Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este equipo está destinado a ser utilizado solo por profesional médico cualificado.
ES
Diese Ausrüstung ist nur für die Verwendung durch qualifiziertes medizinisches Personal bestimmt.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El orgullo de equipo es un punto fuerte de Malden.
Der Stolz auf die eigene Mannschaft wird in Malden großgeschrieben.
Sachgebiete:
verlag kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cambia el nombre de tu equipo y de tus jugadores a tu antojo.
ES
Du hast die Möglichkeit, deine Mannschaft und sogar jeden einzelnen Spieler umzubenennen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se trata de equipos fabricados por encargo, de conformidad con las necesidades del cliente.
ES
Es handelt sich um Einrichtungen, die im Auftrag nach Anforderungen des Kunden hergestellt werden.
ES
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
EBIA CZ está comprometida en la fabricación, desarrollo y diseño de equipo y accesorios en acero inoxidable.
ES
Die Gesellschaft EBIA CZ befasst sich mit Schlossereiproduktion, mit der Entwicklung und Konstruktion von Einrichtungen und Zubehör aus Nirostahl.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Festool ofrece el equipo completo para los pintores
ES
Festool bietet die komplette Ausstattung für Maler.
ES
Sachgebiete:
film bau technik
Korpustyp:
Webseite
Los teléfonos móviles son ya casi un elemento integrante del equipo personal de cualqueir persona.
DE
Mobiltelefone gehören inzwischen bei fast jedermann zur persönlichen Ausstattung.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dependiendo del equipo, también permite solicitar otros datos sobre el vehículo y enviarlos al usuario.
ES
Zusätzlich können, je nach Ausstattung, weitere Daten zum Fahrzeug abgefragt und dem Benutzer übermittelt werden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Muestre una lista de bases de datos accesibles para su equipo de trabajo a través de la Web.
Zeigen Sie diejenigen Datenbanken, auf die Ihre Arbeitsgruppen per Web Zugriff haben, auf der Gruppenstartseite an.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estamos disminuyendo el impacto de nuestro equipo en el medio ambiente, cumpliendo con los requisitos de Energy Star y disminuyendo las emisiones de gases de efecto invernadero
Wir verringern den CO²-Fußabdruck unserer Geräte, erfüllen die ENERGY STAR-Anforderungen und senken die Treibhausgasemissionen
Sachgebiete:
informationstechnologie oeffentliches auto
Korpustyp:
Webseite
¿Necesito un adaptador para conectar equipo electrónico?
DE
Benötige ich einen Adapter für elektronische Geräte?
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- Efectos de la tasación de aparataje y equipo eléctrico así como protección selectiva, configuración y operación de la retícula
DE
- Auswirkungen auf Dimensionierung der Betriebsmittel und Schaltanlagen sowie auf Selektivschutz, Netzstruktur und Netzbetrieb
DE
Sachgebiete:
oekologie flaechennutzung elektrotechnik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Reparto y equipo Críticas de la prensa Tienda online
DE
Darsteller und Stab Pressestimmen Zum Shop
DE
Sachgebiete:
verlag film astrologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
O también puede crear equipos mediante componentes paramétricos.
ES
Alternativ können Apparate auch mithilfe parametrischer Komponenten erstellt werden.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik internet
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos recipientes extensibles , calderas, depósitos de acumulación, depósitos de aire, toberas de aire, receptores, válvulas y equipos para tratamiento químico del agua.
ES
Wir erzeugen Ausdehnungsgefäße, Kessel, Speicherbecken – Luftbehälter, Entlüfter, Speicher, Ventile, Apparate für chemische Wasseraufbereitung.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Amelia y los demás miembros del equipo ofrecen un trato excepcional.
ES
Amelia und der Rest der Belegschaft bieten einen hervorragenden Service.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El código RMA asegura que su equipo llegará a nuestras manos y así podremos garantizarle que su solicitud será tratada de forma rápida y eficaz.
DE
Mit einer von uns erteilten RMA-Nummer stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät uns erreicht und wir eine optimale und schnelle Bearbeitung Ihrer Wünsche gewährleisten können.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El equipo para el tratamiento de hemorroides Hemoron representa un método indoloro y sobre todo eficiente para el tratamiento de hemorroides internas y mixtas desde primer hasta tercer grado.
ES
Das Gerät für die Behandlung von Hämorrhoiden Hemeron stellt eine schmerzfreie und vor allem effektive Behandlungsart von inneren und gemischten Hämorrhoiden der I. bis III. Stufe dar.
ES
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
El equipo NIODÉ VAC III se utiliza para eliminar la celulitis.
ES
Das Gerät NIODÉ VAC III wird zur Entfernung der Cellulite verwendet.
ES
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
La juguera inoxidable Angel Juicer es el primer equipo en material inoxidable con un twin gear en el mundo.
ES
Der Edelstahlentsafter Angel Juicer ist das erste Gerät mit „Twingear“,das gänzlich aus Edelstahl besteht, auf der ganzen Welt.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
El equipo es completamente automático y puede funcionar perfectamente sin supervisión.
DE
Das Gerät funktioniert vollautomatisch und kann problemlos ohne Aufsicht betrieben werden.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce auto
Korpustyp:
Webseite
Ofrece funciones innovadoras, permitiendo a los usuarios acceder a las aplicaciones host desde cualquier lugar y equipo sin perder sus opciones personalizadas.
ES
Dank innovativer Funktionen können Benutzer von jedem Ort aus und mit jedem Gerät auf Hostanwendungen zugreifen, und alle Anpassungen bleiben erhalten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La compañía ZES Brno fabrica un equipo magnetoterapéutico de la serie RENAISSANCE.
ES
ZES Brno stellt magnettherapeutisches Gerät der Reihe RENAISSANCE her.
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Como confeccionador de equipo de minería, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Als Hersteller von Spezialmaschinen für die Aus- und Vorrichtung von untertägigen Steinkohlenbergwerken bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Submontajes que permiten un retiro sencillo de todos los elementos de detección e interruptores del equipo, que puedan requerir un mantenimiento e inspección más regular.
ES
Bauteile zum problemlosen Ausbau von Messvorrichtungen und Schaltern aus Vorrichtungen, die häufiger gewartet und inspiziert werden müssen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ya sea que quiera informarse telefónicamente, que desee una visita de asesoría o que desee comunicarse con nosotros por correo electrónico - para nuestro competente y simpático equipo será un placer apoyarle.
DE
Ob Sie sich telefonisch informieren wollen, einen Beratungsbesuch wünschen oder per E-Mail mit uns kommunizieren möchten – unsere kompetenten und freundlichen Mitarbeiter stehen Ihnen gerne zur Seite.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
El internauta hace clic en el enlace, descubre su sitio, su nombre, sus productos, a su equipo, sus tarifas, su localización…
ES
Der Internetnutzer klickt auf diesen Link und erfährt dann auf Ihrer Website alles über Ihre Firma: Name, Angebote, Mitarbeiter, Preise, Standort, usw.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Asimismo, los datos se pueden almacenar en el equipo del usuario en forma de “cookies”.
ES
Des Weiteren können Daten auf dem Computer des Nutzers gespeichert werden, sogenannte "Cookies".
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Grabar cualquier sonido en su equipo.
Jeden Sound auf Ihrem Rechner aufnehmen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
equipos
|
Geräte 985
Ausstattung 75
|
equipo criptográfico
|
.
|
equipo electrónico
|
.
|
equipo convencional
|
.
|
equipo biestable
|
.
|
equipo auxiliar
|
.
|
equipo flexible
|
.
|
equipo médico
|
.
.
|
equipo periférico
|
Peripheriegerät 12
.
|
equipo síncrono
|
.
.
|
equipo colector
|
.
|
equipo remoto
|
.
|
equipo odontológico
|
.
|
equipo manométrico
|
.
|
equipo accesorio
|
.
|
equipo autónomo
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Expodental Salón internacional de equipos, productos y servicios dentales.
ES
Expodental Internationale Ausstellung für zahnmedizinische Geräte, Produkte und Dienstleistungen.
ES
Sachgebiete:
universitaet finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Supervise los equipos y los patrones de uso para ajustar la implementación y lograr el máximo de utilización
Überwachen Sie die Ausstattung und die Nutzungsverläufe, um die Bereitstellung für maximale Auslastung anzupassen
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
equipo periférico
Peripheriegerät
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
También es posible conectar directamente el dispositivo a un equipo periférico descentralizado como SIMATIC ET 200pro o ET 200s.
DE
Auch eine direkte Verbindung mit einem dezentralen Peripheriegerät wie der SIMATIC ET200pro oder ET200s ist möglich.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Venta de máquinas de inyección para plásticos y equipos periféricos.
ES
Verkauf von Spritzgussmaschinen für Kunststoffe und Peripheriegeräten.
ES
Sachgebiete:
oekologie nautik auto
Korpustyp:
Webseite
Funcionamiento incorrecto debido a la utilización del ordenador portátil VAIO con accesorios, productos o equipos periféricos o adicionales de otros fabricantes.
ES
Fehlfunktionen aufgrund der Verwendung des VAIO-Notebooks mit Zubehör, Produkten, Hilfs- oder Peripheriegeräten anderer Hersteller
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además de máquinas, aparatos y sistemas individuales con diversos equipos periféricos, el grupo Allgaier está en disposición de suministrar sistemas completos y lo que denominamos "paquetes integrales".
DE
Neben einzelnen Maschinen, Apparaten und Anlagen mit diversen Peripheriegeräten ist die Allgaier-Gruppe in der Lage komplette Systeme und sogenannte „Package Units“ zu liefern.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Además de máquinas, aparatos y sistemas individuales con diversos equipos periféricos, el grupo Allgaier está en disposición de suministrar sistemas completos y lo que denominamos "paquetes integrales".
DE
Neben einzelnen Maschinen, Apparaten und Anlagen mit diversen Peripheriegeräten ist die Allgaier-Group in der Lage komplette Systeme und sogenannte „Package Units“ zu liefern.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit equipo
344 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Wertvolle Informationen über EMS Training 3.0
DE
Sachgebiete:
radio sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
EMS Elektroden für ein optimales Training
DE
Sachgebiete:
astrologie oekologie sport
Korpustyp:
Webseite
Equipo de protección especial:
ES
5.5 Besondere Schutzausrüstung bei der Brandbekämpfung:
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie oekologie
Korpustyp:
Webseite
Sachgebiete:
verkehrssicherheit bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Equipo de ASA trabajando.
DE
ASAt*innen bei der Arbeit
DE
Sachgebiete:
film schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Consulting bei der Intercai AG, Beratung
DE
Sachgebiete:
controlling tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Equipos de oficina, como equipos portátiles e impresoras
Bürogeräte, darunter Laptops und Drucker
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Anuncio de venta de CATERPILLAR CATERPILLAR otro equipo otros equipos
ES
Verkaufsanzeigen CATERPILLAR CATERPILLAR Andere andere.
ES
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau internet
Korpustyp:
Webseite
Registro automático con equipo (OBU)
DE
Automatisch einbuchen mit Fahrzeuggerät (OBU)
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los alcances dependen del equipo.
DE
Die Reichweiten sind Geräteabhängig.
DE
Sachgebiete:
bau technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Bombas y Equipos de vacío
ES
MIVALT s.r.o. Pumpen und Vakuumeinrichtung
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
Máquinas y equipos para alimenticios
ES
Wasserstrahl Maschinen
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Equipos para fundición de metales
ES
garten reinigung saubermachen der Kommerzienräume saubermachen der Wohnräume gärtner
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau boerse
Korpustyp:
Webseite
Consulte a nuestro equipo en:
ES
Dann schreiben Sie an:
ES
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Consulta a nuestro equipo en:
ES
Dann schreiben Sie an:
ES
Sachgebiete:
verlag film internet
Korpustyp:
Webseite
Miembro del equipo modelo acupuntura
DE
Mitglied der Forschungsgruppe Akupunktur www.facm.de
DE
Sachgebiete:
psychologie medizin universitaet
Korpustyp:
Webseite
Equipos elevadores fabricantes y proveedores.
ES
Aufzugsanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce al equipo de contratación
ES
Lernen Sie unser Einstellungsteam kennen
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Transportadores y equipos de almacenaje
ES
Förder- und Lagertechnik
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto technik
Korpustyp:
Webseite
Equipos de ultrasonido para veterinaria.
ES
Ultraschallgeräte für die Veterinärmedizin.
ES
Sachgebiete:
verlag weltinstitutionen jagd
Korpustyp:
Webseite
uhlsport FUSSBALL | Ropa de equipo
uhlsport FUSSBALL | Produkte für Torhüter
Sachgebiete:
tourismus sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Buen servicio y equipo profesional.
ES
Gute und professionelle Bed..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hydrólisis y extracción en equipo
DE
Hydrolyse und Extraktion aus einer Hand
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Equipos de prueba y medida
Prüfungen von Windenergieanlagen und Komponenten
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-kommunikation nautik
Korpustyp:
Webseite
Selecciona tu equipo con XP
Deaktivieren Sie die Antivirensoftware unter Windows XP
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Soluciones para equipos de sobremesa
ES
Tablets mit Intel® Atom™ Prozessoren
ES
Sachgebiete:
radio auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Para tu equipo deportivo diario.
ES
Für deine tägliche Sportausrüstung.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
esto también es un buen equipo.
DE
das ist auch eine gute Seite.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La instalación es muy rápida del equipo:
DE
Die Installation geht rasend schnell von statten:
DE
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
Productos Equipos de retractilado SE 130
Unsere Produkte Schrumpfeinrichtungen SE 130
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Depósitos para equipos termométricos de aceros aleados.
ES
Thermometertaschen für Messgeräte aus legiertem Stahl.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss bau technik
Korpustyp:
Webseite
el jefe y el equipo imagen
ES
schwimmbad jugendlichen haben spaß Bild
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Se proporciona equipo gratuito para practicar snorkel.
ES
Schnorchelausrüstungen werden Ihnen kostenlos zur Verfügung gestellt.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Saber más sobre el sector Equipos industriales >
ES
Mehr über die Maschinen branche erfahren >
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Perú Sus 69 ejecutivos principales
ES
Maschinen Peru Seine 69 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Vietnam Sus 69 ejecutivos principales
ES
Maschinen Vietnam Seine 69 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Finlandia Sus 28 ejecutivos principales
ES
Maschinen Finnland Seine 28 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales India Sus 77 ejecutivos principales
ES
Maschinen Indien Seine 77 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Eslovaquia Sus 63 ejecutivos principales
ES
Maschinen Slowakei Seine 63 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Francia Sus 66 ejecutivos principales
ES
Maschinen Frankreich Seine 66 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Bolivia Sus 59 ejecutivos principales
ES
Maschinen Bolivien Seine 59 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Portugal Sus 65 ejecutivos principales
ES
Maschinen Portugal Seine 65 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Singapur Sus 75 ejecutivos principales
ES
Maschinen Singapur Seine 75 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Nuestro fuerte es nuestro espiritú de equipo.
DE
Wir legen Wert auf Teamgeist: Gemeinsam sind wir stärker.
DE
Sachgebiete:
verlag bau weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Rumanía Sus 60 ejecutivos principales
ES
Maschinen Rumänien Seine 60 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Brasil Sus 57 ejecutivos principales
ES
Maschinen Brasilien Seine 57 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Alemania Sus 74 ejecutivos principales
ES
Maschinen Deutschland Seine 74 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Suiza Sus 70 ejecutivos principales
ES
Maschinen Schweiz Seine 70 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Polonia Sus 59 ejecutivos principales
ES
Maschinen Polen Seine 59 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Malasia Sus 67 ejecutivos principales
ES
Maschinen Malaysia Seine 67 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales México Sus 57 ejecutivos principales
ES
Maschinen Mexiko Seine 57 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Chile Sus 68 ejecutivos principales
ES
Maschinen Chile Seine 68 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Austria Sus 60 ejecutivos principales
ES
Maschinen Österreich Seine 60 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Italia Sus 73 ejecutivos principales
ES
Maschinen Italien Seine 73 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Bulgaria Sus 65 ejecutivos principales
ES
Maschinen Bulgarien Seine 65 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Noruega Sus 72 ejecutivos principales
ES
Maschinen Norwegen Seine 72 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Bélgica Sus 61 ejecutivos principales
ES
Maschinen Belgien Seine 61 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Colombia Sus 58 ejecutivos principales
ES
Maschinen Kolumbien Seine 58 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Tailandia Sus 70 ejecutivos principales
ES
Maschinen Thailand Seine 70 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos industriales Ecuador Sus 61 ejecutivos principales
ES
Maschinen Ecuador Seine 61 wichtigsten Führungskräfte
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
diseño y desarrollo de equipo para oficinas.
ES
Design und Entwicklung von Bürogeräten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling auto
Korpustyp:
Webseite
mujer trabajando en equipos de telecomunicaciones imagen
ES
young business-mann in einem büro Bild
ES
Sachgebiete:
film internet media
Korpustyp:
Webseite
mujer trabajando en equipos de telecomunicaciones imagen
ES
mann arbeitet an seinem laptop zu hause Bild
ES
Sachgebiete:
film internet media
Korpustyp:
Webseite
mujer trabajando en equipos de telecomunicaciones
ES
mann arbeitet an seinem laptop zu hause
ES
Sachgebiete:
film internet media
Korpustyp:
Webseite
Además, trabajo como jefe de equipo.
ES
Außerdem bin ich als Teamleiterin voll berufstätig.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Venta de equipos adicionales para buldozers.
ES
Der Verkauf von Zusatzgeräten (Zubehör) für Bulldozers.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto militaer
Korpustyp:
Webseite
Equipos de masaje Mostrar en el mapa
ES
Schmuck und Imitationen Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Máquinas y equipos para técnica sanitaria
ES
Maschinen für Produktion und Verarbeitung von Verpackungen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos especiales de llenado y de cierre.
ES
Spezielle Befüllungs- und Schließeinrichtungen.
ES
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Equipos de masaje Mostrar en el mapa
ES
Friseursalon und Friseursalone Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
kunst transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Reemplazar un equipo con la misma plataforma
ES
Weshalb eine Plattform wichtig ist
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
4 Revise su equipo de esquí
ES
4 Überprüfen Sie Ihre Skiausrüstung
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
cámaras, teléfonos inteligentes, tabletas y equipos móviles.
auf Kameras, Smartphones, Tablets und Notebooks.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fijación de plazos y coordinación de equipo
ES
Kontrolle von Budgets und Timelines
ES
Sachgebiete:
marketing universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Es un buen equipo y rapido
ES
alle guten Rap Gruppen anwesend
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
No funciona para los equipos del dominio.
DE
Funktioniert nicht bei Domänencomputern.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Debe evitar exposiciones innecesarias Otros Equipos Protectivos:
ES
Dies beinhaltet die Vermeidung unnötigen Kontaktes.
ES
Sachgebiete:
astrologie oekologie chemie
Korpustyp:
Webseite
Equipo & aparatos de laboratorio fabricantes y proveedores.
ES
Laboreinrichtung & Laborgeräte Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipo & aparatos de laboratorio?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Laboreinrichtung & Laborgeräte?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores de cinta fabricantes y proveedores.
ES
Gurtbandförderanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Accionamientos para equipos transportadores fabricantes y proveedores.
ES
Gurtförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Accionamientos para equipos transportadores?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Gurtförderer?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores de papel fabricantes y proveedores.
ES
Papierförderanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores de contenedores fabricantes y proveedores.
ES
Firmen - Hersteller, Händler und Industriedienstleister von Industrieprodukten mit Firmeninformation bei IndustrieArea.
ES
Sachgebiete:
verlag auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores de plásticos fabricantes y proveedores.
ES
Kunststoffförderanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipos transportadores de plásticos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kunststoffförderanlagen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Equipo de minería fabricantes y proveedores.
ES
Bergbaumaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt informationstechnologie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipo de minería?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Bergbaumaschinen?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt informationstechnologie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores especiales fabricantes y proveedores.
ES
Sonderförderanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Equipos transportadores especiales?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Sonderförderanlagen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Equipos de cintas transportadoras fabricantes y proveedores.
ES
Förderbandanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipos de cintas transportadoras?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Förderbandanlagen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Equipos trituradores móviles fabricantes y proveedores.
ES
Mobile Brechanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Equipos trituradores móviles?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Mobile Brechanlagen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores pequeños fabricantes y proveedores.
ES
Kleinförderanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipos transportadores pequeños?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kleinförderanlagen?
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores livianos fabricantes y proveedores.
ES
Leichtförderanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Equipos transportadores livianos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Leichtförderanlagen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores de latas fabricantes y proveedores.
ES
Dosenförderanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Equipos transportadores de latas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Dosenförderanlagen?
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite