linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 es 2
Korpustyp
Host
Sachgebiete
[ landwirtschaft ] (zurück:alle sachgebiete anzeigen)

Übersetzungen

[NOMEN]
demanda . Bedarf 667 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
demanda .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

demanda . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


demanda subsidiaria . . . .
demanda judicial . . .
demanda única . .
demanda prevista .
demanda media . . .
demanda latente .
demanda solvente .
demanda accesoria .
demanda colectiva .
demanda reconvencional .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "demanda"

263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

en Alemania, por ejemplo, los consumidores demanda crecientemente productos naturales y con poca azúcar. DE
In Deutschland etwa wünschten sich Verbraucher verstärkt zuckerreduzierte und natürliche Produkte. DE
Sachgebiete: astrologie media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El sistema de alimentación HydroMix permite la preparación totalmente automática de recetas adecuadas a la demanda, a partir de componentes individuales. DE
Das Fütterungssystem HydroMix erlaubt die vollautomatische Zubereitung bedarfsgerechter Rezepturen aus Einzelkomponenten. DE
Sachgebiete: auto technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En Noruega, la gelatina es muy popular, mientras que en Suecia, Finlandia y Dinamarca casi no hay demanda de productos de gelatina. DE
Während in Norwegen der Appetit auf Wackelpudding riesig ist, gibt es in Schweden, Finnland und Dänemark kaum Götterspeise-Produkte. DE
Sachgebiete: astrologie media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Las estabulaciones que superan los 15 ó 20 años de antiguedad ya no podrán satisfacer las demandas de los estándares modernos del tránsito de vacas, su tamaño u ordeño. ES
Melkstände, die 15 bis 20 Jahre alt sind, entsprechen nicht mehr den modernen Standards, der Kuhgröße und den Melkanforderungen. ES
Sachgebiete: oekologie transaktionsprozesse landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Vamos a seguir trabajando con firmeza y en estrecha colaboración con nuestros fieles clientes y cumplir con sus demandas actuales, añadir valor a sus respectivos negocios y seguir mejorando las producciones de nuestras ponedoras.
Wir werden weiterhin stark und eng mit unseren loyalen Kunden zusammenarbeiten und ihren bestehenden Nachfragen kontinuierlich nachkommen sowie die Leistung der Legehennen weiterhin verbessern.
Sachgebiete: politik weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Las inversiones en la última década en el área de la mejora genética, incluida la aplicación de la selección genómica y sus resultados, han demostrado estar alineados con las demandas del mercado y las expectativas de los clientes.
Die Investitionen innerhalb des letzten Jahrzehnts in der genetischen Entwicklung plus der genomischen Selektion haben dazu beigetragen, den Marktanforderungen und Kundenerwartungen zu entsprechen.
Sachgebiete: politik weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En respuesta a la gran demanda de proyectos agroproductivos, expresada por los pequeños productores, la Cooperación Alemana financia y asesora proyectos de riego, de uso más eficiente de agua y de producción agropecuaria basados en la Gestión Integral de Cuencas Hidrográficas.
Als Reaktion auf den großen Reformbedarf im Agrarbereich finanziert und berät die deutsche Entwicklungszusammenarbeit Projekte in den Bereichen Bewässerung, effiziente Nutzung von Wasser und effiziente landwirtschaftliche Produktion. Grundlage ist die integrale Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten.
Sachgebiete: oekologie weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite