Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El té de salvia o un té fuerte de menta puede disminuir la producción de leche.
ES
Salbeitee oder starker Pfefferminztee lassen die Milchproduktion ein wenig zurückgehen.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Muchas veces, la calidad de un software disminuye a lo largo del tiempo a causa de adaptaciones funcionales ejecutadas repetidas veces.
DE
Oft schwindet die Qualität einer Software im Laufe der Zeit aufgrund von wiederholt durchgeführten funktionellen Anpassungen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Además el hueso maxilar no disminuirá como con una prótesis que es la causa importante para aparentar una cara vieja.
DE
Außerdem schwindet nicht der Kieferknochen wie bei einem Ersatz, was die wesentliche Ursache für ein altes Gesicht ist.
DE
Sachgebiete:
film medizin technik
Korpustyp:
Webseite
Allí el hielo disminuye inconteniblemente a causa del aumento de las temperaturas en nuestra Tierra.
DE
Unaufhaltsam schwindet dort das Eis, da die Temperaturen auf unserer Erde steigen.
DE
Sachgebiete:
astrologie geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
el mapa puede ser aumentado o disminuido por Zoom
DE
der Kartenausschnitt kann per Zoom vergrössert oder verkleinert werden
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El mayor rebaño de renos del mundo disminuye drásticamente 21 diciembre 2011
DE
Größte Rentierherde der Welt dramatisch verkleinert 21 Dezember 2011
DE
Sachgebiete:
religion astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Para obtener dicho galardón, las empresas deben disminuir su huella ambiental en 10 parámetros distintos.
DE
Um diese zu erhalten, sollen die Unternehmen ihren ökologischen Fußabdruck (huella ecológica) in 10 verschiedenen Parametern messen und verkleinern.
DE
Sachgebiete:
tourismus weltinstitutionen jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La subpresión continúa disminuyendo.
DE
Der Unterdruck wird weiter abfallen.
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sustancias activas principales valiosos hidratan, disminuyen las peqeñas arrugas y cuidan la delicada piel de los párpados.
ES
Wertvolle Wirkstoffe spenden Feuchtigkeit, mindern Fältchen und pflegen die zarte Haut des Lids.
ES
Sachgebiete:
kunst astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Qué pasa cuando el número de recursos aumenta o disminuye?
ES
Was passiert, wenn die Anzahl der Ressourcen steigt oder sinkt?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
disminuir los gastos
|
.
.
.
|
disminuir el abatimiento
|
.
|
dispositivo para disminuir el tensado
|
.
|
38 weitere Verwendungsbeispiele mit "disminuir"
284 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Disminuir con eficacia el ritmo de entrenamiento
ES
Der neue ASICS GEL-LYTE33 2 mit FLUIDAXIS – Technologie
ES
Sachgebiete:
sport raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
He planeado durante un año a disminuir mi peso con la dieta VidaVida.
ES
Ich habe geplant, ein Jahr lang mit VidaVida abzunehmen.
ES
Sachgebiete:
film psychologie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Varias técnicas no operativas pueden disminuir los dolores o eliminarlos eficazmente.
DE
Zahlreiche nicht-operative Techniken können Schmerzen lindern oder sogar dauerhaft beseitigen.
DE
Sachgebiete:
psychologie medizin tourismus
Korpustyp:
Webseite
Trato de revertir a pequeña escala esa tendencia y así disminuir el papel del mercado.
DE
Ich versuche im Kleinen diesen Prozess wieder umzukehren und dadurch dem Markt die Bedeutung zu entziehen.
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Una quinta o sexta marcha contribuyen también a disminuir el consumo.
ES
Ein fünfter oder sechster Getriebegang senkt ebenfalls den Verbrauch.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Sudoración y pérdida excesiva de líquidos al disminuir la temperatura corporal
ES
Schwitzen und starker Flüssigkeitsverlust bei sinkender Körpertemperatur
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
En algunos casos el número de nodos de estas vías puede disminuir por debajo de 2.
DE
In einigen Fällen kann es vorkommen, dass die Anzahl der Punkte für diese Linien unter 2 fällt.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Disminuir los gastos como la ultima ratio de asegurar el futuro nos parece miope.
DE
Kostensenkung als die ultima ratio von Zukunftssicherung erscheint uns zu kurz gegriffen.
DE
Sachgebiete:
astrologie controlling tourismus
Korpustyp:
Webseite
El tamaño del texto de esta web se puede aumentar y disminuir fácilmente con los botones de aumentar y disminuir texto que se encuentran en la parte superior de la página.
ES
Eine dieser Entscheidungen war beispielsweise, den Kontrast zwischen Text und Hintergrund zu erhöhen um sicherzustellen, dass der Text einfach zu lesen ist.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Sin embargo, le hacemos notar que, en ese caso, la calidad del funcionamiento del website puede disminuir.
ES
wir weisen Sie jedoch darauf hin, dass Sie in diesem Fall gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website vollumfänglich werden nutzen können.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Los problemas con el etiquetado o con la recogida de información pueden disminuir la calidad de los datos.
ES
Ein Problem mit dem Tagging oder der Sammlung der Daten kann die Qualität Ihrer Erkenntnisse negativ beeinflussen.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Una mejor formación es una vía sustentable para disminuir la desigualdad en la distribución de la riqueza.
DE
Über höhere Bildung wird nachhaltig die ungerechte Verteilung von Einkommen gemildert.
DE
Sachgebiete:
astrologie wirtschaftsrecht schule
Korpustyp:
Webseite
un procedimiento controlado que trata la píldora con cuidado para disminuir su contenido en agua del 50 % al 7-8 %.
Nach diesem Prozess muß die feuchte Pille von ca. 50 % auf 7-8 % Feuchtegehalt getrocknet werden.
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
La realización para disminuir la emisión de gases de efecto invernadero por un 25 por ciento comparado con las emisiones del año 2010, epezará el año 2013.
DE
Die Umsetzung wird im kommenden Jahr beginnen, mit dem Ziel, zur Minderung des Treibhausgasaustoßes der Dominikanischen Republik um 25 Prozent gegenüber der Emissionen des Jahres 2010 beizutragen.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los tubos en referencia permiten disminuir considerablemente los gastos relacionados con la limpieza y eliminación de arena en la perforación acabada de hacer.
ES
Sie ermöglichen eine bedeutende Kostensenkung für die Reinigung und Entsandung von fertig gestellten Bohrungen.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Autofolies en cuestión se utilizan para disminuir la radiación solar, para que las personas que viajan en el coche se sientan bien.
ES
Die Sonnenschutzfolien werden zur Minderung des Einflusses von Sonnenstrahlung gebraucht, damit sich die Autobesatzung gut fühlt.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr gartenbau auto
Korpustyp:
Webseite
Más allá de esto, el uso de ventiladores puede disminuir el riesgo del contagio de varias enfermedeades como dengue y la chikungunya, que se transmiten por mosquitos.
DE
Es können Ventilatoren genutzt werden, die unter anderem vor den von Mücken übertragenen Krankheiten Dengue und Chikungunya schützen.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los fundadores de la Asociación Dagyab e.V querían de este modo disminuir en la medida de lo posible el esfuerzo administrativo que ello suele conllevar.
DE
Die Gründer des Dagyab e.V wollten auf diese Weise den Verwaltungsaufwand, der damit erfahrungsgemäß anfällt, möglichst gering halten.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Con salida de SBS 3D, tu disco de copia de seguridad se puede disminuir a medio tamaño del 3D origen para ahorrar tu dinero.
Mit SBS-3D-Ausgabe können Sie eine komprimierte Sicherungskopie mit halben Größe (oder noch kleiner) erstellen, um Geld zu sparen.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
De todos modos, según pasaron los años y el número de personas en mi árbol aumentó -mientras que mis neuronas parecían disminuir- llegó a ser algo imposible.
ES
Aber im Laufe der Zeit, als die Namen in meinem Stammbaum immer zahlreicher und meine Gehirnzellen immer weniger wurden, habe ich erkannt, dass das unmöglich ist.
ES
Sachgebiete:
astrologie internet media
Korpustyp:
Webseite
Stermedia desarolla los programas que facilitan el funcionamiento de su empresa y al mismo tiempo permiten disminuir los costes de la implementación y asistencia técnica.
ES
Stermedia wird für Sie die Software herstellen, die das Funktionieren ihres Geschäfts optimiert. Da wir quelloffene Technologien nutzen, werden die Einführungs- und Supportkosten preisgünstiger.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los tamaños de las fuentes se han definido con unidades relativas para que se pueda ampliar o disminuir el tamaño de la fuente desde las opciones del navegador.
ES
Die Schriftgrößen sind mit relativen Einheiten festgelegt, damit die Schriftgröße über die Optionen des Browsers vergrößert oder verkleinert werden kann.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Los vehículos especiales Mercedes-Benz asumen las tareas más exigentes con un bajo consumo de combustible, lo que permite aumentar la utilidad y disminuir el coste por kilómetro.
Mercedes-Benz Special Trucks erfüllen komplexe Anforderungen bei geringem Kraftstoffverbrauch – das sorgt für mehr Nutzen und weniger Kosten pro Kilometer.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Las cortinas para puertas sirven para proteger de la corriente de aire, para disminuir pérdidas de calor, para limitar fuga del frío de los boxes frigoríficos así como, para disminuir el ruido y para no permitir entrada del polvo al objeto.
ES
Die Torblenden dienen zum Schutz vor Luftzug, sie erniedrigen die Wärmeverluste, beschränken die Entweichung der Kälte aus Kühlboxen, erniedrigen Lärm und verhindern das Staubseindringen ins Objekt.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Podrá apreciarlo en su factura, ya que el hardware en el Modo Ahorro de TuneUp consume poca energía, contribuyendo así a disminuir también en PCs de mesa la factura eléctrica.
ES
Da die Hardware im TuneUp Economy-Modus weniger Energie verbraucht, fällt Ihre Stromrechnung auch bei Desktop-PCs niedriger aus.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Si el agua es muy dura, a pesar de los lavados a contracorriente, en los filtros de arena se precipita la cal pudiendo llegar al extremo de casi obturar el filtro y disminuir considerablemente su eficacia.
ES
Bei hartem Wasser bilden sich in Sandfiltern trotz regelmäßigen Rückspülens Kalkablagerungen, die in Extremfällen das Filtermedium nahezu verschließen, die Filterwirkung nimmt stark ab.
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Sin embargo, los ciudadanos de Dachau segun palabras del alcalde de la ciudad de hoy "están en contra de disminuir, negar, ocultar cualquier vestigio del horror que tuvo lugar en su ciudad".
DE
Dennoch sind sie nach den Worten ihres ehemaligen Oberbürgermeisters dagegen, "etwas von dem hier geschehenen Schrecken zu verniedlichen, abzuleugnen oder gar zu vertuschen".
DE
Sachgebiete:
religion historie architektur
Korpustyp:
Webseite
Conozca más acerca de cómo el video puede ayudarle a acelerar el desarrollo de productos, disminuir los tiempos en el proceso de contratación y enriquecer la educación del equipo de ventas, según Maribel López de Lopez Research.
Erfahren Sie, wie laut Maribel Lopez von Lopez Research der Einsatz von Video Ihre Produktentwicklung und die Einstellung neuer Mitarbeiter beschleunigen sowie die Vertriebsausbildung bereichern kann.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Disminuir en un 40% las emisiones de carbono para el 2020 fue el ambicioso objetivo que se propuso la ciudad de Aquisgrán en 1992. Desde entonces se ha avanzado mucho.
DE
40 Prozent weniger CO2-Ausstoß bis zum Jahr 2020 – dieses ambitionierte Ziel hat sich die Stadt Aachen 1992 gesteckt. Seitdem wurde viel erreicht.
DE
Sachgebiete:
oekologie tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Numerosos expertos coinciden en que dentro de los próximos 15 años se habrá llegado al punto a partir del cual la explotación petrolera en todo el mundo comenzará a disminuir constantemente a causa de las escasas reservas.
DE
Zahlreiche Experten sind sich einig, dass der Zeitpunkt, von dem ab die weltweite Ölförderung aufgrund mangelnder Vorkommnisse stetig sinkt, innerhalb der nächsten 15 Jahre erreicht sein wird.
DE
Sachgebiete:
radio tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Podemos ayudarte a incrementar eficiencias y disminuir costos a través de un programa personalizado que se acomode a tus necesidades. Estamos a tu disposición para responder todas tus preguntas y realizar una propuesta a la medida.
Alles kann individuell gestaltet werden, um Ihnen dabei zu helfen, Ihre Kosten im Griff zu behalten, Ihre Geschäftsreisen zu verwalten und die Effizienz zu erhöhen.
Sachgebiete:
marketing transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Para disminuir el riesgo de robo de pasaporte, recomendamos dentro de la ciudad de Quito llevar sólo una copia, y dejar el original en un lugar seguro en el hotel.
DE
Damit das Risiko, dass der Pass gestohlen wird, nicht so groß ist, raten wir in Quito nur eine Passkopie bei sich zu haben und den Originalpass im Hotelsafe zu lassen.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Afirmar, en presencia de este genocidio bien documentado, que el contacto con los europeos hace disminuir el nivel de violencia entre los pueblos indígenas suena bastante a la justificación de la era colonial para “pacificar” a los “salvajes”:
DE
Angesichts dieses gut dokumentierten Genozids zu behaupten, dass Kontakt mit Europäern das Niveau von Gewalt unter Indigenen senkt, ruft Erinnerungen an die koloniale Rechtfertigung der „Befriedung der Wilden“ herauf:
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La paja blanca con bentonita grumosa destinada a los gatos se fabrica con 100% de bentonita blanca tratada de manera especial para disminuir el contenido del polvo y 99% sin polvo en granulación compacta de 0,5-3mm, lo cual facilita la formación óptima de grumos.
ES
Weiß Bentonit Klumpenbildende Katzenstreu, produziert aus 100% Weiß Bentonit, speziell behandelt mit erniedrigten Staubbildung, 99% staublos, in kompakten Granulaten 0,5-3 mm, die optimale Klumpenbildung ermöglichen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Este claro contraste es reflejo claro del fenómeno de desigualdad que hoy aqueja a la sociedad costarricense y es un llamado de alerta para las autoridades y los actores políticos y sociales, sobre la importancia de articular esfuerzos tendientes a disminuir de manera sostenible esa brecha social.
DE
Dieser Kontrast stellt die zunehmende Ungleichheit dar und sollte ein Hinweis für die Behörden und politischen und sozialen Akteuren sein, Maßnahmen gegen diese Entwicklung zu ergreifen.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Con un motor de Andulación específico, el Cinturón Ventral intensifica los impulsos en el abdomen y el tronco, y eso lo hace un complemento ideal para las personas que desean controlar su peso y disminuir la retención de líquidos en la zona abdominal.
Der Belt Andullator intensiviert die Impulse an Bauch sowie Torso und ist ein wichtiger Zusatz für all jene, die ihr Gewicht durch Entwässern an diesen Stellen kontrollieren wollen.
Sachgebiete:
astrologie e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite