Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Visitando la ciudad se pueden explorar los diferentes proyectos de arquitectura contemporánea que han sido edificados en los últimos años.
DE
Wenn man eine Tour durch die Stadt macht kann man diverse zeitgenössische Architekturprojekte erkunden, die in den letzen Jahren gebaut wurden.
DE
Sachgebiete:
radio theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El foso fue rellenado y Schinkel edificó allí el Altes Museum, en la prolongación directa del eje central de la portada del castillo.
ES
Der Graben wurde zugeschüttet und Schinkel errichtete hier das Alte Museum, direkt auf der Mittelachse des Schlossportals.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El edificio actual se edificó durante el Segundo Imperio.
ES
Das heutige Gebäude wurde im Zweiten Kaiserreich erbaut.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El capital inicial de la Fundación fue víctima de la inflación de los años 20, y hoy en día sus ingresos provienen únicamente del alquiler de gran parte de las salas y del terreno al Parlamento de Baviera, que utiliza las instalaciones en virtud de un contrato de alquiler y derecho de superficie para edificar.
DE
Es ist, da das ursprüngliche Geldvermögen der Inflation der 1920er Jahre zum Opfer fiel, inzwischen auch einziges Kapital der Stiftung: Große Teile der Räume und des Grundstücks werden aufgrund eines Miet- und Erbbaurechtsvertrages vom Bayerischen Landtag genutzt. Der Name Maximilianeum steht heute also für dreierlei: die Studienstiftung, das Gebäude und das Bayerische Parlament.
DE
Sachgebiete:
schule politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
“Es útil saber cómo está formado el subsuelo de una ciudad para poder tomar las precauciones necesarias a la hora de edificar”.
ES
"Es ist sehr nützlich, die Bodenbeschaffenheit unterhalb einer Stadt zu kennen, um bereits während der Bauphase notwendige Vorsichtsmaßnahmen treffen zu können."
ES
Sachgebiete:
geografie foto internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
terreno sin edificar
|
.
|
terreno para edificar
|
.
.
.
.
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "edificar"
73 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sumérgete en una fabulosa aventura donde estarás a cargo del imperio romano y tendrás que edificar la zona para llevar a tu gente a la gloria y prosperidad.
ES
Stelle Arbeiter ein, manage sie und bilde sie aus, um das Projekt voranzutreiben und zum Zeitpunkt der Jungfernfahrt fertig zu sein.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Batida por las olas y bordeada de pinares en las escasas zonas sin edificar, los fines de semana y en verano está saturada de gente.
ES
In dieser nicht von Menschenhand geschaffenen Umgebung mit Kiefernwäldern ist der Strand am Wochenende und im Sommer schwarz vor Menschen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite