Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
esclarecer
|
Klarheit 5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Gran parte de sus investigaciones se enfocaron a esclarecer el tema de la organización, una tarea que logró plenamente.
ES
Ein beträchtlicher Teil seiner Forschung wurde dem Schaffen von Klarheit auf dem Gebiet der Organisation gewidmet, eine Aufgabe, die er vollständig löste.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "esclarecer"
110 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esclarecer ese errático proceso es responsabilidad de la historia como ciencia.
DE
Für die Aufhellung dieses fehlgeleiteten Prozesses ist die Geschichte als Wissenschaft verantwortlich.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule politik
Korpustyp:
Webseite
El sufrimiento de los inocentes y, más aún, la muerte de cualquier hombre, producen una oscuridad impenetrable que, quizás, con nuevas experiencias, se esclarece de momento, como un rayo en la noche.
DE
Das Leiden der Unschuldigen und letztlich der Tod eines jeden Menschen sind ein undurchdringliches Dunkel, das vielleicht von neuen Erfahrungen her für einen Moment, wie durch einen Blitz in der Nacht, erhellt werden mag.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Acción en lugar de mera reacción, es la premisa fiel a nuestra filosofía „THINKING AHEAD - MOVING FORWARD“ Para comprender y esclarecer llevamos adelante, en el marco de nuestra gestión de medio ambiente y calidad, un diálogo ampliamente estructurado con el público, las autoridades, grupos y organizaciones ambientalistas.
DE
Das Agieren statt bloßem Reagieren steht dabei getreu unserer Philosophie „THINKING AHEAD - MOVING FORWARD“ im Vordergrund. Zum Verständnis und zur Erklärung führen wir im Rahmen unseres Qualitäts- und Umweltmanagements einen breit gefächerten Dialog mit der Öffentlichkeit, Behörden, Umweltgruppen und Umweltverbänden.
DE
Sachgebiete:
controlling e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite