Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
educar
|
schulen 14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los niños deben ser educados para ser independientes.
DE
Kinder sollen zur Selbstständigkeit erzogen werden.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule media
Korpustyp:
Webseite
La FDJ intentó educar a la juventud en el espíritu del internacionalismo.
DE
Sie versuchte, die Jugend im Geiste des Internationalismus zu erziehen.
DE
Sachgebiete:
historie militaer politik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En esa tradición, concebimos también a nuestro internado masculino como un lugar en el que gente joven aprende no solo a continuar formando su carácter sino también a educar su espíritu, su corazón y su cuerpo, para poder configurar su vida con responsabilidad cristiana y competencia social.
DE
In dieser Tradition verstehen auch wir unser Jungeninternat als einen Ort, an dem junge Menschen lernen, nicht nur ihren Charakter weiterzubilden, sondern auch Seele, Geist und Leib zu schulen, damit sie ihr Leben in christlicher Verantwortung und mit sozialer Kompetenz gestalten können.
DE
Sachgebiete:
religion verlag schule
Korpustyp:
Webseite
13 weitere Verwendungsbeispiele mit "educar"
172 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Educar a los niños sin violencia
ES
Nicht nur für Dein Kind.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
el mejor lugar donde educar hijjos
Der beste Ort, um Kinder großzuziehen
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Solo para educar a monjes cobardes como ovejas o ganado.
DE
Letztendlich nur, um sich darin Taugenichtse als Bonzen zu halten, so wie der Bauer sich Schafe und Kühe hält.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie informatik
Korpustyp:
Webseite
El video es una forma poderosa de comunicarse y educar.
Video ist ein wichtiges Instrument für Kommunikation und Fortbildung.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Más información Transparencia El usuario-educar, mejor por un consentimiento personal
DE
Mehr Transparenz –Die User aufklären, am besten durch eine persönliche Einwilligung
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Las calles principales idílicas y sus noches saludables caracterizan Malden, el lugar favorito donde educar niños.
Idyllische Hauptstraßen und gemäßigte Abende charakterisieren Malden, Massachusetts beliebtester Vorstadt um Kinder großzuziehen.
Sachgebiete:
verlag kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lanzamos Digital Vision: un programa mundial para educar e implementar herramientas y tácticas de social media en las empresas.
ES
Zusätzlich stellen wir unsere Social Media-Vision mit dem „Digital Vision Book" vor – einem weltweiten Programm zum Training und zur Implementierung erster erfolgreicher Social Media-Aktivitäten.
ES
Sachgebiete:
media finanzmarkt weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En total, la campaña un Mundo sin Drogas representa un enorme avance hacia educar a una generación que permanecerá libre del azote del consumo de drogas.
ES
Alles in allem ist die Kampagne für eine drogenfreie Welt ein gewaltiger Schritt in Richtung dessen, eine Generation aufwachsen zu lassen, die von den verheerenden Auswirkungen des Drogenmissbrauchs verschont bleibt.
ES
Sachgebiete:
astrologie psychologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
por promocionar con eficacia la Declaración Universal de Derechos Humanos de Naciones Unidas en Taiwán y educar a millones de personas sobre sus derechos inalienables;
ES
dass sie die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte der Vereinten Nationen in Taiwan effektiv bekannt machten und Millionen über ihre unveräußerlichen Rechte unterrichteten;
ES
Sachgebiete:
religion politik media
Korpustyp:
Webseite
Solo que lo hace sin intención de educar, sin misión de hacer del ser humano joven un ser humano de valor entero.
DE
Nur jetzt eben ohne Erziehungshaltung, ohne den Auftrag, aus dem jungen Menschen einen vollwertigen Menschen zu machen.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur schule
Korpustyp:
Webseite
El apoyo a colegios en todo el mundo es el objetivo de “Los amigos del Arte de Educar de Rudolf Steiner”.
DE
Die Unterstützung von Waldorfschulen in der ganzen Welt haben sich unter anderen die Freunde der Erziehungskunst Rudolf Steiners zum Anliegen gemacht.
DE
Sachgebiete:
psychologie geografie schule
Korpustyp:
Webseite
“Empiezan a suceder más y más cosas que no tienen una explicación relacionada con las preocupaciones laborales y los problemas que acarrea educar sola a un hijo: hornallas encendidas al máximo, estufas al rojo vivo en el medio de la noche, ventanas repentinamente abiertas de par en par.
DE
„Die Einschläge kommen näher.“ Immer häufiger geschehen nun aber Dinge, die sich mit den beruflichen Sorgen und den Erziehungsproblemen der allein stehenden Mutter nicht erklären lassen – auf höchster Stufe eingeschaltete Herdplatten, nachts plötzlich glühende Heizkörper, mit einem Mal sperrangelweit geöffnete Fenster.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Se trata de juegos e ideas para jugar concebidos para educar y motivar a niños de edad preescolar cuyo primer idioma no es el alemán; son idóneos para grupos de guardería infantil y escuelas primarias y para la cooperación entre maestros de jardín de infancia y profesores.
DE
Das sind Spiele und Spielideen zum Erlernen und zur Förderung der deutschen Sprache für Kinder nichtdeutscher Erstsprache im Vorschulalter, für Vorlaufgruppen in Kindertagesstätten und Grundschulen, für Kooperationen von Erzieherinnen und Lehrerinnen.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite