linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 59 de 46 com 12 org 2
Korpustyp
Sachgebiete
internet 49 e-commerce 28 verlag 28 media 22 radio 18 informationstechnologie 17 film 16 transaktionsprozesse 15 informatik 12 universitaet 12 unterhaltungselektronik 12 kunst 11 astrologie 10 handel 10 musik 10 theater 9 tourismus 8 typografie 8 religion 5 schule 5 architektur 4 geografie 4 literatur 4 mode-lifestyle 4 raumfahrt 4 verwaltung 4 landwirtschaft 3 philosophie 3 weltinstitutionen 3 finanzen 2 forstwirtschaft 2 foto 2 technik 2 historie 1 immobilien 1 militaer 1 mythologie 1 oekologie 1 oekonomie 1 politik 1 psychologie 1 transport-verkehr 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[VERB]
escribir schreiben 8.526
. . . .
[Weiteres]
escribir eintragen 32 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

escribir verfassen 282 Eingabe 36 Schreiben Sie 18 Schreibens 20 schrieb 36 schreibe 259 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

escribir schreiben
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Harald Salazar escribe apasionadamente y ya ha publicado un libro con once de sus cuentos. DE
Harold Salazar schreibt leidenschaftlich gerne und hat bereits ein Buch mit elf seiner Geschichten veröffentlicht. DE
Sachgebiete: religion film astrologie    Korpustyp: Webseite
Harold Salazar escribe apasionadamente y ya ha publicado un libro con once de sus cuentos. DE
Harold Salazar schreibt leidenschaftlich gerne und hat bereits ein Buch mit elf seiner Geschichten veröffentlicht. DE
Sachgebiete: film religion astrologie    Korpustyp: Webseite
Saša Stanišić empieza a escribir con solo nueve años. DE
Saša Stanišić beginnt schon mit 9 Jahren zu schreiben. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Martin y Oliver también han echado un vistazo y escribir sobre ella. DE
Martin und Oliver haben auch einen Blick drauf geworfen und drüber geschrieben. DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


escribir cartas Briefe schreiben 19
escribir una cabecera .
escribir una macro . .
máquina de escribir inteligente .
máquina de escribir OCR .
máquina de escribir eléctrica .
pizarras para escribir .
tiza para escribir .
plumas para escribir .
artículos para escribir .
tableros para escribir .
tablillas [tableros] para escribir .
recados de escribir .
neceseres para escribir .
tinta para escribir .
papel de escribir . .
máquina de escribir electrónica . .
máquina de escribir .
máquina de escribir Braille .
utensilio para escribir .
escribir a máquina .
escribir después de leer .
papel para máquinas de escribir .
papel de escribir para bancos .
máquina de escribir de consola . . .
pulseras para instrumentos para escribir . .
cilindros de máquinas de escribir .
plumas para escribir de oro .
teclas de máquinas de escribir .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit escribir

234 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Escribir un comentario ES
Kommentar als NICHT hilfreich bewerten ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse media    Korpustyp: Webseite
Escribir un comentario ES
Kommentar als besonders hilfreich bewerten ES
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
programas 'para escribir textos
Software Vergleich und alternative Programme zu Bump
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
programas 'para escribir textos
Software Vergleich und alternative Programme zu Pic2shop
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Escribir y ganar dinero. ES
Losschreiben und Geld verdienen. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
- Escribir comentarios de las opiniones ES
8.2 Ändern eines Kommentars zu einem Produkt ES
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
para escribir sin teclado español
Facebook in Spanisch (ES)
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
| Escribir una opinión Restaurante confortable ES
Ein Restaurant aus dem Michelin Führer ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
programa 'para escribir sobre imagenes
So öffnen Programme Dateien direkt aus dem Netz
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Uno de los que no debe escribir. DE
Diejenigen Fehlerwerte, die zurückgegeben werden, sollten aber auch überprüft werden. DE
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
> Para saber más Escribir una opinión ES
[um mehr zu erfahren] Reservieren ES
Sachgebiete: kunst philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
[para saber más] Escribir una opinión
> um mehr zu erfahren Die 62 Hotels Santiago de Compostela Seitenanfang
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Sea el primero en escribir un comentario ES
Person die hierfür eine Bewertung hinterlässt ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Sea el primero en escribir un comentario ES
Seien Sie die 1. Person die hierfür eine Bewertung hinterlässt ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Sea el primero en escribir un comentario ES
1 4 4 von 5 Sterne ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
[para saber más] Escribir una opinión ES
> um mehr zu erfahren Die 3 Hotels Alcañiz Seitenanfang ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
“No he aprendido a escribir estudiándolo. DE
„Ich habe es nicht im Studium gelernt. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Preguntas y respuestas sobre como escribir pronunciacio…
Fragen und Antworten zu Visio Viewer 2010
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
programas pera escribir sobre fotos en español
ZombieBooth in Spanisch (Spanien)
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Escribir buenos textos lleva su tiempo. ES
Gute Texte brauchen Zeit! ES
Sachgebiete: film handel internet    Korpustyp: Webseite
> Para saber más Escribir una opinión
> um mehr zu erfahren Hanoi Golden Charm Hotel
Sachgebiete: verlag historie musik    Korpustyp: Webseite
> Para saber más Escribir una opinión
[um mehr zu erfahren] Reservieren Vier Sterne
Sachgebiete: transport-verkehr verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Escribir una crónica de este evento ES
Verfasse einen Bericht über dieses Event ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
programa 'para escribir textos fotos gratis
Minecraft wallpaper Kostenlos Für Fans:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
programa 'para escribir textos fotos gratis
Software Vergleich und alternative Programme zu Twitter
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
> Para saber más Escribir una opinión ES
Das Hanoi Charm b.. > um mehr zu erfahren ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
> Para saber más Escribir una opinión ES
[um mehr zu erfahren] Reservieren Drei Sterne ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
> Para saber más Escribir una opinión ES
Mehr Infos Stadtplan anzeigen > ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
| Escribir una opinión Pub tradicional con cocina ES
Traditionelle Pubs, die Speisen anbieten ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Limítate a escribir de lo que sabes. ES
Personenbezogene Daten, die wir von Dritten erhalten ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Asegúrese de escribir correctamente el nombre.
dem Namen der Datei dem Datum und Uhrzeit der Anforderung
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
> Para saber más Escribir una opinión
Da werden Sie wohl Ihre Meinung ändern!
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
[para saber más] Escribir una opinión
Die mod.. > um mehr zu erfahren
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
No voy a excusar o escribir excusas y explicaciones aquí. DE
Ich werde mich auch nicht dafür entschuldigen oder Ausreden und Erklärungen hier niederschreiben. DE
Sachgebiete: theater media informatik    Korpustyp: Webseite
Para mayor información escribir al mail plataforma@consejoderedaccion.org. DE
Weitere Informationen unter: plataforma@consejoderedaccion.org. DE
Sachgebiete: radio universitaet media    Korpustyp: Webseite
Y para alguna gente, es escribir una novela. DE
Und bei manchen Menschen ist es eben das Romanschreiben. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
El checo Milan Kundera eligió escribir en francés. ES
Der Tscheche Milan Kundera wählte die französische Sprache. ES
Sachgebiete: kunst literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Permanent Link to 7 consejos para escribir un buen post ES
Permanent Link to Online Reputation Management – für Unternehmen unverzichtbar ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Papel para imprimir y para escribir Mostrar en el mapa ES
Papierbecher, Teller und Lebensmitteluntertassen Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Papel para imprimir y para escribir Mostrar en el mapa ES
Papier für Haushalt und Sanitärpapier Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
¿Le gustaría escribir acerca de nosotros o hacernos una entrevista? ES
Sie möchten über uns berichten oder würden gerne ein Interview mit uns führen? ES
Sachgebiete: handel media internet    Korpustyp: Webseite
• ¿Puedo escribir sobre productos que no están incluidos en Ciao? ES
• Wie bewerte ich ein Produkt? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Lo bueno, pero al escribir las paradas divertidas. DE
Coole Sache, allerdings bei Tastatureingaben hört der Spaß auf. DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herramienta para entrenar al escribir rápido en el teclado.
Werkzeug, um Dateien in das PDF-Format zu konvertieren.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Solo tiene que escribir lo siguiente en el archivo .ovhconfig: ES
Dazu genügt es, folgenden Eintrag in der .ovhconfig Datei einzufügen: ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
> Para saber más Escribir una opinión Restaurante confortable ES
Ein Restaurant aus dem Michelin Führer ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Por eso debe saber escribir con caracteres latinos. DE
Deshalb müssen Sie die lateinische Schrift beherrschen. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
¿Puedo hacer el examen sin saber escribir con caracteres latinos? DE
Kann ich die Prüfung auch ablegen, wenn ich die lateinische Schrift nicht beherrsche? DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Sobre cómo escribir la Historia de la Danza. DE
Wie können wir die Geschichte des Tanzes heute analysieren? DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
24-09-12 por Camila · Escribir un comentario ES
10.04.11 von fiona · 1 Kommentar ES
Sachgebiete: astrologie foto handel    Korpustyp: Webseite
14-02-13 por Camila · Escribir un comentario ES
01.10.08 von fiona · 2 Kommentare ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Además, se puede escribir un comentario sobre la valoración. DE
Zudem kann ein Kommentar zur Bewertung abgegeben werden. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Papel para imprimir y para escribir Mostrar en el mapa ES
Industriepapier und Spezialpapier Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: religion forstwirtschaft landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Papel para imprimir y para escribir Mostrar en el mapa ES
Kleine Papierschachtel und Beutel Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: verlag religion landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Mucho más que escribir un texto para chatear
Mehr als nur einfaches chatten
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Por tanto como último intento pruebe a escribir como root: DE
Probieren Sie deshalb als root-Nutzer: DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
recuerda que allí debes escribir tu consulta en inglés. ES
bitte denke daran, dort deine Anfrage auf Englisch zu stellen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Acabo de escribir una evaluación y ha sido bloqueado!
Ich habe soeben eine Bewertung abgegeben, aber sie wurde anscheinend blockiert?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
¿Puedo escribir más de una evaluación de la misma empresa?
Kann ich mehr als eine Bewertung für ein Unternehmen abgeben?
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce philosophie    Korpustyp: Webseite
Comentarios ¡Regístrate gratuitamente y empieza a escribir comentarios! ES
Anmerkungen Registriere Dich nun kostenlos, und verfasse selber Kommentare! ES
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Ahórrate escribir de nuevo documentos para pasarlos al PC
Fotos und Dokumente auf dem HP-Scanner erfassen
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Fabricación de papel de imprenta y de escribir, impresos accidentales
Produktion des Druck- und Schreibpapiers, Akzidenzdruck
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Consulte la muestra y las condiciones para escribir textos originales.
Beispiel- Fachartikel und Regeln für die Verfassung der Autorentexte.
Sachgebiete: psychologie universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Desembargar sus direcciones, términos, documentos etc. por otras personas para leer o escribir. DE
Geben Sie Ihre Kontakte, Termine, Dateien usw. einfach anderen Personen zum Lesen oder Bearbeiten frei. DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Puede parecer que gente pobre es necesitada de cosas más urgentes que precisamente máquinas de escribir. DE
Es mag so aussehen, als hätten arme Menschen andere Dinge nötiger, als gerade Schreibmaschinen. DE
Sachgebiete: film astrologie schule    Korpustyp: Webseite
de frente a la vida Escribir un comentario 1 - Ver el comentario - Ver los 1 comentarios ES
von in the end of the world Kommentar hinzufügen 0 - Kommentar - Kommentare (0)ansehen ES
Sachgebiete: film religion astrologie    Korpustyp: Webseite
Si tiene interés en el canje de revistas, puede escribir a la siguiente dirección: DE
Wenn Sie Interesse an unserem Zeitschriftentausch haben, wenden Sie sich bitte an: DE
Sachgebiete: geografie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Si tiene interés en el canje de monografías, puede escribir a la siguiente dirección: DE
Wenn Sie Interesse an unserem Monographientausch haben, wenden Sie sich bitte an: DE
Sachgebiete: geografie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Si tiene interés en el canje de duplicados, puede escribir a la siguiente dirección: DE
Wenn Sie Interesse an unseren Tauschlisten haben, wenden Sie sich bitte an: DE
Sachgebiete: geografie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Puede escribir varias direcciones separándolas por comas o escribiéndolas en distintas líneas. DE
Mehrere Adressen können durch Kommata getrennt und/oder in verschiedenen Zeilen angegeben werden. DE
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ofertamos cintas colorantes de calidad para máquinas de escribir, impresoras de agujas y sistemas de cajas. ES
Wir bieten hochwertige Farbbänder für Schreibmaschinen, Nadeldrucker und Kassensysteme an. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Las plumas de esta linea pueden escribir en algunas de las condiciones más diversas y extremas: ES
Diese Schreibgeräte können unter den verschiedensten und extremsten Bedingungen schrieben: ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Asimismo, es posible escribir librerías y funciones simbólicas personalizadas en lenguaje MuPAD. ES
Sie können auch benutzerdefinierte Symbolfunktionen und Bibliotheken in der MuPAD-Sprache programmieren. ES
Sachgebiete: geografie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Escribir un comentario a través de Internet a muchos les parece que ser impersonal. DE
Das Kommentieren via Internet scheint vielen zu unpersönlich. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
(Lo siento, tenía que escribir esto en Inglés, mi alemán no es tan bueno) DE
(sorry I had to write this in English, my German is not so good yet) DE
Sachgebiete: kunst mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Le permitimos a nuestros empleados, escribir evaluaciones de productos que, por ejemplo, hayan comprado ellos mismos. DE
Wir erlauben zwar auch eigenen Mitarbeitern, Produktbewertungen abzugeben, die die Produkte z.B. selbst gekauft haben. DE
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Cualquiera que haya comprado un producto con nosotros puede escribir una evaluación. DE
Jeder, der ein Produkt bei uns gekauft hat, kann es auch bewerten. DE
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Pero sobre todo, 2011 ha sido un gran año en lo que es escribir. DE
Vor allem aber war 2011 ein großartiges Schreibjahr. DE
Sachgebiete: kunst radio media    Korpustyp: Webseite
Hasta puedes escribir un saludo personal para la gente con la que te cruzas habitualmente. ES
Du kannst sogar einen persönlichen Gruß an die Leute schicken, denen du regelmäßig begegnest. ES
Sachgebiete: film e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Todos los que miren mi blog saben que a mí me gusta escribir. DE
»Guck mal, meine Wartenummer. DE
Sachgebiete: theater internet media    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo encontrar mis últimas ganancias por escribir opiniones de productos? ES
Wie finde ich heraus, vie viel ich verdient habe? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo puedo encontrar mis últimas ganancias por escribir opiniones de productos? ES
Wie finde ich heraus, wie viel ich verdient habe? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Encontrarás un enlace llamado "Escribir una opinión" en la página de cada producto. ES
Der Bericht gibt eine Vorstellung von der Qualität des Produkts. ES
Sachgebiete: informationstechnologie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Si has sido huésped en este hotel puedes escribir una critica ES
Business Center, Schreibtisch, Geschäfte im Hotel ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Al citar la misma obra sucesivamente, pero con número de página diferente, se debe escribir (ibíd.: DE
Bezieht sich der Verweis bzw. das Zitat auf denselben Text, jedoch auf eine andere Seitenzahl, steht: DE
Sachgebiete: film universitaet typografie    Korpustyp: Webseite
En la bibliografía se debe escribir siempre la segunda línea con sangría. DE
2.3.2 In der Bibliographie wird jeweils die zweite Zeile eines Titels eingerückt. DE
Sachgebiete: film universitaet typografie    Korpustyp: Webseite
Sobres neutrales o totalmente imprimibles con diseños individuales complementan los formatos de papel de escribir. DE
Neutrale oder vollflächig bedruckbare Briefumschläge mit individuellen Designs ergänzen die Formate für Briefpapiere. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse typografie    Korpustyp: Webseite
Usted puede escribir en el texto o adjuntar archivos si tiene suficiente espacio para hacerlo. DE
Ihr könnt Text reinschreiben oder Dateien anhängen, wenn der Platz dazu ausreicht. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Escribir Biedermeier cómoda con cuatro cajones, madera de cerezo, desde el momento en torno a 1830. DE
Biedermeier Schreibkommode mit vier Schubladen, Kirschbaum furniert, aus der Zeit um 1830. DE
Sachgebiete: kunst architektur schule    Korpustyp: Webseite
Escribir gabinete, se redactó la sección central y tiene la forma de un violín. DE
Schreibsekretär, das Mittelteil ist eingezogen und hat die Form einer Geige. DE
Sachgebiete: kunst architektur technik    Korpustyp: Webseite
- Escribir muebles Biedermeier, mesas y escritorios en diferentes maderas en la Furthof en el lago Constanza. DE
- Biedermeier Schreibmöbel, Sekretäre und Schreibtische in verschiedenen Hölzern auf dem Furthof am Bodensee. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
quería escribir problemas, tutoriales y trucos y consejos sobre temas con los que me he afectados. DE
ich wollte Probleme, Anleitungen und Tricks&Tipps zu Themen niederschreiben, mit denen ich mich befasst habe. DE
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Por favor, revise las licencias de sus programas antes de escribir recomendaciones. DE
Bitte überprüfen Sie die jeweiligen Lizenzen Ihrer Software genau, bevor Sie dem Entwickler-Team vorschlagen, dass diese in zukünftigen Versionen von KNOPPIX berücksichtigt werden. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Todos tienen también una bitácora, donde otros usuarios pueden escribir mensajes divertidos con colores y fotos. ES
Du kannst jedem Chatter im Logbuch ausführliche und mit Farben und Bildern gestaltete Grüsse hinterlassen, selbst wenn derjenige gerade nicht anwesend ist. ES
Sachgebiete: radio raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Si tienes alguna queja, puedes escribir a nuestro departamento de servicio al cliente aquí. ES
Wenn Sie mit einem Händler unzufrieden sind, melden Sie bitte Ihre Beschwerde an unseren Kundenservice. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Si ya se ha registrado, tiene „simplemente“ que escribir su dirección de correo electrónico y contraseña. DE
Falls Sie sich schon registriert haben, müssen Sie sich "nur" noch mit Email-Adresse und Passwort anmelden. DE
Sachgebiete: film verkehrssicherheit technik    Korpustyp: Webseite
Si realiza entrevistas de forma oral, ¿por qué no escribir artículos de la misma forma? ES
Sie zeichnen Interviews in gesprochener Form auf – warum nutzen Sie die Spracherkennung nicht auch für Artikel? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¡Basta ya de copiar y pegar o volver a escribir documentos PDF! ES
Mühsames Kopieren und Einfügen oder sogar Abtippen von PDF-Dokumenten gehören der Vergangenheit an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Puedo escribir software libre que utilice bibliotecas que no son libres?
Um dies zu erreichen, müssen nichtfreie Programme die Bibliothek benutzen dürfen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Por favor, comience a escribir el nombre del lugar y despu? seleccione entre los lugares sugeridos.
Bitte geben Sie die Anfangsbuchstaben des gewünschten Ortes ein und wählen Sie eine der vorgeschlagenen Stationen
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite