linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
establecer . . . . . . . . . etablieren 526 . . . begründen 246 . . . . . . .
[NOMEN]
establecer . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

establecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


establecer valor .
establecer que .
establecer puentes .
establecer el domicilio .
establecer un principio .
establecer una servidumbre .
establecer las cuentas anuales .
establecer una sanción .
establecer una transacción paralela .
procedimiento "por establecer" . .
establecer un itinerario . .
establecer una tarifa . .
establecer modo asíncrono simétrico extendido .

56 weitere Verwendungsbeispiele mit "establecer"

407 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Se establece la reputación actual de CHIRON. DE
Sie begründet den heutigen Ruf der CHIRON WERKE. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
1924| A partir de 1924 La marca Mayser se establece DE
Ab 1924| Die Marke Mayser etabliert sich DE
Sachgebiete: transport-verkehr auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
establecer el tiempo de sellado y vacío mediante los botones . DE
Einstellung von Schweiß- und Vakuumzeit durch Drucktasten. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
92 % de los expositores pudieron establecer nuevos contactos de negocios DE
92 % der Aussteller konnten neue Geschäftskontakte knüpfen DE
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse auto    Korpustyp: Webseite
Se establece la red comercial en todo el territorio español. ES
Ein Vertriebsnetz in ganz Spanien wird aufgebaut. ES
Sachgebiete: controlling auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Entender el propio impacto medioambiental y establecer objetivos para reducirlo.
Erkennen Sie Umweltbelastungen durch Ihren Betrieb und legen Sie Ziele zur Verringerung dieser Belastungen fest.
Sachgebiete: auto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
El coche conectado establece un nuevo récord mundial
Connected Car stellt neuen Weltrekord auf
Sachgebiete: auto radio internet    Korpustyp: Webseite
Obviamente, siempre se habla sobre cómo debe desarrollarse este proceso y qué prioridades hay que establecer. DE
Selbstverständlich wird es immer Diskussionen darüber geben, wie sich dieser Prozess entwickelt und welche Schwerpunkte man setzt. DE
Sachgebiete: tourismus auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hemos tenido la oportunidad de establecer nuevos contactos y entusiasmar a clientes con nuestros productos. DE
Es bot sich für uns die Möglichkeit, viele neue Kontakte zu knüpfen und Kunden von unseren Produkten zu begeistern. DE
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Un protocolo simple ASCII u ODBC establece la conexión externa de datos.
Die Anbindung an die Außenwelt erfolgt daten-technisch über einfaches ASCII- oder ODBC-Protokoll.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Una innovadora generación de bombas establece nuevos estándares en el mercado: DE
Eine innovative Pumpengeneration setzt Maßstäbe im Markt: DE
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Este tipo de partner invierte en establecer una relación más profunda con NVIDIA. ES
Partner mit dem Level „Preferred“ streben eine intensivere Beziehung zu NVIDIA an. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
Esto nos permitió establecer una imagen precisa de quién tenía el estilo de conducción más agresivo”.
So konnten wir uns ein akkurates Bild davon machen, wer den aggressivsten Fahrstil hatte.”
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto internet    Korpustyp: Webseite
La tecnología médica alemana cuenta con un gran prestigio mundial y establece estándares internacionales en calidad, confiabilidad e innovación. DE
Dies betrifft auch die deutsche Medizintechnik, die einen ausgezeichneten internationalen Ruf besitzt und in Sachen Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation internationale Maßstäbe setzt. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
La empresa paraestatal PEMEX se encuentra en planes de establecer su Oficina de Representación para Europa en Múnich. DE
Der mexikanische Erdölkonzern PEMEX errichtet gerade sein Europabüro in München. DE
Sachgebiete: auto markt-wettbewerb handel    Korpustyp: Webseite
La Carta de RSC de Ricoh establece todos nuestros principios para la integridad de nuestras actividades corporativas. ES
Die Ricoh CSR-Charta definiert unsere gesamten Grundsätze zur Integrität bei unserem gesamten Handeln im Unternehmen und in Harmonie mit Umwelt und Gesellschaft. ES
Sachgebiete: controlling auto media    Korpustyp: Webseite
Cinco niveles de alarma, ajuste independiente del 5–100% del rango de medición, posibilidad de establecer medias cada media hora DE
fünf Alarmschwellen pro Ebene, unabhängig einstellbar von 5–100% des Messbereiches, Halbstundenmittelwertbildung möglich DE
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Establece el consumidor aquí auvh valor en la eficiencia y la conservación de los recursos de energía? DE
Legt der Verbraucher hier auvh Wert auf Energieeffizienz und Schonung der Ressourcen? DE
Sachgebiete: verlag auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El resultado es una instalación que establece nuevas bases en cuanto a rentabilidad, calidad y uso energético. DE
Das Ergebnis ist eine Anlage, welche aus Sicht von Wirtschaftlichkeit, Qualität und Energieverbrauch weltweit neue Maßstäbe setzt. DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
En el proceso de producción cada paso del trabajo se establece en estrecho acuerdo con los clientes. DE
Im Produktionsprozess findet jeder Arbeitsschritt in enger Abstimmung mit den Auftraggebern statt. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto technik    Korpustyp: Webseite
La compañía también establece el estándar en la medición de nivel y caudal, y en la tecnología de calibración.
Auch in den Messgrößen Füllstand und Durchfluss sowie in der Kalibriertechnik setzt das Unternehmen Standards.
Sachgebiete: verlag controlling auto    Korpustyp: Webseite
Constantemente aprendes y desarrollas tus habilidades, a la vez que estableces nuevas relaciones con los que te rodean.
Ich lerne wirklich jeden Tag dazu, kann mich kontinuierlich weiterentwickeln und eng mit Menschen zusammenarbeiten.
Sachgebiete: marketing auto handel    Korpustyp: Webseite
1940 El ingeniero superior Emil Euchner crea un estudio de ingeniería y establece una delegación comercial en Stuttgart-Rohr. DE
1940 gründet Oberingenieur Emil Euchner ein Ingenieurbüro sowie eine Handelsvertretung in Stuttgart-Rohr. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Ayuda a las fábricas a establecer mejores controles y procesos para la gestión de la calidad y seguridad del producto. ES
Bietet Fabriken verbesserte Kontrollen und Prozesse für die Steuerung von Produktqualität und -sicherheit ES
Sachgebiete: marketing oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
Dämmstoffe Held inicia sus actividades La división de aislamiento de Dämmstoffe Held GmbH se establece en Dinslaken, Alemania. ES
Dämmstoffe Held wird gegründet. Die Firma Dämmstoffe Held GmbH wird in Dinslaken (Deutschland) gegründet. ES
Sachgebiete: bau auto bahn    Korpustyp: Webseite
FRUIT LOGISTICA ofrece así excelentes oportunidades de establecer contacto con los principales grupos objetivos a nivel de toma de decisiones.
So schafft die Fruit Logistica exzellente Kontaktmöglichkeiten zu den wichtigsten Zielgruppen auf Entscheider-Ebene.
Sachgebiete: verlag auto media    Korpustyp: Webseite
Intel y HP equiparon al coche conectado en su intento por establecer un nuevo récord mundial Guinness
Ein mit Technik von Intel und HP ausgestatteter Connected-Car stellt neuen Guinness-Weltrekord auf
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto internet    Korpustyp: Webseite
Finalmente se cuenta con equipos electrónicos altamente especializados para establecer o interceptar la comunicación, detener vehículos en fuga, desviar misiles o controlar la identidad de las personas. DE
Schließlich gibt es hochspezialisierte Anlagen beispielsweise in der Kommunikationstechnologie, zur Erfassung bioemtrischer Daten oder zur Abwehr von Angriffen mit militärischem Gerät. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto militaer    Korpustyp: Webseite
Se organizarán eventos para establecer contactos con representantes tanto del sector público como del sector privado en México a fin de fortalecer la colaboración bilateral. DE
Im Zeitraum vom 9. bis 13. September 2013 organisiert die AHK Mexiko eine Reihe von Networking-Veranstaltungen, um den deutschen Teilnehmern wertvolle Kontakte und Marktkenntnisse aus erster Hand zu vermitteln. DE
Sachgebiete: verlag auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Durante la reserva a través de CarDelMar, puede establecer el filtro para vehículos diésel y visualizar exclusivamente las ofertas de vehículos diésel. ES
In der Buchungsstrecke von CarDelMar können Sie gezielt nach Dieselfahrzeugen filtern und sich ausschließlich Angebote von Dieselfahrzeugen anzeigen lassen. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
En el ámbito de la ciencia y la política, suelen hacerse análisis para establecer los efectos de las políticas medioambientales en las tasas de empleo de un país. DE
In Wissenschaft und Politik werden häufig Analysen erstellt, die die Auswirkungen umweltpolitischer Maßnahmen auf die Beschäftigungszahlen in einem Land bewerten. DE
Sachgebiete: tourismus auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
De esta manera, CeramTec-ETEC ha podido establecer su reputación a nivel mundial como empresa especializada en la protección antidesgaste industrial. DE
Damit hat sich CeramTec-ETEC als Spezialist für den industriellen Verschleißschutz weltweit etabliert. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
"Sin embargo, según una encuesta, nueve de cada diez expositores han podido contactar con sus grupos meta más importantes y establecer nuevas relaciones comerciales. DE
„Trotzdem konnten laut Befragung neun von zehn Ausstellern ihre wichtigsten Zielgruppen erreichen und neue Geschäftsverbindungen knüpfen. DE
Sachgebiete: verlag auto handel    Korpustyp: Webseite
El índice de trabajo de Bond nos permite establecer la capacidad de producción que ha de tener el molino en base a la calidad del producto deseada.
Eine klare Definition der gewünschten Durchsatzleistungen und Produktqualitäten kann in der Planungsphase anhand der Bond Index Versuche klar ermittelt werden.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Por otra parte, los críticos coinciden al afirmar que, en equipos de alta gama, Kronos establece un nuevo estándar para los detalles y la claridad del sonido.
Die Kritiker sind sich aber einig, dass Kronos im High-end Bereich einen neuen Massstab bezüglich Detailtreue und Klarheit gesetzt hat.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
En 1948, Allgaier inicia la producción de tractores y trilladoras para la agricultura y establece una nueva área de actividad a partir de esas iniciativas. DE
Im Jahr 1948 beginnt Allgaier mit der Produktion von Schleppern und Dreschmaschinen für die Landwirtschaft und begründet daraus ein neues Geschäftsfeld. DE
Sachgebiete: rechnungswesen auto handel    Korpustyp: Webseite
CHIRON establece CHIRON America Inc. en Charlotte, Carolina del Norte, como una empresa de marketing y centro de servicios y se expande en el mercado americano. DE
CHIRON gründet in Charlotte, North Carolina, die CHIRON America Inc., als Vertriebs- und Serviceunternehmen und expandiert auf dem amerikanischen Markt. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
La sociedad establece como objetivo la construcción y explotación de un parque aerostático transportable, que funcione en las ciudades balneario, las exposiciones y las estaciones termales.
Sie setzt sich den Bau und den Betrieb einer transportfähigen Luftschiffhalle für Kurorte, Ausstellungen und Thermalbäder zum Ziel.
Sachgebiete: verlag astrologie auto    Korpustyp: Webseite
Los asistentes podrán participar en numerosas sesiones de grupos y en comités y laboratorios prácticos, así como disfrutar de una amplia variedad de oportunidades para establecer contactos.
Die Teilnehmer werden Gelegenheit erhalten, an einer Vielzahl von Breakout-Sessions, praktischen Übungen und Diskussionsrunden teilzunehmen. Außerdem gibt es vielfältige Networking-Möglichkeiten.
Sachgebiete: radio auto internet    Korpustyp: Webseite
La activación y control de los carros requiere establecer comunicaciones con el controlador central a lo largo de los 80 metros de recorrido.
Zur Aktivierung und Lenkung der Waggons gilt es, über die gesamte zurückgelegte Distanz von 80 Metern die Kommunikation zur zentralen Steuerung aufrecht zuerhalten.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Como la estructura de comunicaciones estaba instaurándose, Weidmüller proporcionó a la empresa asesoramiento detallado y colaboración para establecer la configuración y orientación ideal del módulo WLAN.
den Maschinenbauer umfassend beraten und gemeinsam mit ihm die ideale Konfiguration und Ausrichtung der WLAN-Module ermittelt.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Mediante de un informe sobre su empresa y productos así como una publicidad en el portal, usted podrá promocionar sus servicios y productos a nivel internacional y establecer relaciones de negocios con empresas de todo el mundo. DE
Mit Hilfe eines online Berichts über Ihr Unternehmensprofil und Produktportfolio sowie durch die Schaltung eines Unternehmensbanners auf dem Portal können Sie Ihre Produkte und Dienstleistungen weltweit bekannt machen und mit anderen Unternehmen der Branche in Kontakt treten. DE
Sachgebiete: verlag geografie auto    Korpustyp: Webseite
Ricoh establece acuerdos de colaboración con organismos de primer orden del ámbito industrial académico y de la investigación, como por ejemplo los Franhofer Laboratories en Alemania en materia de seguridad, óptica y materiales. ES
In partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit erstklassigen Industrieunternehmen, akademischen und staatlichen Forschungsinstituten (z. B. den Fraunhofer-Instituten) erforscht Ricoh Sicherheit, Optik und Materialien. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling auto    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Con el objetivo del cuidar el medio ambiente y proteger la eficiencia energética en el área de la refrigeración industrial; thermofin® establece nuevos estándares con un nuevo diseño en enfriadores hibridos. DE
Mit der Entwicklung eines hybriden Trockenkühlers setzt die Firma thermofin® neue Maßstäbe im Bereich der effizienten und umweltschonenden Industriekühlung. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie auto    Korpustyp: Webseite
A través de un software, se pueden establecer múltiples puntos de medición en cualquier posición de la superficie de la probeta; a continuación, el sistema puede compensar los movimientos medidos entre puntos de forma flexible con canales de medición.
Per Software können Messpunkte in großer Anzahl und an beliebiger Position auf der Probenoberfläche gesetzt werden, die gemessenen Messpunktbewegungen können dann vom System flexibel zu Messkanälen miteinander verrechnet werden.
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
Es esencial que todas las facetas de la cadena de valor – los proveedores de los materiales, las imprentas, los consumidores y los recicladores - colaboren juntos para establecer una cadena de producto de bajo impacto, claro y transparente a nivel mundial.” ES
Dafür müssen alle Beteiligten innerhalb der Wertschöpfungskette, von Materialherstellern, Druckereien und Verbrauchern bis hin zu Entsorgern, zusammenarbeiten, um weltweit zu einem klaren und transparenten, umweltschonenden Produktstrom zu gelangen.“ ES
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ricoh establece acuerdos de colaboración con organismos de primer orden del ámbito empresarial, académico y de la investigación, como por ejemplo los Franhofer Laboratories en Alemania en materia de seguridad, óptica y materiales. ES
In partnerschaftlicher Zusammenarbeit mit erstklassigen Industrieunternehmen, akademischen und staatlichen Forschungsinstituten (z. B. den Fraunhofer-Instituten) erforscht Ricoh Sicherheit, Optik und Materialien. ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling auto    Korpustyp: Webseite
Queremos unificar esa gran experiencia con la demanda del país, el sector público con el sector privado, brindar soluciones y ofrecer una plataforma exclusiva de conocimientos para establecer contactos comerciales de alta nivel. DE
Diesen großen Erfahrungswert wollen wir gerne mit ecuadorianischen Interessenten teilen, den öffentlichen und privaten Sektor zusammen bringen, Lösungsansätze vorstellen und eine eizigartige und hochwertige Plattform für den Austausch von Wissen über Technologie und Handel ermöglichen. DE
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Intel colabora con diferentes socios para establecer estándares y protocolos comunes que ayuden a garantizar que las “cosas” funcionan bien con la nube y todo lo que hay entre medias. ES
Daher arbeitet Intel gemeinsam mit Partnern an der Definition allgemeiner Standards und Protokolle, die helfen sollen, dass die „Dinge“ mit der Cloud und allem dazwischen reibungslos zusammenarbeiten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
MINI, MIDI y MAXI, establece nuevos baremos de calidad de luz con un rendimiento luminoso de hasta 85 lumen por cada vatio y un potencial de ahorro energético de hasta un 83% frente a fuentes de luz tradicionales.
Mit einer Leuchten-Lichtausbeute von bis zu 85 Lumen pro Watt setzt der in den Bauformen MINI, MIDI und MAXI verfügbare LED-Strahler neue Maßstäbe in puncto Lichtqualität - und wartet dabei mit einem Energiesparpotential von bis zu 83 Prozent gegenüber Halogenglühlampen auf.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Chemical Bans/Restrictions and Part Marking, establece requisitos para el cumplimiento legal, la prohibición y la restricción de sustancias y preparados químicos y el etiquetado de todas las piezas y materiales utilizados en productos electrónicos.
Ausschluss/Begrenzung der Nutzung chemischer Substanzen und Kennzeichnung von Teilen“ legt Anforderungen für die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen, für den Ausschluss und die Begrenzung der Verwendung chemischer Inhaltsstoffe sowie für die Kennzeichnung von Teilen und Materialien fest, die in elektronischen Produkten verwendet werden.
Sachgebiete: e-commerce auto typografie    Korpustyp: Webseite
El InnoTrans Majlis (la forma de reunión habitual en el Próximo Oriente para la discusión de temas importantes y para establecer contactos personales) permite el encuentro de numerosos representantes de alto nivel de la economía y la política con representantes de alto nivel del sector ferroviario y de los Ministerios responsables de los Estados Árabes del Golfo. DE
Der InnoTrans Majlis (im Nahen Osten übliche Versammlungsform zur Diskussion wichtiger Themen und zum Ausbau persönlicher Kontakte) ermöglicht das Zusammentreffen zahlreicher Spitzenvertreter aus Wirtschaft und Politik mit hochrangigen Vertretern der Eisenbahnwirtschaft und zuständiger Ministerien aus den arabischen Golfstaaten. DE
Sachgebiete: transport-verkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
La MMI establece peritaje sobre las máquinas y equipo de producción de acuerdo con las exigencias de GMP, se encarga de la selección y adquisición de nuevos componentes para el equipo, inspecciona y verifica las máquinas suministradas, proporciona asistencia técnica hasta la puesta en marcha. DE
MMI erstellt Gutachten über die GMP-Konformität Ihrer Produktionsanlagen, sorgt für die Auswahl und Beschaffung neuer Anlagenkomponenten, nimmt die gelieferten Maschinen technisch ab und unterstützt Sie bis zur Inbetriebnahme. DE
Sachgebiete: marketing auto technik    Korpustyp: Webseite
Es nuestra sincera preocupación por una tienda online “Tocar” establecer, para que nuestros clientes puedan sacar el máximo provecho de una tienda en línea y esto, si lo desea, también con las preferencias personales de una tienda especializada, consulta en forma de pastilla personal, o en el lugar, puede combinar. DE
Es ist uns ein inniges Anliegen einen Onlineshop zum “Anfassen” aufzusetzen, sodass unsere Kunden sämtliche Vorteile eines Onlineshops nutzen können und diese, je nach Wunsch, auch mit den persönlichen Vorzügen eines Fachgeschäftes, in Form der persönlichen Abholung oder der Beratung vor Ort, kombinieren können. DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
También en manos de Sven Chartier debutó un inédito molinillo doble para sal y pimienta bautizado con el nombre de Milan y pensado para el Foodtruck Peugeot en un nuevo homenaje a la alianza que se establece entre el menaje de mesa y el diseño. ES
Dem Koch stets sofort zur Hand ist auch das eigens kreierte Salz- und Pfeffermühlenset MILAN, das den Foodtruck von PEUGEOT auf all seinen kulinarischen Reisen begleitet und eine weitere Hommage an die Verbindung zwischen der Welt der Tischkultur und des Designs ist. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto tourismus    Korpustyp: Webseite