Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
entrar
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Inicialmente, completó una formación profesional de carpintero y en 1931 entró al seminario en San Miguel que era dirigido por sacerdotes claretianos.
DE
Romero absolvierte zunächst in seinem Geburtsort eine Schreinerlehre und trat 1931 als Internatsschüler in das von Claretianern geführte Seminar in San Miguel ein.
DE
Sachgebiete:
religion politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Incluso en los bordes difíciles ya no puede entrar más a partir de ahora suciedad.
ES
Selbst an schwierigen Rändern kann von nun an kein Schmutz mehr eindringen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Y ante esta puerta no hay ningún comerciante o mendigo, no hay ningún ladrón que sin autorización quiere entrar.
DE
Und da steht kein Vertreter und kein Bettler, kein Dieb, der unbefugt eindringen will.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Májjá encuentra dinero al lado de una nevera, se mete en él y entra en un mundo diferente.
DE
Májjá findet Geld neben einem Kühlschrank, sie geht hinein und eine andere Welt erscheint.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Basta con seleccionar el archivo y entra en su contraseña.
DE
Man wählt einfach nur die Datei und gibt sein Passwort ein.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aquí usted puede el tamaño de los "marcos" entran, están molestos por las grandes imágenes.
DE
Hier könnt ihr die Größe der “Vollbilder” eingeben, auf die zu große Bilder gestaucht werden.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
entrare
|
.
|
entrar en
|
.
|
entrar en pérdida
|
.
.
.
|
entrar en barrena
|
.
|
entrar en puesta
|
.
.
|
entrar en prensa
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit entrar
318 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Descubre los nuevos blogs Entrar
Pioniere in der Neuen Zeit
Sachgebiete:
kunst astrologie politik
Korpustyp:
Webseite
entrar mi facebook espanol gratis
facebook app chat kostenlos fürs handy
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Entrar ¿Ha olvidado su contraseña?
ES
Login Passwort vergessen?
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Información de Visados para entrar en Alemania
DE
Monumentalgemälde Frühbürgerliche Revolution in Deutschland im Panoramamuseum Bad Frankenhausen
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Información de Visados para entrar en Alemania
DE
Straßenfußball in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
¿Es usted un cliente nuevo? Entrar
DE
Anmelden Ein neuer Kunde?
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Para pedidos, necesita entrar en su cuenta
ES
Einloggen mit Ihrem Account
ES
Sachgebiete:
musik theater gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Puedes entrar directamente desde la carretera.
ES
Man kann direkt von der Straße drauffahren.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite
Sí, y luego todos los empleados entrar en la casa.
DE
Ja, und das bekämen dann alle Mitarbeiter im Haus.
DE
Sachgebiete:
theater media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Vente privee se refuerza para entrar a EEUU
ES
Sachgebiete:
handel weltinstitutionen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Según equivale también promueve la eficiencia energética de iluminación entrar.
DE
Entsprechend gleichbedeutend ist auch die Förderung energieeffizienzenter Beleuchtung.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Lee ¿Necesitas un incentivo para entrar en la piscina?
ES
Motivation Brauchst Du einen guten Anreiz um ins Wasser zu steigen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
A los turistas no se les permite entrar.
DE
Normalen Sterblichen ist die Bibliothek aber nicht zugänglich.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
entrar en contacto con compañías, instituciones políticas y organizaciones civiles
DE
Kontakte zu Wirtschaftsunternehmen, Institutionen der Politik und zivilgesellschaftlichen Organisationen knüpfen
DE
Sachgebiete:
geografie schule personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Entrar en su Cuenta o crear una Cuenta Nueva
DE
Anmelden oder neues Konto erstellen
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Después, ir dejando entrar agua del acuario a pequeñas cantidades.
DE
Anschließend in kleinen Mengen etwas Aquarienwasser hineinlaufen lassen.
DE
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ver todas las entradas bajo Entrar a hablar posts
DE
Alle unter Ready-to-speak abgelegten Beiträge ansehen
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿Significa globalización ser culpable sin entrar en acción?
DE
Heißt Globalisierung schuldig sein ohne zu handeln?
DE
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre SaraHundKlaus, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über SaraHundKlaus erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre DirtyMeryBlue, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über DirtyMeryBlue erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre HotTamara2014, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über DarkRonya erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre DeepSerena, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Amanda-Sommer erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre nicholas4boys, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über nicholas4boys erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre CocoRosi, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über NatalieLove erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre YourLory, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über YourLory erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre scarletta, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über FarmofPleasure erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre tifany2013, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über tifany2013 erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre piss-Girl, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über JuliaCherry erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Catalleya, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über KaitySun erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Admin4, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Admin4 erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre 1Milf4U, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über 1Milf4U erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie psychologie
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre LaauraNEW21, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über GeileMaus1 erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre BrunettePrinces, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über desirehot erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre AnneLoveYou, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Suzi-Anne erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre SexyCora69, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über TamaraMilano erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Sabrinahot69, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Girl-Tabulos erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie internet
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre AngelSarah, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über AngelSarah erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre MarisaDoll, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über SweetCami erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre SupremeMistress, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Sweetcherry18 erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre DivaLavina, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über DivaLavina erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre GILF-Sonja, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Lady-Alles-Geht erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre milena2013, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über milena2013 erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film internet media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Chayla, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Chayla erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre PureAmy, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über PureAmy erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Schoko-Bebe, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Schoko-Bebe erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Devote-Dania, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Devote-Dania erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre AQVILLA, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über sexxysuzy erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre annaluisa, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über annaluisa erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre mari69, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über mari69 erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Sexyandreana, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Sexyandreana erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Your-Aisha, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Your-Aisha erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film psychologie media
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Dark-Conny, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über LoveEngel erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre WeibCristal, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über WeibCristal erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Schokotraum, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Schokotraum erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
astrologie internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre Blackdilly, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über Blackdilly erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre RaysaLove, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über RaysaLove erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si quieres saber más sobre sonya02, tienes que entrar
DE
Wenn du mehr über reifesgirl39 erfahren willst, musst du eingeloggt sein.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Siempre puede entrar en el convento y preguntar.
ES
Man kann sich jederzeit an die danebenliegende Klostergemeinschaft wenden.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Quien quiera entrar al mundo del cine, necesita experiencia práctica.
DE
Wer in das Filmgeschäft einsteigen will, braucht praktische Erfahrung.
DE
Sachgebiete:
film handel media
Korpustyp:
Webseite
Preguntas y respuestas sobre entrar en hotmail messenger
Fragen und Antworten zu aMSN Portable Messenger
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Desde aquí se puede entrar en el taller completamente equipado.
DE
Von hier gelangt man zu einer kleinen komplett eingerichteten Werkstatt.
DE
Sachgebiete:
verlag handel immobilien
Korpustyp:
Webseite
Girar a la izquierda y entrar a Unsöldstrasse
DE
erste links in die Unsöldstraße
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
no dude en entrar a ver su patio porticado.
ES
Sehenswert ist auch der mit Kolonnaden gesäumte Innenhof.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cantidad y tipo de los datos que se desean entrar
DE
Menge und Art der einzugebenden Daten
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Entrar en una de las tiendas Pimkie también es entrar en el fabuloso universo de la moda.
Wenn man eines der Geschäfte Pimkie betritt, so betritt man gleichzeitig die wunderbare Welt der Mode.
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En primer lugar las empresas interesadas deberán entrar en contacto con la oficina regional del DEG:
DE
Interessierte Firmen sollten zunächst mit dem DEG-Regionalbüro Kontakt aufnehmen:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los clientes que ya han recibido sus datos de acceso, pueden entrar directamente aquí.
DE
Kunden, die bereits Ihre Zugangsdaten erhalten haben, können sich direkt hier einloggen.
DE
Sachgebiete:
film e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
¿Quién quiere entrar en la discusión de que sea posible, por ejemplo, que hace aquí .
DE
Wer von Euch evtl. mitdiskutieren möchte, kann das zum Beispiel hier tun.
DE
Sachgebiete:
theater media informatik
Korpustyp:
Webseite
Dirigido por DJs famosos mientras los Go-Go hacen entrar en calor al público.
DE
Aufgelegt wird von bekannten DJs, wobei Go-Go-Girls und -Boys dem Publikum einheizen.
DE
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
No deje de entrar tampoco en la alcazaba, en lo alto de la medina.
ES
Natürlich sollte auch die Kasbah, die die Medina beherrscht, nicht außer Acht gelassen werden.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Sorprende entrar en una fortaleza y encontrarse en un palacio mágico que present..
ES
Ein fast märchenhafter Palast bereits ersichtlich an dem..
ES
Sachgebiete:
kunst architektur musik
Korpustyp:
Webseite
Como es natural, estas monjas también desearían entrar en un monasterio.
DE
Natürlich würden sich diese Nonnen auch gerne einem Kloster anschließen.
DE
Sachgebiete:
mythologie soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Lo hace tan bien que la bici ya está arreglada antes de entrar al taller.
DE
Er versteht sein Handwerk so gut, dass das Fahrrad schon wieder in Ordnung ist, bevor man mit ihm die Werkstatt betritt.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Ubicado convenientemente en el comienzo de la histórica Main Street, justo al entrar a la ciudad.
Gleich am Ortsanfang befinden wir uns günstig am Anfang der Historic Main Street.
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Antes de entrar en la pista, el ciclomotor a cualquier piloto / apagado en el- TEMPLADO.
DE
Bevor wir auf der Strecke fahren, werden die Mopeds auf jeden Fahrer/in ab- gestimmt.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
¡Prepárate para entrar en una nueva dimensión con Super Paper Mario para Wii!
ES
Entdecke eine völlig neue Dimension - mit Super Paper Mario auf der Wii!
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
" … y un espíritu de Dios le sorprendía, y le hacía entrar en un estado de éxtasis."
DE
…nd ein Geist Gottes kam über ihn, dass er in Verzückung geriet."
DE
Sachgebiete:
religion psychologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
En el verano de 2008 la central eléctrica debe entrar en operación.
DE
Im Sommer 2008 soll die Pilotanlage im Betrieb genommen werden.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie auto
Korpustyp:
Webseite
Sorprende entrar en una fortaleza y encontrarse en un palacio mágico que pre..
ES
Ein fast märchenhafter Palast bereits ersichtlich an..
ES
Sachgebiete:
kunst architektur musik
Korpustyp:
Webseite
Entrar, cubierta, cerca, encender el ventilador a pilas – y se van a las turbulencias de carnaval.
DE
Einsteigen, überziehen, verschließen, das batteriebetriebene Gebläse anschalten – und ab geht es ins Faschings-Getümmel.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
3 Respuestas para "Chrome instantánea - páginas de carga al entrar en la URL"
DE
3 Responses for "Chrome Instant – Seiten laden während der URL Eingabe"
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Los registros remanentes están programados a entrar en línea antes de fines de junio de 2015.
ES
Die restlichen Datensätze sind planmäßig bis Ende Juni 2015 zu erwarten.
ES
Sachgebiete:
verlag internet media
Korpustyp:
Webseite
Un título escolar es el primer requisito para entrar en el mundo del trabajo.
DE
Ein Schulabschluss ist die erste Voraussetzung dafür, dass der Einstieg in die Arbeitswelt gelingt.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet personalwesen
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo entrar en el mundo de habla, los Tuschelns informales, la palabrería como persona sorda frente?
DE
Wie kommt man in der Welt des Redens, des informellen Tuschelns, des Palavers als gehörloser Mensch zurecht?
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En caso de entrar en contacto con los ojos, aclarar inmediatamente con agua abundante.
Bei Kontakt mit den Augen sofort mit viel Wasser spülen.
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Entrar en la nueva era con un alargamiento de 6,4 y la High Arc Technology (HAT)
DE
Mit Streckung 6,4 und High Arc Technology (HAT) in eine neue Ära
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation sport
Korpustyp:
Webseite
Ofrecemos la posibilidad de ayudarle a obtener un visado para entrar en Alemania.
DE
Wir unterstützen dich beim beantragen eines Visums für Deutschland.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entrar en un Alfa Romeo 4C significa sumergirse en la deportividad.
ES
Wer in den neuen Alfa Romeo 4C einsteigt, findet sich in der Welt des Motorsports wieder.
ES
Sachgebiete:
film verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
un LED auxiliar ilumina las cunetas de la carretera al entrar en una curva.
ES
Eine spezielle LED beleuchtet die Strecke beim Einfahren in eine Kurve.
ES
Sachgebiete:
kunst raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
También el calendario SERA 2012 llama la atención nada más entrar en la tienda.
DE
Auch der sera Kalender für 2012 fällt im Handel sofort ins Auge.
DE
Sachgebiete:
verlag musik technik
Korpustyp:
Webseite
Se puede entrar al apartamento a través de una entrada independiente, sin molestar a los propietarios.
ES
Die Wohnung verfügt über einen eigenen Eingang und ist somit komplett unabhängig vom Haupthaus.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
La información es la principal herramienta para entrar con éxito a un nuevo mercado.
DE
Informationen sind das wichtigste Werkzeug für einen erfolgreichen Einstieg in einen neuen Markt.
DE
Sachgebiete:
verlag oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Si tienes hijos es prácticamente imposible que no deseen entrar en el Recinto Ferial estas Navidades .
Wenn du Kinder hast wollen diese bestimmt auf den Messegelände in Santa Cruz diese Weihnachten.
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
De hecho, ya podría entrar en vigor la nueva normativa a partir del 2016.
Schon ab 2016 könnten die neuen Regeln in Kraft sein.
Sachgebiete:
jura wirtschaftsrecht steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
Vehículos ecológicos que te permiten ahorrar y ser mas respetuosos con el medio ambiente. ENTRAR
Serviceverträge Umwelt und Innovation Umweltschutz ist für Fiat ein vorrangiges Ziel
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto radio
Korpustyp:
Webseite
El aire ya no puede entrar ni salir sin obstá- culos.
DE
Die Atemluft kann nicht mehr ungehindert ein- und ausströmen.
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Con conocimientos previos es siempre posible entrar en una clase aparte de las fechas de inicio.
DE
In den anderen laufenden Kursen ist ein Einstieg ist mit Vorkenntnissen jederzeit möglich, wenn es einen freien Platz gibt.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
7. Inscripción Para entrar en unas partes de esta página es necesaria una inscripción.
DE
7. Registrierung Unterschiedliche Bereiche dieser Website erfordern eine Registrierung.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Durante este periodo de tiempo están cerradas nuestras barreras y no se puede entrar al camping.
DE
Unsere Schranke ist von 13-14 und von 22 – 7 Uhr geschlossen.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Para entrar en el sitio web, es necesario tener las cookies habilitadas.
ES
Du musst Cookies aktiviert haben, um dich auf der Website einloggen zu können.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite