Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
denominar
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
5.4 El Cliente no tendrá derecho a denominarse a sí mismo Autor o creador de los textos.
ES
5.4 Der Kunde hat nicht das Recht, sich als Urheber oder Autor der Texte zu bezeichnen.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hansgrohe lo denomina ComfortZone.
ES
Hansgrohe nennt das ComfortZone.
ES
Sachgebiete:
verlag bau foto
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "denominar"
73 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pequeña pero muy exquisita, así se podría denominar la gama de modelos de los arneses de SWING.
DE
Klein, aber sehr fein, so lässt sich die Modellpalette der SWING-Gurtzeuge beschreiben.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
El uso y el pago de los servicios ofrecidos es permitido – si técnicamente posible y aceptable – incluso sin denominar tales datos, denominando datos anónimos o un pseudónimo.
DE
Die Inanspruchnahme und Bezahlung aller angebotenen Dienste ist - soweit technisch möglich und zumutbar - auch ohne Angabe solcher Daten bzw. unter Angabe anonymisierter Daten oder eines Pseudonyms gestattet.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite