linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 52 de 38 com 4 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 54 tourismus 46 media 24 radio 20 musik 16 weltinstitutionen 15 politik 14 jagd 11 theater 9 film 7 mode-lifestyle 7 kunst 6 geografie 5 auto 4 militaer 4 religion 4 universitaet 4 astrologie 3 literatur 3 schule 3 verkehr-kommunikation 3 gastronomie 2 luftfahrt 2 mythologie 2 raumfahrt 2 sport 2 verkehrssicherheit 2 archäologie 1 bau 1 bergbau 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 informationstechnologie 1 internet 1 meteo 1 nautik 1 personalwesen 1 typografie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
cumbre Gipfel 2.828
Gipfeltreffen 1.485 Spitze 43 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cumbre Höhepunkt 18 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

cumbre Gipfel
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El mejor momento para lanzarse a las cumbres más altas del Portugal continental es el verano. ES
Der Sommer ist die ideale Jahreszeit, um die höchsten Gipfel des portugiesischen Festlandes zu erklimmen. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


doble cumbre . .
obra cumbre Meisterwerk 3
cumbre en V .
Cumbre para la Tierra .
cumbre de la ASEM . .
reunión en la cumbre .
cumbre de París .
cumbre del Arco .
Cumbre Económica Occidental .
cumbre del modo .
lluvia en las cumbres .
Cumbre antiterrorista internacional .
Cumbre del Arche .
cumbre social mundial .
conversación en la cumbre .
Cumbre UE-ALC .
Cumbre del Milenio . .
Cumbre de la Tierra . . .
cumbre de Kyoto . .
Cumbre de Río . .
encendido desde la cumbre .
difracción en cumbres . .
Cumbre del Euro .
Cumbre Humanitaria Mundial .
Cumbre de Sharm El Sheik .
declaración de la Cumbre Transatlántica .
Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social . .
quema controlada desde la cumbre .
ganancia debida a una cumbre .

90 weitere Verwendungsbeispiele mit "cumbre"

236 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cumbre del Sol, 0,7 km desde centro
Javea, 4,3 km vom Zentrum
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
La cumbre de la elegancia natural.
Schlichte Eleganz vom Feinsten.
Sachgebiete: radio finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Día 7 Stura y Varaita Maria carretera de cumbres aTende . DE
7. Tag Stura und Varaita Maira Kammstraßen nach Tende. DE
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Día 8 Carretera ligur de cumbres hasta Mónaco e. DE
8. Tag Ligurische Grenzkammstraße bis Monaco. DE
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Nuevo intento de subir a la cumbre de Mount Orville ES
Erneuter Versuch, den Mount Orville zu besteigen ES
Sachgebiete: astrologie geografie media    Korpustyp: Webseite
Ceremonia de clausura de la Cumbre Empresarial CELAC-UE. DE
Abschlusssitzung des EU-CELAC Wirtschaftsgipfels. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Debajo tienes todos los alojamientos en Cumbre del Sol.
Hier finden Sie alle Unterkünfte in Javea.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Añadir Cumbre del Zugspitze a mi carnet de viaje ES
Zugspitzgipfel zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Debajo tienes todos los alojamientos en Cumbre del Sol.
Hier finden Sie alle Unterkünfte in Moraira.
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Stadtpark representa la cumbre de la relajación en Steglitz. ES
Der Stadtpark steht für absolute Entspannung in Steglitz. ES
Sachgebiete: verlag theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cumbre alternativa en mayo de 2006 en Viena: DE
Alternativengipfel Mai 2006 in Wien: DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Especie vegetal con presencia en las cumbres de Tenerife
Pflanzenart, die in den Höhenlagen Teneriffas heimisch ist
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Interpretación de conferencias ‒ interpretación en conferencias, cumbres internacionales o congresos profesionales DE
Konferenzdolmetschen – Dolmetschen bei Konferenzen, internationalen Gipfeln oder Fachkongressen DE
Sachgebiete: verlag literatur weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
las sinfonías “Italiana” y “Escocesa” serán más tarde cumbres de su creación. DE
London und Rom sind wichtige Stationen, die „italienische“ und die „schottische“ Sinfonie werden später zu Höhepunkten seines Schaffens. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Construida entre 1446 y 1515, la capilla es la cumbre y consagración del estilo gótico perpendicular. ES
Die King's College Chapel wurde von 1446 bis 1515 gebaut und ist ein Meisterwerk des spätgotischen "Perpendicular Style". ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Cumbre internacional de Ministros de Agricultura en Berlín : DE
Sie sind hier 6. Agrarministergipfel in Berlin: DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Está rodeada por un circo de montañas cuyas cumbres nevadas reflejan la fan… ES
Es ist von einer Bergkette umgeben, deren Schneegipfel das ungewöhn… ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
¿ENTonces por qué no incluimos a las personas mayores en la Cumbre?
Auch bei uns in Deutschland werden Probleme der älteren Menschen immer offensichtlicher.
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus media    Korpustyp: Webseite
¿Buscas un alojamiento bien valorado para tus vacaciones en Cumbre del Sol?
Suchen Sie eine gute Unterkunft für Ihren Urlaub in Javea?
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Las impresoras y multifuncionales KYOCERA, en la Cumbre del G7 | Noticias | KYOCERA
Kyocera, Energetik und Solare Datensysteme planen Einführung von Energiespeicherlösung in Deutschland | Presse | KYOCERA Deutschland
Sachgebiete: auto raumfahrt media    Korpustyp: Webseite
El Wine Trophy es la primera "Cumbre del Placer" para Asia
Die Wein-Trophy zu Asiens Genussgipfel Nr. 1
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
excursión de un día a la cumbre de Europa desde Lucerna ES
Pilatus und die Golden Roundtrip Tour ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El Rigi-Kulm, la cumbre más alta, es famoso por sus amaneceres. ES
Der höchste Punkt, die Rigi-Kulm, ist berühmt für seine Sonnenaufgänge über den Alpengipfeln. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El Minffordd Path, que arranca en la ladera sur, llega hasta la cumbre. ES
Die einfachste Besteigung erfolgt über den Minford Path an der Südflanke. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
¿Buscas un alojamiento bien valorado para tus vacaciones en Cumbre del Sol?
Suchen Sie eine gute Unterkunft für Ihren Urlaub in Moraira?
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
una oportunidad de poner a los niños en la cumbre de la agenda mundial ES
Eine Welt, in der jedes Kind seine Rechte verwirklichen kann. ES
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
una oportunidad de poner a los niños en la cumbre de la agenda mundial ES
Gemeinsam konnten wir für die Kinder an vielen Orten der Welt eine Menge bewegen. ES
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
La flora por su parte rivaliza en altura con las cumbres nevadas del Puncak Jaya. ES
Die Pflanzenwelt versucht mit den verschneiten Gipfeln des Puncak Jaya zu rivalisieren. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
La plataforma de la cumbre nos ofrece un panorama extraordinario hasta los Alpes del Delfinado. ES
Vom weitläufigen Gipfelplateau erstreckt sich ein außergewöhnliches Panorama bis hin zu den Dauphiné-Alpen. ES
Sachgebiete: verlag geografie radio    Korpustyp: Webseite
La compañía participó muy activamente en la cumbre de Copenhague de 2011.
So überrascht es nicht, dass sich der Konzern intensiv am Klimagipfel 2011 in Kopenhagen beteiligt hat.
Sachgebiete: informationstechnologie auto bau    Korpustyp: Webseite
Turismo de Tenerife Pino Canario Especie vegetal con presencia en las cumbres de Tenerife
Turismo de Tenerife Kanarische Kiefer Pflanzenart, die in den Höhenlagen Teneriffas heimisch ist
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Para Merkel tiene una especial importancia la preparación de la Cumbre del Clima que se celebrará en otoño en París. DE
Besonders wichtig ist Merkel die Vorbereitung der Klimakonferenz im Herbst in Paris. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Artículo del Embajador Sr. Ingo Winkelmann a propósito de la Cumbre del Clima en Lima, COP 20. DE
Meinungsartikel des Botschafters, Dr. Ingo Winkelmann, aus Anlaß der Klimakonferenz in Lima COP 20. DE
Sachgebiete: radio media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los Cárpatos por su parte, salpicados de cumbres y cascadas, encierran majestuosos paisajes y los últimos bosques salvajes de Europ… ES
In den Karpaten erwarten Sie überwältigende Landschaften mit Berggipfeln, Wasserfällen und den letzten unberührten Wäldern Europas. ES
Sachgebiete: verlag mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Nos complacemos en anunciar Bilbao Web Summit, la mayor cumbre nacional sobre Web y negocios de los últimos años.
W3C verfolgt seine Aufgabe hauptsächlich über die Erstellung von Web-Standards und Richtlinien, die gedacht sind, das Langzeitwachstum des Webs sicherzustellen.
Sachgebiete: politik internet media    Korpustyp: Webseite
Foto grupal con el Ministro Federal Dr. Hans-Peter Friedrich y todos los Ministros participantes de la cumbre DE
Gruppenfoto mit Bundesminister Dr. Hans-Peter Friedrich und allen teilnehmenden Ministerinnen und Minister zum Abschluss des GFFA 2014 DE
Sachgebiete: politik weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Los (buenos) senderistas podrán llegar hasta la cumbre -tras equiparse adecuadamente- para contemplar los cinco cráteres del monstruo. ES
Wer gut zu Fuß ist, kann - entsprechend ausgerüstet - den Aufstieg wagen, um die fünf Krater des "Ungeheuers" zu bestaunen. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Desde la cumbre podrá contemplar tranquilamente el incesante ballet de los caiques que van y vienen entre Poros y Galatas. ES
Oben angekommen können Sie den unaufhörlichen Tanz der Schiffe beobachten, die zwischen Póros und Galatas hin und her pendeln. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El barco es el mejor medio para apreciar en todo su esplendor este fiordo encajonado entre montañas de paredes verticales y cumbres nevadas. ES
Die beste Möglichkeit, die Schönheit dieses von steilen Bergen und verschneiten Gipfeln umgebenen Fjords vollends zu erkunden, bietet sich mit dem Schiff. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Su portada, atribuida a Gil de Siloé y Simón de Colonia y concebida como un estandarte suspendido ricamente decorado, es una obra cumbre del arte español. ES
Das Portal wird Gil de Siloé und Simon von Köln zugeschrieben und gilt aufgrund des üppigen Dekors und des Wappenreliefs in der Vorhalle als Meisterwerk spanischer Kunst. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
El lago Titicaca es una parada obligatoria. Este azul increíble con las cumbres nevadas de los Andes que relucen medio surreales en el horizonte … DE
Der Titicaca-See ist Pflicht, dieses unglaubliche Blau mit den unwirklich am Horizont aufschimmernden schneebedeckten Andengipfeln muss Alex sehen, und ich brauche den Anblick auch wieder. DE
Sachgebiete: film radio media    Korpustyp: Webseite
La Tercera Cumbre de la Integración debe empezar con una revisión crítica de los temas antes mencionados y debe ampliar el punto de vista. DE
Der anstehende 3. Integrationsgipfel muss mit einer kritischen Bestandsaufnahme beginnen und den Blickwinkel erweitern. DE
Sachgebiete: schule personalwesen politik    Korpustyp: Webseite
El puente Göltzschtalbrücke entre Mylau y Netzschkau es el mayor puente de ladrillos cocidos del mundo y una obra cumbre del arte ingenieril. DE
Zwischen Mylau und Netzschkau gelegen ist sie die größte Ziegelbrücke der Welt und eine Spitzenleistung der Ingenieurkunst. DE
Sachgebiete: geografie tourismus bergbau    Korpustyp: Webseite
Todas las fotos muestran a las mujeres en toda su belleza, en toda su fuerza y en la cumbre de su expresividad.
Sie alle zeigen noch einmal die schönen, starken und ausdrucksvollen Frauen.
Sachgebiete: musik sport media    Korpustyp: Webseite
El salón Cumbre, decorado con paneles de madera y mullidas alfombras, es el más grande, y cuenta con un vestíbulo de dimensiones generosas.
Der Summit-Raum ist unser größter Konferenzraum und verfügt über Holzvertäfelung, weiche Teppiche und einen großzügigen Foyer-Bereich.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
participar en la Cumbre Mundial de la Juventud sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Berlín, entusiasmó a estos estudiantes de Harlem. DE
Ihre Teilnahme am ersten Weltjugend-Nachhaltigkeitsgipfel in Berlin hat die Schüler aus Harlem begeistert. DE
Sachgebiete: flaechennutzung politik media    Korpustyp: Webseite
Entre la estación de La Grave y el puerto del Lautaret, el valle se ensancha dejando ver las cumbres y los glaciares de la Meije. ES
Zwischen dem Wintersportort La Grave und dem Col du Lautaret verbreitert sich das von den Spitzen und Gletschern des Meije überragte Tal. ES
Sachgebiete: verlag tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
Y es que el valle desemboca en un gigantesco circo glaciar presidido por la Wildspitze (3.774 m), la cumbre más alta del Tirol. ES
So wird es von einem riesigen Gletscherkessel abgeschlossen, der von der Wildspitze (3 774 m), dem höchsten Punkt Tirols, überragt wird. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En el monte Aigoual, una de las cumbres más altas del sur de Francia, conviven un magnífico bosque y un observatorio meteorológico habitado. ES
Der Mont Aigoual, ein Berg im Süden des französischen Zentralmassivs, ist bekannt für seinen herrlichen Wald und seine bewohnte Wetterwarte. ES
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Desde el 29 de noviembre hasta el 10 de diciembre de 2010 se realizará en Cancún, México, la 16ª cumbre climática de las Naciones Unidas. DE
Vom 29. November bis 10. Dezember 2010 findet im mexikanischen Cancún der 16. Klimagipfel der Vereinten Nationen statt. DE
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Foto grupal con el Ministro Federal Dr. Hans-Peter Friedrich y todos los Ministros participantes de la cumbre (© BMEL / Luca Abbiento) DE
Gruppenfoto mit Bundesminister Dr. Hans-Peter Friedrich und allen teilnehmenden Ministerinnen und Minister zum Abschluss des GFFA 2014 (© BMEL / Luca Abbiento) DE
Sachgebiete: politik weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Haug y Schönherr ven su misión simbolizada en el ave legendaria que resurge de sus cenizas y vuela a nuevas cumbres, sin pararse a descansar y renovándose continuamente. ES
Wie der legendäre Vogel, der aus der Asche immer wieder zu neuen Gipfeln aufsteigt, nie rastend, sich stets erneuernd, so begreifen auch Haug und Schönherr ihre Mission. ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Aquí puedes encontrar las opiniones actuales sobre Casa de vacaciones Las Cumbres y otros datos útiles para tus vacaciones en Barx.
Hier finden Sie aktuelle Hotelbewertungen zu Appartement-Anlagen Gästehaus Elisabeth und viele weitere nützliche Tipps und Hinweise für Ihren Aufenthalt in Fieberbrunn.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Decántese por Mindo y su selva húmeda, Cotopaxi, su volcán y sus lagunas, Antisana y sus cumbres nevadas o Cajas, sus lagos y su flora particular.
Sie haben die Wahl zwischen dem Regenwald bei Mindo, den Vulkanen und Lagunen von Cotopaxi, den schneebedeckten Gipfeln von Antisana und den Seen von Cajas mit ihrer besonderen Pflanzenwelt.
Sachgebiete: musik tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Mazda Motor Europe será el nuevo y exclusivo socio de automoción de la XIII Cumbre Mundial de galardonados con el Premio Nobel de la Paz. ES
Mazda ist der weltweit erste Automobilhersteller, der aus ausrangierten Stoßfängern Rohmaterial für die Herstellung neuer Stoßfänger gewinnt. ES
Sachgebiete: verlag auto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El barco es el mejor medio de transporte para contemplar en todo su esplendor este fiordo encajonado entre montañas de paredes verticales y cumbres nevadas. ES
Die beste Möglichkeit, die Schönheit dieses von steilen Bergen und verschneiten Gipfeln umgebenen Fjords vollends zu erkunden, bietet sich mit dem Schiff. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Un poco más allá, desde la cumbre del Chasseron (el punto más alto) se ve un inmenso panorama de los Alpes, el Jura y el lago de Neuchâtel. ES
Etwas weiter bietet sich vom höchsten Punkt des Chasseron ein weiter Rundblick über die Alpen, den Jura und den Neuenburgersee. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Matisse consideraba esta capilla (1951) de tejas azules y blancas coronada por una cruz historiada de hierro forjado (de 13 m de alto) su obra cumbre. ES
Ein 13 m hohes schmiedeeisernes Kreuz überragt die Kapelle (1951), die Matisse selbst sein Meisterwerk nannte. ES
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Visita indispensable para todos aquellos que deseen hacer una excursión por las Alpujarras (senderismo, paseos a caballo, escalada) o subir a las cumbres de Sierra Nevada. ES
Wer zu Fuß oder hoch zu Ross die Alpujarras erkunden, in die Schluchten hinabsteigen oder die Berge der Sierra Nevada besteigen will, sollte sich hier informieren. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Alimentado por agua del deshielo de las cumbres que lo rodean (temperatura máxima 4ºC) cambia de color con la luz al avanzar el verano. ES
Der See (Maximaltemperatur 4 °C) wird vom Schmelzwasser des Gletschers gespeist und ändert je nach Lichtverhältnissen und mit dem voranschreitenden Sommer seine Farbe. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Los Macgillycuddy's Reeks dominan el paraje y cierran la brecha entre el Dunloe y la más alta cumbre de Irlanda, el Carrauntoohill (1 041 m). ES
Die Gegend wird von den Macgillycuddy's Reeks beherrscht, die die Bresche von Dunloe und den höchsten Punkt Irlands, Carrauntoohill (1.041 m), umschließen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Por dentro y por fuera, cada reloj encarna la máxima expresión de la belleza y representa la cumbre misma del arte relojero.
Sowohl von Innen als auch in seinem Äußeren verkörpert jeder Zeitmesser den puren Ausdruck makelloser Schönheit und höchster Uhrmacherkunst.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ante nosotros queda el parque nacional del Paine, con un paisaje de colinas esteparias, ruidosas cataratas, lagos verde esmeralda en los que los glaciares se funden y verticales torreones rocosos que se alzan ante cumbres heladas. DE
Hügelige Steppenlandschaft, rauschende Wasserfälle, smaragdgrüne Seen in die sich Gletscher ergießen und im Hintergrund senkrechte Felstürme und vereiste Berggipfel - das ist der Paine Natinalpark den wir am Tag darauf erreichen. DE
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Está rodeada por un circo de montañas cuyas cumbres nevadas reflejan la fantasmagórica luz ártica, inundando con un centelleo argénteo las aguas del estrecho y envolviendo con un delicado velo este sublime paisaje. ES
Es ist von einer Bergkette umgeben, deren Schneegipfel das ungewöhnliche arktische Licht widerspiegeln, das das Wasser der Meerenge mit einem silbrigen Schein versieht und die großartige Landschaft in seinen zarten Schleier hüllt. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Mallorca es la mayor de las islas, con probablemente el paisaje más variado de cualquier isla europea – que van desde llanuras fértiles a las cumbres montañosas de la Serra de Tramuntana, a las 262 playas. ES
Mallorca ist die größte der Inseln mit der wahrscheinlich unterschiedlichsten Landschaft aller Inseln in Europa – von fruchtbaren Ebenen bis zu den Gipfeln der Serra de Tramuntana und den 262 Stränden. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Con sus altas cumbres coronadas de hielo, sus lagos límpidos, sus tupidos bosques, sus extensas y verdes llanuras, sus ondulantes colinas, sus castillos medievales y sus palacios de cuento de hadas, Austria es un país de auténtica tarjeta postal. ES
Mit den hohen, schneebedeckten Bergen, kristallklaren Seen, dunklen Wäldern, weitläufigen grünen Ebenen, sanften Hügellandschaften, mittelalterlichen Burgen und märchenhaften Schlössern gleicht Österreich einer malerischen Postkarte! ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Desde las cumbres del Weissenstein, que se alzan como una muralla por encima de la región de Soleura o Solothurn, se divisa uno de los panoramas más impresionantes del Jura. ES
Die Kämme des Weissensteins erheben sich wie eine Mauer über der Solothurner Gegend. Von hier genießt man einen der eindrucksvollsten Rundblicke des Jura. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Si desea completar su estancia en la montaña con una verdadera bocanada de oxígeno y de naturaleza, la pista de Cascades desde la cumbre de Grandes Platières está a su alcance: ES
Falls Sie während Ihres Urlaubs in den Bergen so richtig Sauerstoff und Natur tanken wollen, dann ist die „Piste des Cascades“, die „Wasserfallpiste“ genau richtig für Sie: ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El Día de América Latina (LAT) constituye la principal conferencia del año organizada por la LAV. Es la fecha cumbre para las relaciones económicas entre Alemania y América Latina. DE
Der Lateinamerika-Tag (LAT) ist die Jahreshauptkonferenz des Lateinamerika Vereins und der zentrale Termin der deutsch-lateinamerikanischen Wirtschaftsbeziehungen. DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Y es que ya sea desde las cumbres de los Corbières, desde el Conflent, la Cerdaña, la llanura de Perpiñán o incluso las playas del Rosellón, lo que se ve es este pico. ES
Er ist weithin sichtbar, von den Gipfeln der Corbières, vom Conflent, von der Cerdagne, der Ebene von Perpignan und sogar von den Stränden des Roussillon! ES
Sachgebiete: kunst tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
que la diversidad y la interrelación de sus temáticas es lo que lo diferencian de otros grandes movimientos de la historia anteriores, que su verdadera importancia no radica en las espectaculares cumbres climáticas, sino en las diversas actividades locales; DE
Die Vielfalt und die Vernetzung ihrer Motive unterscheidet sie von den früheren großen Bewegungen in der Geschichte. Ihre eigentliche Bedeutung entsteht nicht aus spektakulären Gipfelkonferenzen, sondern aus vielfältigen lokalen Aktivitäten. DE
Sachgebiete: geografie politik media    Korpustyp: Webseite
las lecturas se celebran ante grandes cumbres alpinas, en bares de hoteles o en lugares inusitados como los baños romano-irlandeses, donde el autor va leyendo desde el bordillo de la piscina, mientras los oyentes recorren nadando una silenciosa senda. DE
Lesungen finden vor großer Alpenkulisse statt, in Hotelbars und an ungewöhnlichen Orten wie dem römisch-irischen Bad. Während der Autor vom Beckenrand aus vorliest, schwimmen die Zuhörer eine leise Bahn. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
La riqueza del mundo, su imprevisibilidad, el carácter siempre abierto de las ciencias lo salvaron, también como a otro Fausto, de llegar alguna vez a una última meta, como cuando trató de alcanzar la cumbre del Chimborazo. DE
Der Reichtum, die Unabsehbarkeit der Welt, die Unabschließbarkeit der Wissenschaften haben ihn, auch hier ein anderer Faust, wie bei seinem Ersteigungsversuch des Chimborazo davor bewahrt, jemals an ein letztes Ziel zu kommen. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
El actual Secretario de Agricultura de Argentina, Javier Rodríguez y una delegación participaron en enero de 2014 del « Global Forum for Food and Agriculture » y de la cumbre de Minsitros Agropecuarios en Berlin. DE
Der argentinische Staatssekretär J. Rodríguez nahm im Januar 2014 mit Delegation am "Global Forum for Food and Agriculture" in Berlin teil. DE
Sachgebiete: media weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
En los últimos días, el monte del templo del Señor será puesto sobre la cumbre de las montañas y elevado por encima de las colinas. Entonces los pueblos marcharán hacia ella, y muchas naciones se acercarán, diciendo: DE
"In den letzten Tagen aber wird der Berg, darauf des HERRN Haus ist, fest stehen, höher denn alle Berge, und über die Hügel erhaben sein, und die Völker werden dazu laufen, und viele Heiden werden gehen und sagen: DE
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
En Peak (Cumbre), Hannes Lang registra la invasión y usurpación que el sofisticado turismo del esquí ha hecho de los Alpes y muestra personas que de diferentes maneras están envueltas en este desarrollo: DE
In PEAK beobachtet Hannes Lang die Invasionen und die feindliche Übernahme der Alpen durch den ultimativen Skitourismus - und zeigt Menschen, die davon betroffen sind: DE
Sachgebiete: verlag film radio    Korpustyp: Webseite
Desde el año 1965, en el que se fundó nuestra empresa, hemos logrado con entusiasmo, con innovaciones de productos y una calidad óptima, consiguiendo la actual posición cumbre en el mercado internacional. DE
Seit der Unternehmensgründung im Jahre 1965 haben wir uns mit Engagement, Produktinnovationen und bester Qualität eine weltweite Spitzenposition am Markt erarbeitet. DE
Sachgebiete: nautik universitaet raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El clima del Este de la isla está condicionado por los vientos alisios y por la formación de nubes, que descargan agua en la cumbre especialmente en invierno y ofrecen un fascinante espectáculo de luces y nieblas. DE
Prägend für den Osten der Insel sind die Passatwinde und aufziehende Wolken, die sich (hauptsächlich im Winter) im Nordosten an den Bergen abregnen und ein faszinierendes Schauspiel von Licht und Nebel bieten. DE
Sachgebiete: verlag tourismus meteo    Korpustyp: Webseite
Mientras los líderes mundiales se congregan en París durante la cumbre COP21, es fundamental que los medios internacionales no ignoren las catástrofes ecológicas que en este momento afectan a algunas de las sociedades más vulnerables del planeta. DE
Während sich führende Politiker bei der UN-Klimakonferenz in Paris versammeln, dürfen internationale Medien nicht die akute Bedrohung ignorieren, die ökologische Katastrophen schon heute für einige der bedrohtesten Gesellschaften der Welt darstellen. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Canciller Federal Angela Merkel ha convocado hasta ahora dos Cumbres de Integración, en las que se aprobó un Plan Nacional de Integración, con más de 400 medidas concretas, entre las que se cuentan el fomento del alemán, cursos de integración y proyectos culturales y deportivos. DE
Zwei Integrationsgipfel hat Bundeskanzlerin Angela Merkel bisher einberufen, ein nationaler Integrationsplan wurde dabei beschlossen, mit mehr als 400 konkreten Maßnahmen, zu denen Sprachförderung, Integrationskurse, Kultur- und Sportprojekte gehören. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
el espectáculo de la luna llena por encima del palacio de Pushkar, una visita a los dominios del Dalái Lama en las cumbres de Dharamsala o simplemente una invitación para tomar el t…7000 kilómetros de litoral y ecosistemas únicos en el mundo sumergen al viajero en un mundo aparte. ES
der aufgehende Vollmond über dem Palast in Pushkar, ein Besuch beim Dalai-Lama in dem im Hochgebirge gelegenen Dorf Dharamsala oder eine spontane Einladung zum Te…Eine 7000 Kilometer lange Küste und weltweit einzigartige Ökosysteme entführen den Reisenden in eine andere Welt. ES
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Arte Contemporáneo y Cambio Climático, que se llevó a cabo durante el año 2009 con motivo de la Cumbre del Clima de la ONU en Copenhague (Statens Museum for Kunst), Saraceno presentó una estructura transparente en forma de burbuja (Biosphere 01) que colgaba con cables reticulares. DE
Contemporary Art and Climate Change, die 2009 anlässlich des UN-Klimagipfels in der Nationalgalerie in Kopenhagen (Statens Museum for Kunst) stattfand, wurden transparente, seifenblasenförmige Gebilde durch netzartige Schnurgespinste in der Schwebe gehalten (Biosphere 01). DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Después de que la cumbre climática de Copenhage terminara prácticamente sin ningún resultado, los expertos en clima ya no se limitan a discutir sobre estrategias globales para evitar una catástrofe climática, la reflexión hoy está centrada en cómo adaptarse a un medioambiente modificado o destruido por el cambio climático. DE
Nachdem die Klimakonferenz in Kopenhagen nahezu ergebnislos zu Ende gegangen ist, diskutieren Klimaforscher außer globalen Strategien zur Verhinderung einer Klimakatastrophe derzeit vor allem die Möglichkeit, sich an eine durch den Klimawandel veränderte oder zerstörte Umwelt anzupassen. DE
Sachgebiete: tourismus theater media    Korpustyp: Webseite
Cumbre Internacional de Ministros de Agricultura en Berlín, los Ministros participantes de casi 70 países, así como representantes de cinco organizaciones internacionales y de la Comisión Europea precisaron y concretizaron su aporte relativo a la acuciante lucha contra el hambre y la desnutrición. DE
Internationalen Agrarministergipfels in Berlin haben die teilnehmenden Ministerinnen und Minister aus fast 70 Staaten sowie Vertreter von fünf internationalen Organisationen sowie der EU-Kommission ihren Beitrag zum entschiedenen Kampf gegen Hunger und Mangelernährung verdeutlicht und konkretisiert. DE
Sachgebiete: politik weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
El Grupo VAPF, empresa promotora y constructora con más de 50 años de experiencia construyendo viviendas en las ubicaciones más exclusivas de la Costa Blanca Norte, ha terminado la construcción de una villa de gran lujo en la urbanización Cumbre del Sol:
Grupo VAPF, ein Immobilien- und Bauunternehmen mit mehr als 50 Jahren Erfahrung, baut Villen in den exklusivsten Lagen an der nördlichen Costa Blanca.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cumbre Internacional de Ministros de Agricultura, llevada a cabo entre el 15 y el 17 de enero de 2015 en Berlín, la Argentina estuvo representada por el Secretario de Agricultura Javier Rodríguez, quien dialogó sobre cooperación en el sector agrícola con el Secretario de Estado Parlamentario del Ministerio Federal de Agricultura, el señor Peter Bleser. DE
Internationalen Agrarministergipfel vom 15. bis 17. Januar 2015 in Berlin von Landwirtschafts-Staatsekretär Javier Rodriguez vertreten. Staatssekretär Rodriguez führte mit dem Parlamentarischen Staatssekretär beim Bundeslandwirtschaftsminister, Peter Bleser, ein Gespräch über Zusammenarbeit im Agrarbereich. DE
Sachgebiete: universitaet media jagd    Korpustyp: Webseite
Entorno del lago Tahoe, excursiones en los bosques de pinos, pintas en los bares, el aire fresco de las montañas y el olor del bosque, esquí y snowboard en sus cumbres, bañarse en el río, edificios de la era de los pioneros.
Die Umgebung von Lake Tahoe, zwischen Pinien wandern, Pints in Bars, frische Bergluft und der Geruch des Waldes, Gipfelabfahrten mit Ski und Snowboard, Im Fluss schwimmen, Gebäude aus der Ära der Pioniere.
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En la cumbre también hay un restaurante panorámico, un jardín botánico, la Rambertia, y el Marmottes Paradis, para ver familias de marmotas de todo el mundo que viven en siete parques (mejor por la mañana o a última hora de la tarde). ES
Hier findet man auch ein Panoramarestaurant, einen botanischen Garten (La Rambertia) und das Marmottes Paradis, in dem man in sieben Parks Murmeltierfamilien aus der ganzen Welt beobachten kann (vorzugsweise morgens oder am späten Nachmittag). ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Desde Crève-Tête, cumbre a la que se accede mediante la telecabina de Pierrafort, se divisa un espléndido panorama del valle de Valmorel enmarcado por el Cheval Noir, el Grand Pic de la Lauzière y, a lo lejos, la cordillera de Belledonne. ES
Vom Crève-Tête, den man mit der Seilbahn (Télécabine de Pierrafort) erreicht, bietet sich ein großartiger Rundblick über das vom Cheval Noir, vom Grand Pic de la Lauzière und in der Ferne von der Chaîne de Belledonne gerahmte Tal von Valmorel. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Con un total de 2.124 expositores que emplearán en sus stands a más de 15.000 personas, y esperando recibir a cerca de 80.000 visitantes, Dusseldorf celebrará uno de los eventos cumbre del año ferial". Las ferias abrirán sus puertas del 16 al 20 de junio, del 10:00 a 18:00 h. DE
Mit insgesamt 2.124 Ausstellern, über 15.000 Menschen, die hier an den Ständen arbeiten werden, und den erwarteten rund 80.000 Besuchern steht Düsseldorf ein absolutes Highlight im Messejahr bevor.“ Die Messen sind vom 16. bis 20. Juni täglich von 10.00 Uhr bis 18.00 Uhr geöffnet. DE
Sachgebiete: verlag tourismus auto    Korpustyp: Webseite