linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 3 media 2 universitaet 2 archäologie 1 auto 1 bau 1 botanik 1 geografie 1 kunst 1 literatur 1 mythologie 1 radio 1 technik 1 theater 1 tourismus 1 verlag 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
delimitar abgrenzen 71
begrenzen 34

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

delimitar . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

delimitar abgrenzen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El mundillo en Berlín es fácil de conocer en conjunto, aunque tampoco está delimitado claramente. DE
Die Szene in Berlin ist sehr überschaubar, aber nicht klar abgegrenzt. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo cuando se halla en botellas flotando sobre otros líquidos se delimitan distintos niveles de significado. DE
Wenn sie in Flaschen auf anderen Flüssigkeiten schwimmt, werden Bedeutungsebenen voneinander abgegrenzt. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie literatur    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "delimitar"

103 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

También muy útiles para delimitar trabajos con nuestros revestimientos elastoméricos. DE
Darüber hinaus findet es Verwendung im Grenzbereich zu unseren elastomeren Beschichtungen. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Fue ignorado durante décadas por las ciencias del arte y los propios expertos tienen dificultades para delimitar esta corriente artística. DE
Sie wurde jahrzehntelang von der Kunstwissenschaft ignoriert, und selbst ExpertInnen können diese Kunstrichtung schwer eingrenzen. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Text & Subtext es un intento de delimitar esta problemática, descubriendo hacia dónde enfocan estos conceptos, filosofías y obras. DE
Text & Subtext ist der Versuch, dies als ein Hauptereignis herauszuarbeiten und zu ergründen, wo diese künstlerischen Begriffe, Philosophien und Werke im Brennpunkt sind. DE
Sachgebiete: astrologie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite