linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 9 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
media 5 mode-lifestyle 3 religion 3 weltinstitutionen 3 kunst 2 politik 2 auto 1 bahn 1 film 1 finanzmarkt 1 handel 1 historie 1 internet 1 luftfahrt 1 philosophie 1 raumfahrt 1 transport-verkehr 1 typografie 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1 verlag 1

Übersetzungen

[VERB]
enfatizar betonen 217
hervorheben 66

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

enfatizar . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

enfatizar betonen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Muñoz enfatizó la importancia de crear un mensaje sencillo y creativo, con el gran objetivo de generar noticias. DE
Muñoz betonte die Wichtigkeit einer unkomplizierten und kreativen Botschaft für die Wähler, die zum Ziel haben müsse, so viel Aufmerksamkeit wie möglich zu erlangen. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "enfatizar"

77 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Queremos enfatizar que la asociación se auto financia. DE
Der Verein finanziert all dies ausschließlich selbst. DE
Sachgebiete: transport-verkehr media bahn    Korpustyp: Webseite
Scania trabaja activamente para enfatizar los valores sociales y éticos dentro de la organización.
Scania wirkt aktiv auf die Einhaltung ethischer und sozialer Werte innerhalb der Organisation ein.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Pero luego nos interesó enfatizar más el aspecto histórico del fenómeno de la comunicación. DE
Aber dann interessierte uns mehr der historische Aspekt des Phänomens der Kommunikation. DE
Sachgebiete: religion kunst film    Korpustyp: Webseite
Al hacer uso de conceptos filosóficos y al enfatizar la aplicación de sus enseñanzas, Cienciología ciertamente no es diferente a cualquier otra religión que yo conozca. DE
Mit ihrem Gebrauch philosophischen Gedankenguts und dessen Einbindung in ihre Lehren unterscheidet sich die Scientology Kirche ganz gewiß nicht von anderen mir bekannten Religionen. DE
Sachgebiete: religion historie philosophie    Korpustyp: Webseite
Situadas en la esquina sureste del hotel, las suites se han diseñado para enfatizar la comodidad y el lujo con sofás curvos mullidos y camas con copetes tapizadas ubicadas frente a las envolventes vistas.
Die Ecksuiten im Südosttrakt des Hotels bieten mit weichen, halbrunden Sofas und gepolsterten Bettkopfteilen höchsten Luxus und Komfort.
Sachgebiete: luftfahrt verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite