Übersetzungen
[NOMEN]
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sea rectángulo o cuadrado, usted elige el modelo adecuado.
Ob Viereck oder Rechteck, Sie können die Grösse des Schiffes selber bestimmen.
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Situado en una excavación, sobre un cerro, se compone de un cuadrado de piedras unidas y conserva una de las lajas planas que servían de techo.
ES
Es liegt in einer Vertiefung auf einer Hügelkuppe und besteht aus einem Viereck von eng nebeneinander stehenden Steinen sowie aus einer der flachen Steinplatten, die das Dach bildeten.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un cajón de arena cuadrado muy bonito, muy grande y muy estable con paquete de montaje completo.
ES
Ein einfacher, und sehr stabiler, quadratischer Sandkasten ohne überstehende Ecken. Außenmaß inkl. Ablagebrett ca. 150 x 150cm
ES
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
Estimula la fantasía y es estupendo para desarrollar la creatividad de sus peques.El cajón de arena King Kong es un hermoso, grandísimo y muy robusto cajón cuadrado de arena.
ES
Es regt die Phantasie an und ist gut für die Kreativität und die Entwicklung ihres Kindes. Die Sandkasten King kong ist ein sehr schöner, riesengroßer und sehr stabiler quadratischer Sandkasten.
ES
Sachgebiete:
verlag technik boerse
Korpustyp:
Webseite
Un cajón de arena cuadrado muy bonito y robusto para sus niños.
ES
Ein sehr schöner und sehr stabiler, quadratischer Sandkasten für Kinder.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Un túnel cuadrado, situado en el interior de la ancha muralla, conduce al recinto interno.
ES
Innerhalb der Mauer führt ein quadratischer Tunnel bis zum inneren Ring.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La ciudadela, arropada por una muralla de torres redondas y recios baluartes cuadrados, velaba antaño sobre el litoral.
ES
Einst hatte die befestigte Stadt im Schutz ihrer von kleinen Rundtürmen und massiven viereckigen Bastionen flankierten Mauer die Küste überwacht.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Su pórtico esta coronado por una recia torre cuadrada con torretas.
ES
Der Portalvorbau wird von einem dicken viereckigen Turm mit Türmchen beherrscht.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el borde curvo de un patrón fino, cuadrado de nogal de diferentes colores se inserta.
DE
In der Schweifung vom Kranz ist ein feines, quadratisches Muster aus verschiedenfarbigen Nussbaum eingelegt.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El legado de la China imperial y la China revolucionaria convive con los hutong, callejas populares del viejo Pequín donde se encuentran los si he yuan, las famosas casas de patio cuadrado.
ES
Auch das Leben in den Hutongs - kleine Gassen im alten Peking, in denen sich die berühmten Häuser mit quadratischen Innenhöfen befinden - versetzt den Besucher in die Zeit der Kaiser und Revolution zurück.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Entre las opciones de consumible se encuentra el soporte KC-18IS, ideal para impresiones de tamaño cuadrado desde aplicaciones populares como Instagram.
ES
Zu den Verbrauchsmaterialien gehört das Set aus Tinte und Papier KC-18IS, mit dem Sie quadratische Bilder drucken können – das Format, das auf beliebten Plattformen wie Instagramm zu finden ist.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
cuadrados
|
.
|
agujero cuadrado
|
.
.
.
.
|
cuadrado latino
|
.
.
.
|
Mínimos cuadrados
|
.
|
impulso cuadrado
|
.
|
centímetro cuadrado
|
Quadratzentimeter 23
.
|
pixel cuadrado
|
.
|
cuadrado perfecto
|
.
.
|
cuadrado medio
|
.
|
cuadrado ortogonal
|
.
|
damero cuadrado
|
.
|
alambrón cuadrado
|
.
|
kilómetro cuadrado
|
Quadratkilometer 127
|
micrometro cuadrado
|
.
|
metro cuadrado
|
qm 270
|
refrigerador cuadrado
|
.
|
empaquetado cuadrado
|
.
|
cuadrado hipergrecolatino
|
.
|
cuadrados ortogonales
|
.
|
roscado cuadrado
|
.
.
|
talón cuadrado
|
.
.
|
eta-cuadrado
|
.
|
omega-cuadrado
|
.
|
cuadrado semilatino
|
.
|
cuadrado cuasilatino
|
.
|
retículo cuadrado
|
.
|
cuadrado sistemático
|
.
|
cuadrado macho
|
.
.
|
centímetro cuadrado
Quadratzentimeter
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un BAR equivale a un kilo por centímetro cuadrado y sirve para referirse a la presión del agua subministrada por su sistema.
ES
BAR steht für Kilo pro Quadratzentimeter und bezieht sich auf den Wasserdruck, mit dem Ihr System beaufschlagt wird.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt elektrotechnik foto
Korpustyp:
Webseite
kilómetro cuadrado
Quadratkilometer
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Especialmente alrededor de la Helmholtzplatz es muy alta, con un máximo de 25.000 habitantes por kilómetro cuadrado.
DE
Besonders rund um den Helmholtzplatz liegt sie extrem hoch, mit bis zu 25’000 Einwohner pro Quadratkilometer.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Sicilia) es con 25 426 kilómetros cuadrados la isla mayor de Italia y en todo el mar mediterráneo.
DE
Sicilia) ist mit 25 426 Quadratkilometer die größte Insel Italiens und des gesamten Mittelmeeres.
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Naturefund compro junto con la HGON un coto de caza de 7.640 metros cuadrados para el búho.
DE
Naturefund hat im Dezember 2009 mit der Hessischen Gesellschaft für Ornithologie und Naturschutz eine 7.640 qm große Streuobstwiese bei Limburg gekauft und für die Natur gesichert.
DE
Sachgebiete:
vogelkunde landwirtschaft jagd
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit cuadrado
188 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tubos cuadrados fabricantes y proveedores.
ES
Vierkantrohre Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Tornillos cuadrados fabricantes y proveedores.
ES
Vierkantschrauben Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tornillos cuadrados?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Vierkantschrauben?
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conexión para recipiente cuadrado/redondo
DE
Behälteranschluss für Behälter rechteckig/rund
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
30 placas por metro cuadrado
DE
Sachgebiete:
kunst gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
Botas de tacón cuadrado marrón
Boots in Braun mit viereckigem Absatz
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Todo sobre los deliciosos cuadrados de chocolate
DE
Alles rund um die leckeren Schokoquadrate
DE
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Todo sobre los deliciosos cuadrados de chocolate
DE
Anlaufstelle für Elektromobilität auf der Berliner Friedrichstraße
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos cuadrados?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Vierkantrohre?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Accesorios de recipientes, cuadrados o redondos
DE
Zubehör Behälter, rechteckig oder rund
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
Suite Presidencial de 240 metros cuadrados
ES
Präsidenten-Suite mit über 240 m² Fläche
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Botas de tacón cuadrado marrón marrón
Boots in Braun mit viereckigem Absatz Kastanienbraun
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bolso cuadrado con flecos de piel
Boxy-Tasche aus Leder mit Fransen
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bolso cuadrado con flecos de piel caramelo
Boxy-Tasche aus Leder mit Fransen Orangebraun
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El terreno tiene unos 950 metros cuadrados y el espacio habitable unos 150 metros cuadrados.
ES
Das Grundstück hat ca. 950 qm und die Wohnfläche beträgt ca. 150 qm.
ES
Sachgebiete:
verlag architektur gartenbau
Korpustyp:
Webseite
El corredor es de aproximadamente 5 metros cuadrados.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Con sus 800 metros cuadrados, este parque ofrece muchas atracciones:
ES
Mit seinen 800 Quadratmetern bietet der Park viele Attraktionen:
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Construcción inferior con tubos cuadrados de 50 mm
DE
Unterbau aus 50 mm Quadrahtrohren
DE
Sachgebiete:
tourismus unterhaltungselektronik sport
Korpustyp:
Webseite
Como dije mínimos cuadrados tiene una posición fuerte aquí.
DE
Wie gesagt übernimmt mindsquare hier eine starke Position.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Noticias distribuido mínimos cuadrados, sino también en Twitter .
DE
Neuigkeiten verteilt mindsquare aber auch über Twitter.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Como un friso ornamental sinuoso que discurre cuadrado, respectivamente.
DE
Als Mäander wird ein ornamentaler Fries, der eckig verläuft, bezeichnet.
DE
Sachgebiete:
botanik kunst typografie
Korpustyp:
Webseite
Spa de 1500 metros cuadrados, con gimnasio de última generación
Spa und hochmodernes Fitness-Center auf knapp 1.500 Quadratmetern Fläche
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
- Fabuloso solárium de 2.000 metros cuadrados con vistas al mar.
- Traumhafte Sonnenterrasse auf 2.000 Quadratmetern und Meerblick
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es un elegante patio cuadrado delimitado por interesantes edificios:
ES
Das ist ein eleganter Hof, der von mehreren interessanten Gebäuden eingefasst ist:
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
El 3D-LaserScan reconoce las piezas al milímetro cuadrado exacto.
DE
3D-LaserScan erkennt die Werkstücke quadratmillimetergenau.
DE
Sachgebiete:
film internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fórceps de extracción, forma inglesa, con mango cuadrado, perfil antideslizante
DE
Zahnzangen englische Form mit Karogriff, Haftprofil
DE
Sachgebiete:
zoologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tamaño en hectáreas/metros cuadrados y ubicación geográfica
DE
Größe in Hektar/Quadratmetern und geographische Lage;
DE
Sachgebiete:
vogelkunde gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Spa de 1500 metros cuadrados, con gimnasio de última generación
ES
Spa und hochmodernes Fitness-Center auf knapp 1.500 m² Fläche
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
591 metros cuadrados; reuniones con comida para 168 personas
ES
Vier Konferenzräume 591 m² 168 Plätze mit Bewirtung
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Otros lugares cercanos son Charles cuadrados, la plaza de Wenceslao.
Weitere Standorte sind in der Nähe Charles qm, der Wenzelsplatz.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Accesorios Todos los accesorios Zapatos Botas de tacón cuadrado marrón
Accessoires Alle accessoires Schuhe Boots in Braun mit viereckigem Absatz
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Accesorios Todos los accesorios Zapatos Sandalias con tacón cuadrado
Accessoires Alle accessoires Schuhe Sandaletten mit viereckigem Absatz
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Montaje en redondo y laterales de tubo cuadrado.
Montage auf Rund- und Vierkantrohranschlüssen
Sachgebiete:
luftfahrt foto technik
Korpustyp:
Webseite
El solar de 80.000 metros cuadrados acoge tres edificios en forma de velas, con una superficie total de 140.000 metros cuadrados.
Der Gebäudekomplex aus drei segelförmigen Baukörpern bietet einer Gesamtgeschossfläche von 140.000 m2 Raum.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Luego de su inauguración en diciembre del 2006 estarán a disposición unos 18.375 metros cuadrados, en lugar de los 8.000 metros cuadrados que había antes.
DE
Nach der für Dezember 2006 geplanten Wiedereröffnung sollen statt der bisherigen 8.000 qm dann insgesamt 18.375 qm Nutzfläche zur Verfügung stehen.
DE
Sachgebiete:
kunst film tourismus
Korpustyp:
Webseite
Botas de tacón cuadrado marrón - Colección Otoño/Invierno 2016 - Bohemias, femeninas y chic, las botas de tacón cuadrado complementarán tu look de los
Boots in Braun mit viereckigem Absatz - Kollektion Herbst-Winter 2016 - Diese femininen, schicken Boots im Boheme-Stil mit viereckigem Absatz runden einen
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La cadena de Hamburgo "25hours Hotel Company" tiene planeado construir 7.000 metros cuadrados con 149 habitaciones.
DE
Die Hamburger „25hours Hotel Company“ plant auf 7.000 Quadratmetern 149 Zimmer.
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El maxi es nuestro libro en tapa dura en formato cuadrado.
ES
Das maxi ist unser Hardcover-Buch im Quadratformat.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Eramos los asesores y convertimos los 1200 metros cuadrados en una finca vinícola.
ES
Wir waren als Berater tätig und verwandelten die 1200 m2 Hausruine in ein Weingut.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Olvídate de visualizaciones borrosas y de inútiles cuadrados vacíos en los mapas
ES
Verschwommene Darstellung oder unnütze leere Kartenladekacheln wirst Du niemals erleben.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
En Suiza también se cultiva en una región muy pequeña de sólo 2.500 metros cuadrados.
ES
In der Schweiz gibt es ebenfalls ein sehr kleines Anbaugebiet von nur 2.500 Quadratmetern!
ES
Sachgebiete:
gartenbau media landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
El nuevo Colegio Alemán de Madrid contará con 27.000 metros cuadrados de superficie edificada
DE
Versteigerung von Grimm-Karikaturen für die Deutsche Schule Madrid
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El cuarto de baño tiene un tamaño de 5 metros cuadrados.
ES
Das Bad hat eine Größe von 5 qm.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
La arquitectura interior es maravillosa; presenta planta de cruz inscrita en un cuadrado dejando cuatro patios.
ES
Die Weite der in Form eines zweistöckigen griechischen Kreuzes angelegten Kirche ist sehr eindrucksvoll.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Esta vivienda se ubica en medio de miles de metros cuadrados de campos de plátanos.
ES
Dieses Urlaubsdomizil befindet sich inmitten tausender von Quadratmetern von Bananenfeldern.
ES
Sachgebiete:
verlag nautik militaer
Korpustyp:
Webseite
¿Te gusta el enfoque? mínimos cuadrados está en busca de refuerzos , también ofrece becas.
DE
Euch gefällt der Ansatz? mindsquare sucht nach Verstärkung, bietet auch Stipendien an.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Abre un nuevo camino por el de mínimos cuadrados publicación de los precios de los consultores.
DE
Neuland betritt mindsquare durch die Veröffentlichung der Preise für die Consultants.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Cerca de 7.500 metros cuadrados: instalaciones diversas, de ellas 46 estudios especializados y talleres.
DE
Auf ca. 7.500 qm diverse Einrichtungen, darunter 46 Spezialistenstudios und Werkstätten.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Sauter también observó el cambio en la producción del piano cuadrado al piano largo llamado pianoforte.
DE
In die Ära Johann Sauters fällt auch die Umstellung der Produktion vom Tafelklavier auf das größere Pianoforte.
DE
Sachgebiete:
kunst radio theater
Korpustyp:
Webseite
Louis XVI reloj de balaustres cuadrados, canalizado y la superficie parcialmente dorada a 1790.
DE
Louis Seize Tischuhr auf eckigen Balustern, gefasste und teilvergoldete Oberfläche, um 1790.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Él coordina y organiza el tráfico regional de autobuses y ferrocarriles en aproximadamente 14.000 kilómetros cuadrados.
DE
Er koordiniert und organisiert den regionalen Bus- und Bahnverkehr auf rund 14.000 Quadratkilometern.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss transport-verkehr verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Con cerca de 900 kilómetros cuadrados, Berlín es la ciudad más grande en términos de superficie.
DE
Mit ihren etwa 900 Quadratkilometern ist Berlin die flächenmäßig größte Stadt Deutschlands.
DE
Sachgebiete:
geografie media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las dimensiones oscilan entre los 57 y los 143 metros cuadrados.
Die Größen der Wohnungen variieren zwischen 57 und 143 Quadratmetern.
Sachgebiete:
verlag immobilien universitaet
Korpustyp:
Webseite
Un spa de 2700 metros cuadrados que completa el concepto de bienestar de Mandarin Oriental
Auf 2.700 Quadratmetern bietet das Spa das einzigartige Wellnesskonzept von Mandarin Oriental
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un spa de 1.800 metros cuadrados que se une al concepto de bienestar de Mandarin Oriental
Auf 1.800 m² bietet das Spa das einzigartige Wellnesskonzept von Mandarin Oriental
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un completo spa de 900 metros cuadrados con un enfoque holístico del rejuvenecimiento y la relajación
Auf 900 m² bietet das Spa holistische Behandlungen zur Revitalisierung und Entspannung
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sus 250 metros cuadrados de superficie ofrecen una gran variedad de instalaciones y servicios:
Auf einer Fläche von 250 Quadratmetern werden vielfältige Einrichtungen und Serviceleistungen geboten:
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Rodeada de un maravilloso jardín subtropical de 8000 metros cuadrados, para sentirse en plena naturaleza
Umgeben von 8000 Quadratmetern wunderschönem subtropischem Garten fühlen Sie sich wie inmitten der Natur.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El primer recinto de interior para karts en Tenerife es un espacio de 3.600 metros cuadrados.
Die erste Indoor-Anlage für Karts auf Teneriffa auf einer Fläche von 3.600 Quadratmetern!
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Para torres de juego y columpios con postes redondos y cuadrados
Für Spieltürme und Schaukeln mit Rund- oder Vierkantpfosten
Sachgebiete:
e-commerce bau technik
Korpustyp:
Webseite
Gancho cuadrado para columpios con mosquetón 90x90 mm , ¡Fácil y cómodo en nuestra tienda virtual!
Schaukelschelle mit Karabiner 90x90mm aus verzinkten Stahlhaken für Vierkantbalken. Einfach und bequem online bestellen. Besuchen Sie uns im Online Shop!
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
En 230 metros cuadrados todos los modelos nuevos se someten a amplios procedimientos de ensayo.
DE
Auf 230 Quadratmetern werden hier alle Neuentwicklungen umfangreichen Testverfahren unterzogen.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung immobilien universitaet
Korpustyp:
Webseite
La vivienda tiene aproximadamente 50 metros cuadrados y es apropiada para 1-6 huéspedes.
DE
Das Apartment ist in der 4. Etage mit Fahrstuhl und ist schön hell. Sie ist ca. 50 m²
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Cubelles
Durchschnittspreise pro m2 für Verkauf Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Pforzheim
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Serra
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Eisenach
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en La Muela
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Weinheim
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Saldes
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Ludwigshafen
Sachgebiete:
universitaet immobilien versicherung
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Tauste
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Stralsund
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Bueu
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Wiesbaden
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Amposta
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Schwäbisch Hall
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en El Campello
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Emden
Sachgebiete:
verlag gartenbau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Calpe
Durchschnittspreise pro m2 für Verkauf Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Extertal
Sachgebiete:
e-commerce universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Puerto Real
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Görlitz
Sachgebiete:
verlag handel immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Cariñena
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Meerbusch
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en El Rosario
Durchschnittspreise pro m2 für Verkauf Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Horn-bad Meinberg
Sachgebiete:
e-commerce universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Alcorcón
Durchschnittspreise pro m2 für Verkauf Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Weinböhla
Sachgebiete:
universitaet immobilien bahn
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Calatayud
Durchschnittspreise pro m2 für Verkauf Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Albstadt
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Granada
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Zwickau
Sachgebiete:
verlag handel immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Punta Prima
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Mettmann
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en L'olleria
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Kerpen
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Algeciras
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Erfurt
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Tordera
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Freital
Sachgebiete:
verlag handel immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Torrent
Durchschnittspreise pro m2 für Verkauf Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Arnsberg
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Granollers
Durchschnittspreise pro m2 für Verkauf Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Ludwigshafen
Sachgebiete:
e-commerce universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Benahavís
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Greiz
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Salou
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Bad Honnef
Sachgebiete:
e-commerce universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Cubelles
Durchschnittspreise pro m2 für Verkauf Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Köln
Sachgebiete:
oeffentliches universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Deltebre
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Düren
Sachgebiete:
e-commerce universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Rubí
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Jena
Sachgebiete:
e-commerce universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Miramar
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Wesel
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Calafell
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Bergkamen
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Paterna
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Löhne
Sachgebiete:
verlag handel immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Torremolinos
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Schkeuditz
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Borja
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Güstrow
Sachgebiete:
handel universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en El Vellón
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Meiningen
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Sabadell
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Kassel
Sachgebiete:
e-commerce universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Salou
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Weimar
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en alquiler de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Massamagrell
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Augsburg
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Benisanó
Durchschnittspreise pro m2 für Vermieten Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Frechen
Sachgebiete:
verlag universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios medios por metro cuadrado en venta de pisos, áticos, casas, apartamentos, chalets en Ricla
Durchschnittspreise pro m2 für Verkauf Wohnungen, Häuser, Etagenwohnungen, Einfamilienhäuser, Dachgeschoßwohnungen, Apartments, Villas, Lofts, Duplex in Vlotho
Sachgebiete:
verkehrssicherheit immobilien universitaet
Korpustyp:
Webseite