Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cestas y cuencos, jarrones, regaderas, accesorios para el desayuno, así como otras colecciones de accesorios se combinan con la marca.
ES
Körbe und Schalen, Vasen und Gießkannen, Accessoires für Frühstück, fürs Servieren und die Bar, sowie andere Accessoires-Kollektionen sind unter der Marke kombiniert.
ES
Sachgebiete:
film verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
• en bolsas de 55 g para ofrecer una única porción que se vierte directamente en el cuenco.
ES
in Beuteln mit 55 g als Single-serve-Portion , die direkt in die Schüssel gegeben wird,
ES
Sachgebiete:
radio jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
cuenco
flache Schalen gehandelt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En sus inicios, se utilizaba el reflejo suave y silencioso del agua, las personas usaban como espejos desde una charca hasta el reflejo en un cuenco con agua.
ES
Ruhige und glatte Wasserflächen wurden von Beginn an als Spiegel genutzt und bei den ersten künstlichen Arten hat es sich vermutlich um flache Schalen gehandelt, die mit Wasser gefüllt wurden.
ES
Sachgebiete:
verlag foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
un cuenco de piedra de Buda, una rama de piedras preciosas, una piel incombustible, una rata de fuego, una piedra preciosa brillante del ojo del dragón y la caracola de un caracol Kauris, del nido de una golondrina.
DE
eine steinerne Schale des Buddha, einen goldenen Edelsteinzweig, das unbrennbare Fell einer Feuerratte, einen leuchtenden Edelstein aus dem Auge des Drachens und die Schale der Kaurischnecke aus dem Nest einer Schwalbe.
DE
Sachgebiete:
kunst mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
…para la fabricación eficiente de artículos de cerámica de simetría rotativa de por ejemplo: macetas, platillos, vasos, cuenco…t…n lotes grandes con alta calida…
DE
....zur rationellen Herstellung von rotationssymmetrischen Keramikartikeln wie Blumentöpfe, Untersetzer, Becher, Schalen ....etc.... in hohen Losgrößen bei erstklassiger Produktqualität....
DE
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
…para la producción económica de mercancía hueca y plana de cerámica (de simetría rotacional) como macetas, platillos, vasos, tazas, cuenco…n lotes pequeños y con diversos artículo…
DE
....für die ökonomische Produktion von keramischen Hohl- & Flachwaren (rotationssymmetrisch) wie Töpfe, Untersetzer, Becher, Tassen, Schalen....in Kleinserien und bei variierenden Artikeln....
DE
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
• en bolsas de 55 g para ofrecer una única porción que se vierte directamente en el cuenco.
ES
in Beuteln mit 55 g als Single-serve-Portion , die direkt in die Schüssel gegeben wird,
ES
Sachgebiete:
radio jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
cuencos
|
Schalen 8
|
cuenco amortiguador
|
.
|
esclusa de cuenco doble
|
.
|
esclusa de cuenco
|
.
.
|
solera del cuenco
|
.
|
cuenco de la esclusa
|
.
|
talud empedrado del cuenco
|
.
|
desagüe en el cuenco
|
.
|
cuenco de almacenamiento
|
.
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cestas y cuencos, jarrones, regaderas, accesorios para el desayuno, así como otras colecciones de accesorios se combinan con la marca.
ES
Körbe und Schalen, Vasen und Gießkannen, Accessoires für Frühstück, fürs Servieren und die Bar, sowie andere Accessoires-Kollektionen sind unter der Marke kombiniert.
ES
Sachgebiete:
film verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La oferta se completa con cuencos especiales matcha y hermosas jarras, así como regalos individuales y regalos de empresa.
DE
Abgerundet wird das Angebot von speziellen Matcha Schalen und schönen Kannen sowie individuellen Geschenken und Firmenpräsenten.
DE
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
…ara la fabricación económica de productos de cerámica asimétricos, ovales o cuadrados como platos de fondue, cuencos, baldosas decorativas, moldes de loseta…t…n moldes de yeso o metálic…obre todo en el acabado "individual y flexible…en lotes pequeños y rápido cambio de producción....
DE
....für die wirtschaftliche Herstellung von asymmetrischen, ovalen oder eckigen Keramikprodukten wie Fondueteller, Schalen, Dekorfliesen, Fliesenformstücke....etc....in Gips- oder Stahlformen....besonders in der individuellen & flexiblen Fertigung.... bei kleinen Losgrößen und schnellem Sortimentswechsel....
DE
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
16 weitere Verwendungsbeispiele mit "cuenco"
51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Encuentre Accesorios Cuencos Sonoros en el Thomann Cyberstore.
DE
Finden Sie Zubehör für Klangschalen im Thomann Cyberstore.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Precios más bajos en la Accesorios Cuencos Sonoros oferta
DE
Preissenkungen in Zubehör für Klangschalen
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Cuenco para alimentos y bebida para reptiles y anfibios
DE
Futter- und Trinkschale für Reptilien und Amphibien
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Peter Hess KKSXL Satin mat Cojín para cuenco tibetano Raso, Diámetro: 40cm, Color: Rojo, Para cuencos tibetanos XL
DE
Peter Hess KKSXL Satin mat Peter Hess KKSXL, Satinuntersetzer, Ø ca. 40 cm, rot, Für XL Klangschale
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Peter Hess KKF15 Cotton mats Cojín para cuenco tibetano Algodón, Diámetro: 15cm, Color: Burdeos, Recomendado para cuencos tibetanos de articulaciones/universal y de corazón pequeños y grandes
DE
Peter Hess KKF15 Cotton mats Peter Hess KKF15, Baumwolluntersetzer, Ø ca. 15 cm, bordeaux, Geeignet für Gelenk- und Universalschale, kleine und große Herzschalen
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Peter Hess KKF10 Cotton mats Cojín para cuenco tibetano Algodón, Diámetro: 10cm, Color: Burdeos, Recomendado para cuencos tibetanos de corazón pequeños
DE
Peter Hess KKF10 Cotton mats Peter Hess KKF10, Baumwolluntersetzer, Ø ca. 10 cm, bordeaux, Geeignet für kleine Herzschalen
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Peter Hess KKF8 Cotton mats Cojín para cuenco tibetano Algodón, Diámetro: 8cm, Color: Burdeos, Recomendado para cuencos Assam, Zen, de cabeza y bengalíes pequeños
DE
Peter Hess KKF8 Cotton mats Peter Hess KKF8, Baumwolluntersetzer, Ø ca. 8 cm, bordeaux, Geeignet für Assam, Zen, Kopf- und kleine Bengali Klangschalen
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
La hoja es introducida en un tambor rotativo o en un cuenco vibrador esférico
DE
das Blatt wird in eine Rolltrommel gegeben oder in einer Rüttelschale in Kugelform gebracht
DE
Sachgebiete:
kunst astrologie typografie
Korpustyp:
Webseite
Como resultado de ello, puedes utilizar las tazas, cazuelas, vasos, cuencos y utensilios que quieras, sabiendo que podrás lavarlos todos.
ES
So können Sie alle Tassen, Töpfe, Teller, Gläser, Schüsseln und Kochutensilien verwenden, die Sie möchten – im Vertrauen darauf, dass alles hineinpassen wird.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie informatik
Korpustyp:
Webseite
hasta 5kg en vertical, Recomendado para cuenco tibetano de corazón pequeño, Bengalí, Assam y Zen pequeños, Color:
DE
schwarz, Empfohlen für kleine Herz-, kleine BENGALI-, ZEN- und ASSAM-Klangschalen.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Peter Hess KKS17 Satin mat Cojín para cuenco tibetano Diámetro: 17cm, Relleno de 2cm de espesor, aprox., Frontal y parte posterior de raso
DE
Peter Hess KKS17 Satin mat Peter Hess KKS17, Satinuntersetzer, Ø ca. 17 cm, rot, 2 cm dicke Füllung, Vorder- und Rückseite Satin, Geeignet für Klangschalen
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Desde cubetas para la recogida de líquidos hasta cuencos y cubos de plástico, pasando por cubetas de laboratorio y bandejas para instrumentos.
DE
Von Auffangwannen, über Laborschalen und Instrumententabletts bis hin zu Schüsseln und Eimern aus Kunststoff.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
Formados por artesanos chinos, los alfareros pudieron crear refinados celadones donde predomina el verde y greses vidriados (cuencos, tinajas, tiestos, etc.), decorados con motivos azules (sobre todo peces).
ES
Die Töpfer waren von chinesischen Handwerkern ausgebildet worden und schufen feines Seladon-Steinzeug und glasiertes Steinzeug (Trinkschalen, Krüge, Töpfe etc.) mit blauen Motiven (hauptsächlich Fischmotive).
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Estas telas se convierten en manteles, cortinas, sábanas y colchas que decoran toda la casa, y es que, esta región del sur de Francia mezcla estas telas con accesorios de porcelana blanca como cuencos, floreros u ollas que combinan perfectamente.
ES
Diese Stoffe werden zu Tischdecken, Vorhängen, Bettwäsche und Überwürfen verarbeitet und schmücken das ganze Haus. Der Französische Stil lebt von seinen Textilien. Aber nicht nur diese Stoffe, auch provençalisches Geschirr steht für südfranzösischen Wohnstil.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La prehistoria danesa nos ha legado numerosos objetos de oro y bronce, como el célebre Carro del Sol de Trundholm o el de Dejberg, cascos con cuernos, ámbar, piedras rúnicas, el cuenco de Gundestrup, broches, pulsera…La sección de historia medieval y renacentista está compuesta principalmente por muestras de arte religioso:
ES
Man findet auch mit Hörnern geschmückte Helme, Bernsteine, Runen, den Krug von Gundestrup, Broschen und Armbänder und vieles andere. Die Abteilung der Geschichte des Mittelalters und der Renaissance enthält vornehmlich Zeugnisse religiöser Kunst:
ES
Sachgebiete:
verlag musik archäologie
Korpustyp:
Webseite
La infección puede originarse por contacto directo con las heces de un gato infectado, o por contagio indirecto a partir de un entorno u objeto contaminados, como la cama del animal, los cuencos de comida o incluso un cuidador de un gato infectado.
ES
Die Übertragung der Infektion kann durch direkten Kontakt mit dem Kot infizierter Katzen oder indirekt über die kontaminierte Umwelt bzw. kontaminierte Objekte wie Lager, Futternapf oder auch Kontaktpersonen erfolgen.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie medizin
Korpustyp:
Webseite