linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
musik 3 tourismus 3 media 2 verlag 2 film 1 handel 1 informatik 1 internet 1 mode-lifestyle 1 raumfahrt 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1

Übersetzungen

[VERB]
embarcar . .
[NOMEN]
embarcar .
[Weiteres]
embarcar .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

embarcar Bord 11 Verladung 3 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "embarcar"

76 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Solo será posible embarcar en el autocar presentando la confirmación de la reserva en papel. ES
Der Zustieg ist nur gegen Vorlage des ausgedruckten Buchungsbelegs möglich. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Después de nuevos ajustes en Grecia en el astillero Megatechnica su nueva configuración le permite embarcar a 2000 pasajeros y 560 vehículos. ES
Nach der Umgestaltung in der Werft Megatechnica in Griechenland nimmt sie 2000 Passagiere auf und 560 Fahrzeuge. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los muelles están actualmente plantados de plátanos y ya no acogen los buques ingleses, holandeses y hanseáticos que antiguamente llegaban hasta aquí para embarcar el vino. ES
Erst kürzlich wurden entlang der Uferpromenade Platanen gepflanzt. Hier legten einst englische, holländische und hanseatische Schiffe an, um sich mit Wein zu versorgen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
BENETEAU pone también a disposición de la organización sus barcos a motor Antares y sus pilotos para embarcar a los periodistas de la prensa escrita y audiovisual en las etapas francesas de la regata. ES
BENETEAU stellt ebenfalls der Organisation seine Antares Schiffe und ihre Skipper zur Verfügung, um Journalisten der schriftlichen und audiovisuellen Presse zu den französischen Etappen der Regatta zu befördern. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse raumfahrt media    Korpustyp: Webseite