Südsudan:
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos del Niño
ES
„Hauptsache, das Baby ist gesund“
ES
Sachgebiete:
verlag psychologie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos de la Infancia
ES
Mit Solarcomputern in die Zukunft
ES
Sachgebiete:
universitaet politik media
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos del Niño
ES
Bildung für Kinder in Madagaskar:
ES
Sachgebiete:
universitaet politik media
Korpustyp:
Webseite
primera convención marco con el CNRS
ES
Erster Rahmenvertrag mit dem CNRS
ES
Sachgebiete:
oekonomie unternehmensstrukturen personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos del Niño
ES
Kerstin Bücker mit Kindern in Mosambik.
ES
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos del Niño
ES
Jennifer Kleeb bloggt über die UNICEF-Arbeit mit Kindern und Jugendlichen.
ES
Sachgebiete:
astrologie media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Convención sobre los Derechos del Niño
ES
Der 12-jährige Garang aus dem Südsudan © UNICEF
ES
Sachgebiete:
religion media jagd
Korpustyp:
Webseite
La historia de la Convención SOBRE los Derechos del Niño
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Como ejemplo aquí hay tres hoteles de clase media cerca del terreno de la convención:
DE
Als Beispiele hier drei Hotels der Mittelklasse nahe des Conventiongeländes:
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Los objetivos a 2030 en el marco de la Convención Eólica“, en la que se tomó como ejemplo Alemania.
DE
Eröffnung der Diskussionsreihe erneuerbare Energien im Rahmen der Entwicklung der „Energiepolitik 2050“
DE
Sachgebiete:
auto politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Este año se recuerda por ello en todo el mundo la importancia de esa convención para la cooperación cultural.
DE
In diesem Jahr wird deshalb rund um den Globus an die Bedeutung der Welterbekonvention für die kulturelle Zusammenarbeit erinnert.
DE
Sachgebiete:
radio universitaet media
Korpustyp:
Webseite
El Castigo del Incesto en Alemania no es una violación de la Convención Europea de Derechos Humanos.
DE
Die Bestrafung von Inzest in Deutschland ist keine Verletzung der Europäischen Menschenrechtskonvention.
DE
Sachgebiete:
radio media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Disfraces estridentes, competencias de disfraces y mucha música impregnan los diferentes días de la Convención de Manga y Anime.
DE
Schrille Kostüme, Kostümspiele und viel Musik prägen die verschiedenen mehrtägigen Manga- und Animeconventions.
DE
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
Esta Convención es un avance importante para los niños, las familias biológicas y los posibles adoptantes extranjeros.
ES
Besonders Alleinerziehende und Familien mit jungen Kindern sind von relativer Armut bedroht.
ES
Sachgebiete:
verlag schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Entre la estación de tren (Hauptbahnhof Karlsruhe) y el lugar de la convención está el Hotel Greif, de 2 estrellas.
DE
Zwischen dem Hauptbahnhof Karlsruhe und dem Conventiongelände liegt das 2 Sterne Hotel Greif.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Muchas veces son malabaristas de la misma ciudad los que realizan toda la organización de la convención.
DE
Oft sind an der Organisation nur Jongleure aus der Stadt beteiligt, in der die EJC stattfindet.
DE
Sachgebiete:
kunst geografie media
Korpustyp:
Webseite
En el Infopoint de EJC se venderán tíquets de transporte KVV especiales para los participantes de la convención.
DE
Speziell für Conventionteilnehmer werden am Infopoint der EJC ermäßigte KVV-Fahrscheine verkauft.
DE
Sachgebiete:
kunst historie geografie
Korpustyp:
Webseite
Otra atracción es el Centro de Artes y Media (ZKM) , situado a tal sólo 300 m de la convención.
DE
Eine weitere Attraktion ist das Zentrum für Kunst und Medientechnologie (ZKM), dass ca. 300 Meter von dem Festivalgelände der EJC entfernt liegt.
DE
Sachgebiete:
kunst historie geografie
Korpustyp:
Webseite
Asígnate durante la convención uno o más turnos de ayudante, y convence a tus amigos para que te ayuden.
DE
Übernimm während der EJC eine oder mehrere Helferschichten, und überzeuge Deine Freunde, dass sie auch mithelfen.
DE
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie media
Korpustyp:
Webseite
En este sentido, la Convención Americana sobre Derechos Humanos (CADH) y los órganos creados para su implementación tienen una gran importancia en América Latina.
DE
In Lateinamerika kommt vor diesem Hintergrund der Amerikanischen Menschenrechtskonvention (AMRK) und den zu ihrer Durchsetzung geschaffenen Organen eine besondere Rolle zu.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La Secretaría que acompaña la aplicación de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene su sede en la ciudad federal de Bonn.
DE
Das Sekretariat, das die Umsetzung der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen begleitet, hat seinen Sitz in der Bundesstadt Bonn.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches oekologie markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Esta base de datos, con textos en 39 idiomas, constituye actualmente la selección más amplia, referida a la Convención, que se encuentra disponible en Internet.
DE
Aktuell stellt die Datenbank mit ihren 39 Sprachfassungen (Stand: 01.05.2013) den umfangreichsten Nachweis des UN-Kaufrechts im Internet dar.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Como Estado Parte en la Convención sobre los Derechos del Niño, Irán está obligado jurídicamente a tratar a toda persona menor de 18 años como niño.
Laut der Kinderrechtskonvention liegt das Standardalter zur Erreichung der Strafmündigkeit als Erwachsener bei Jungen wie Mädchen bei 18 Jahren.
Sachgebiete:
psychologie media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Está codificado en la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados y en numerosos instrumentos internacionales de derechos humanos vinculantes para Turquía.
Der Grundsatz der Nichtzurückweisung ist in der Genfer Flüchtlingskonvention und in zahlreichen weiteren Menschenrechtsinstrumenten verankert, zu deren Einhaltung die Türkei verpflichtet ist.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Como Estado Parte en la Convención sobre los Derechos del Niño, Irán está obligado jurídicamente a tratar a toda persona menor de 18 años como niño.
Im Iran liegt das Alter für die Strafmündigkeit als Erwachsener bei Mädchen bei neun Mondjahren und bei Jungen bei 15 Mondjahren.
Sachgebiete:
jura media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Tiene el efecto – en combinación con la Constitución y la Convención de los Derechos Humanos – que ya estaba como una "plena protección de los derechos fundamentales".
DE
Sie bewirke – im Kombination mit Verfassung und Menschenrechtskonvention – einen nun so gut wie „vollständigen Grundrechtsschutz“.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Si te alojas en Hotel Convención, en Madrid (Retiro-Prado), estarás a pocos minutos de Palacio de Deportes y Museo del Prado.
ES
Bei einem Aufenthalt im Hotel Convencion in Madrid (Retiro) erreichen Sie Palacio de Deportes und Museo del Prado in wenigen Minuten.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Durante los próximos cuatro años, Alemania contribuirá en gran medida a definir el desarrollo de la Convención sobre la Protección del Patrimonio Mundial de la UNESCO.
DE
Deutschland wird in den nächsten vier Jahren die Entwicklung der UNESCO-Welterbekonvention maßgeblich mitbestimmen können.
DE
Sachgebiete:
tourismus media archäologie
Korpustyp:
Webseite
Santa Cruz acogerá uno de los mayores eventos del turismo de cruceros, el Seatrade Cruise Med, una convención profesional centrada en el segundo destino de cruceros del mundo:
Santa Cruz wird eine der größten Veranstaltungen des Fremdenverkehrs beherbergen: den Seatrade Cruise Med, eine professionelle Zusammenkunft, die sich an das zweite Reiseziel der Weltkreuzfahrer richtet:
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Desde la parada hay unos 10 minutos a pie hasta el terreno de la convención, en donde encontraréis el punto de información y la recepción (registro). ¡Bienvenidos!
DE
Von der Haltestelle sind es noch ca. zehn Minuten zu Fuß bis zum Conventiongelände, wo ihr in der Europahalle den Info Point und die Anmeldung findet - herzlich willkommen!
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Los voluntarios son : malabaristas que vienen a la convención y dedican un par de horas de su tiempo al dia como voluntarios.
DE
Hier kommen die Volunteers ins Spiel - freiwillig helfende Jongleure, die ein oder zwei Stunden ihrer Conventionwoche in Mitarbeit investieren.
DE
Sachgebiete:
kunst nautik e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Sin embargo, en Egipto, que no figura entre las zonas de actuación del UNRWA, los palestinos tienen derecho a la condición de refugiado según la Convención de 1951.
Da UNRWA jedoch nicht in Ägypten tätig ist, sind palästinensische Flüchtlinge gemäß der Flüchtlingskonvention von 1951 berechtigt, den Flüchtlingsstatus zu erhalten und so geschützt zu werden.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
También tienen derecho a protección como refugiados de acuerdo con la Convención de 1969 de la Organización de la Unidad Africana.
Darüber hinaus muss ihnen gemäß der Flüchtlingskonvention der Organisation für Afrikanische Einheit von 1969 Flüchtlingsschutz gewährt werden.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
3.2.2 La empresa firmante rechaza la corrupción y el soborno, en el sentido expresado en la correspondiente convención de las Naciones Unidas2.
DE
3.2.2 Das unterzeichnende Unternehmen lehnt Korruption und Bestechung im Sinne der entsprechenden UN-Konvention2 ab.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches personalwesen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Guillermo Shinno, y otros importantes representantes de la convención, demostrando una vez más las excelentes relaciones existentes entre el Perú y Alemania.
DE
Ihre Anwesenheit zeigte erneut, wie eng und bedeutsam die Beziehungen zwischen Peru und Deutschland sind.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Antes de comenzar la decimoséptima Conferencia de las Partes (COP 17) de la Convención Marco sobre el Cambio Climático en Durban, se congregó allí un grupo de jóvenes actores del cambio de diversos países.
DE
Im Vorfeld der 17. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention (COP 17) in Durban brachte es junge Veränderungsakteure aus mehreren Ländern zusammen.
DE
Sachgebiete:
controlling schule personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Se presenta una oportunidad única en el año 2014 para poner de relieve la región en la agenda internacional ambiental, ya que Perú será sede, en diciembre, de la XX Convención sobre el Cambio Climático de la ONU.
DE
Jetzt hat Lateinamerika eine einzigartige Möglichkeit sich in der internationalen Klimadebatte zu positionieren. Im Dezember findet die 20. Weltklimakonferenz in Lima, Peru statt.
DE
Sachgebiete:
tourismus politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Dr. Gerd Müller, el Ministro Federal para la Cooperación y el Desarrollo, participó en la 20. Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 20).
DE
Der Bundesminister für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung, Dr. Gerd Müller, hat am Montag, den 8. Dezember 2014, an der 20. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen in Lima (COP 20) teilgenommen.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches oekologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Propuestas de NETZWERK ARTIKEL 3 e.V. and Sozialverband Deutschland e.V. para complementar el Borrador de la Convención con el fin de cumplir con el principio de Transversalidad de Género (última revisión:
DE
Vorschläge von NETZWERK ARTIKEL 3 e.V. und Sozialverband Deutschland e.V. zur Ergänzung des Konventionsentwurfes, um die Prinzipien des Gender Mainstreaming zu realisieren (Stand:
DE
Sachgebiete:
geografie personalwesen politik
Korpustyp:
Webseite
Durante los últimos años ha sido un empeño del profesor Dr. Friehe obtener de los distintos gobiernos, representaciones diplomáticas, y demás instituciones y personalidades, las distintas versiones de esta Convención.
DE
Prof. Dr. Friehe hat in den letzten Jahren Regierungen, Botschaften, andere Institutionen und Einzelpersonen um beide Textfassungen des UN-Kaufrechts ersucht.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
La presentación sinóptica de los idiomas y demás indicaciones para la utilización de la base de datos, es un facilitador para el trabajo de consulta de la Convención por parte de los usuarios.
DE
Nutzer schätzen die Datenbank wegen der Art und Weise der synoptischen Darbietung der Sprachen und weiterführender Hinweise zur Anwendung des UN-Kaufrechts als Arbeitserleichterung.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
El Comité de los Derechos del Niño de la ONU examinó en enero de 2016 la aplicación por parte de Irán de la Convención sobre los Derechos del Niño.
Im Januar 2016 überprüfte der UN-Ausschuss über die Rechte des Kindes die Umsetzung der Kinderrechtskonvention durch den Iran.
Sachgebiete:
psychologie media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En 1972 se formó la Convención del Patrimonio Mundial con el objetivo de preservar el patrimonio cultural y natural de valor excepcional universal como patrimonio de toda la humanidad.
1972 wurde die Welterbekonvention mit dem Ziel verabschiedet, weltweit einzigartige Kultur- und Naturgüter von außergewöhnlichem universellem als Erbe der ganzen Menschheit zu erhalten.
Sachgebiete:
geografie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Algunos de los puntos importantes mencionados en las conferencias incluyen la centralidad de América Latina, donde este año tendrá lugar la 20ª Conferencia de las Partes de la Convención sobre el Cambio Climático (COP 20 en Lima, Perú).
DE
Einige dieser in den Vorträgen genannten wichtigen Aspekte schließen die zentrale Rolle Lateinamerikas mit ein, das in 2014 Bühne der COP 20 in Lima, Peru sein wird.
DE
Sachgebiete:
tourismus media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La Convención Constitucional de Herrenchiemsee y a continuación el Consejo Parlamentario, integrado por delegados de los Parlamentos regionales, se decidieron por el modelo del Estado federal democrático y social.
DE
Der Verfassungskonvent von Herrenchiemsee (und später der aus Abgeordneten der Landtage bestehende Parlamentarische Rat) entschied sich für einen demokratischen und sozialen Bundesstaat.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El proyecto se registró durante la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático en 2012. Este proyecto permite la integración de proyectos de energía eólica en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
DE
Das Projekt, das die Aufnahme von Windenergieprojekten im Rahmen des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung lateinamerikaweit ermöglicht, wurde 2012 bei der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen registriert.
DE
Sachgebiete:
universitaet politik media
Korpustyp:
Webseite
En la 36 Asamblea General de la UNESCO, Alemania fue elegida en París el 7 de noviembre de 2011 nuevamente miembro del Comité del Patrimonio Mundial, que representa a los 188 Estados signatarios de la Convención.
DE
Auf der 36. UNESCO-Generalkonferenz am 7. November 2011 in Paris wurde Deutschland erneut ins Welterbekomitee gewählt, das die 188 Unterzeichnerstaaten der Welterbekonvention vertritt.
DE
Sachgebiete:
tourismus media archäologie
Korpustyp:
Webseite
El terreno de la convención comprende la Günther-Klotz-Anlage (una gran zona de parque al sudoeste del barrio Innenstadt de Karlsruhe), la pista de deportes Europahalle, e instalaciones deportivas.
DE
Das Conventiongelände umfasst die Günther-Klotz-Anlage, eine große Parkanlage im Südwesten der Innenstadt von Karlsruhe, die Sportarena Europahalle und Sportanlagen.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst media
Korpustyp:
Webseite
A diferencia de muchas otras EJCs, el parque donde tiene lugar el festival no está vallado, sino que es de libre acceso para visitantes (para quienes no participan en la convención).
DE
Im Unterschied zu vielen anderen EJCs ist der Festivalpark nicht eingezäunt, sondern auch für Besucher (= Nicht-Conventionteilnehmer) frei zugänglich.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst media
Korpustyp:
Webseite
La sala está abierta todo el día (sólo para participantes de la convención) y, provista con más de 3800 metros cuadrados de zona útil, ofrece terreno abundante para hacer malabares.
DE
Die Halle selbst ist rund um die Uhr nur für Conventionteilnehmer zugänglich und bietet mit über 3800 Quadratmetern Jonglierfläche ausgiebig Platz zum Jonglieren.
DE
Sachgebiete:
verlag film sport
Korpustyp:
Webseite
A partir del 2 de agosto podrás inscribirte ne la misma entrada de la Convención, podrás adquirir la entrada para toda la semana o por dias sueltos.(precios). Nota 1:
DE
Ab dem 02. August könnt ihr euch direkt vor Ort auf der EJC zum regulären Preis anmelden, entweder für die ganze Woche oder für einzelne Tage (siehe Eintrittspreise).
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
Está codificado en la Convención sobre los Refugiados y en numerosos instrumentos internacionales de derechos humanos vinculantes para Turquía.La vulneración de este principio se puede producir de varias maneras:
Das Non-Refoulement-Prinzip ist in der Genfer Flüchtlingskonvention und in zahlreichen weiteren Menschenrechtsinstrumenten verankert, zu deren Einhaltung die Türkei verpflichtet ist.
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
ν Recordando a las autoridades que, como Estado parte del Convenio Europeo de Derechos Humanos y de la Convención contra la Tortura, Moldavia tiene la obligación de investigar imparcialmente todas las denuncias de tortura y otros malos tratos.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Republik Moldau als Vertragsstaat der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Antifolterkonvention dazu verpflichtet ist, alle Folter- und Misshandlungsvorwürfe unparteiisch zu untersuchen.
Sachgebiete:
psychologie media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ampliar imagen (© Deutsche Botschaft Lima) Como cada dos años, del 21 al 25 de setiembre se llevó a cabo la 32. Edición de la Convención Minera PERUMIN 2015 en la majestuosa ciudad de Arequipa.
DE
Bild vergrößern (© Deutsche Botschaft Lima) Vom 21. -25. September fand in Arequipa – nun schon zum 32. Mal – die internationale Bergbautagung PERUMIN statt.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La Convención SportAccord tiene como objetivo el impulsar un cambio positivo en el mundo del deporte, por lo que estamos encantados de asociarnos con ellos para ayudar a difundir su mensaje sobre la creación de una nueva eficiencia para cada etapa del ciclo de vida de los grandes eventos".
ES
Die SportAccord ist bekannt dafür, dass sie den positiven Wandel im Sport vorantreiben will, deshalb sind wir sehr froh, dass wir ihnen dabei helfen können ihre Botschaft zu verbreiten: Das es möglich ist eine neue Art von Effizienz in jedem Stadium des Veranstaltungslebenszykluses zu kreieren.
ES
Sachgebiete:
controlling auto personalwesen
Korpustyp:
Webseite
(1) Será de aplicación el derecho de la República Federal de Alemania, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, siempre que dicha elección jurídica no suponga que un consumidor se vea privado obligatoriamente de las normas de protección del consumidor.
DE
(1) Anwendbar ist das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des UN-Kaufrechts, soweit diese Rechtswahl nicht dazu führt, dass ein Verbraucher hierdurch zwingenden verbraucherschützen den Normen entzogen wird.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Los partidos políticos de Argentina y la diplomacia brasileña fueron actores de esas guerras, levantamientos y motines, dejando ver que el desprendimiento de la región se realizaba en un tiempo más lento que el de la firma de la Convención Preliminar que le dio estatuto independiente.
DE
Die politischen Parteien Argentiniens und die brasilianische Diplomatie waren die Akteure dieser Kriege, Erhebungen und Aufstände, die erkennen lassen, dass die Loslösung der Region langsamer vollzogen wurde als die Unterzeichnung des Vorvertrags, der ihr den Status der Unabhängigkeit verlieh.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La gran diversidad y belleza del Valle Superior del Medio Rin, por lo tanto, fue también la razón por la que la UNESCO decidió ampliar la Convención del Patrimonio de la Humanidad existente desde 1972 con otro Patrimonio de la Humanidad más en el 2002.
Die große Vielfalt und Schönheit des Oberen Mittelrheintals war daher auch Grund für die UNESCO, ihre seit 1972 bestehende Welterbekonvention im Jahr 2002 um einen weiteren Schatz der Menschheit zu erweitern.
Sachgebiete:
religion tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
SOWITEC ganó el Energy Globe Award 2014 para Uruguay El proyecto se registró durante la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático en 2012. Este proyecto permite la integración de proyectos de energía eólica en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio.
DE
Das Projekt, das die Aufnahme von Windenergieprojekten im Rahmen des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung lateinamerikaweit ermöglicht, wurde 2012 bei der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen registriert.
DE
Sachgebiete:
musik politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite