Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Dividiendo las fertilizaciones de nitrógeno en una o dos partes, lo hace posible optimizar las tasas de nitrógeno de acuerdo con las necesidades del cultivo en cualquier campo y en el año que sea.
Indem die Düngung in mehrere Gaben geteilt wird, ist es möglich, die Stickstoff-Düngung in jedem Jahr an den aktuellen Pflanzen-Bedarf anzupassen.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
La fertilización con fertilizantes líquidos con azufre ALZON® líquido-S 25/6 así como PIASAN®-S 25/6 o con mezclas de fertilizantes sólidos N estabilizados con azufre de ALZON® 46 o ALZON® Mplus y PIAMON® 33-S se presta para ambos tipos de cultivo.
DE
Die Düngung mit den S-haltigen Flüssigdüngern ALZON® flüssig-S 25/6 sowie PIASAN®-S 25/6 oder mit N-stabilisierten POWER-Düngermischungen aus ALZON® 46 bzw. ALZON® M-plus und PIAMON® 33-S ermöglichen eine bedarfsgerechte Nährstoffversorgung sowohl in Raps als auch in Wintergetreide.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
fertilización
bei beiden Partnern gründliche Vorbereitung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De esta forma se “obliga” la fecundación con una fertilización dirigida.
ES
Vor der eigentlichen Befruchtung erfordert die ICSI bei beiden Partnern eine gründliche Vorbereitung:
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin schule
Korpustyp:
Webseite
fertilización
Düngungstermine
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Precisamente los plazos de fertilización muy anticipados con ALZON® líquido-S 25/6, ALZON® 46 o mezclas de fertilizantes a partir de ALZON® 46 o ALZON® M-plus con PIAMON® 33-S en febrero como dosis única compuesta se han mostrado como muy ventajosos y favorables tanto en ensayos como en la práctica.
DE
Besonders die sehr zeitigen Düngungstermine ab Anfang Februar mit ALZON® flüssig-S 25/6 oder den POWER-Düngermischungen aus ALZON® 46 bzw. ALZON® M-plus mit PIAMON® 33-S als zusammengefasste Einmalgabe haben sich als sehr vorteilhaft und ertragsstark erwiesen.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
fertilización natural
|
.
|
fertilización biodinámica
|
.
.
|
fertilización básica
|
.
|
fertilización foliar
|
.
|
fertilización cálcica
|
.
.
|
fertilización nitrogenada
|
.
|
fertilización de desfonde
|
.
|
fertilización del suelo
|
.
.
.
|
fertilización de equilibrio
|
.
|
plan de fertilización
|
.
|
ensayo de fertilización
|
.
|
fertilización con lodos
|
.
|
fertilización de cobertera
|
.
|
fertilización de mejora
|
.
|
fertilización de otoño
|
.
|
fertilización post-fluoración
|
.
|
fertilización por avión
|
.
|
fertilización con abonos verdes
|
.
.
|
fertilización por abonos verdes
|
.
.
|
fertilización de suelos
|
.
|
fertilización del suelo por inyección
|
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "fertilización"
60 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Comentario La industria de la pobreza - Fertilización de Palm en Alemania
DE
Kommentiere Die Armutsindustrie – Palmenbefruchtung in Deutschland
DE
Sachgebiete:
theater media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Düngerfuchs proporciona a los usuarios de nuestros fertilizantes informaciones actuales sobre la fertilización nitrogenada y azufrada.
DE
Der Düngerfuchs gibt den Anwendern unserer Düngemittel aktuelle Informationen zur Stickstoff- und Schwefeldüngung mit auf den Weg.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
· Mejor control del crecimiento mediante el uso de agua de mejor calidad y una mejor fertilización;
ES
Bessere Wachstumskontrolle durch die Nutzung von höherwertigerem Wasser und besserer Einsatz von Düngemitteln
ES
Sachgebiete:
oekologie zoologie chemie
Korpustyp:
Webseite
destrucción de hábitats como consecuencia de la urbanización y construcción de carreteras, agricultura y silvicultura intensivas, contaminación y fertilización excesiva.
DE
Zerstörung von Lebensräumen durch Siedlungs- und Straßenbau, Intensivierung von Land- und Fortwirtschaft, Schadstoffbelastung und Überdüngung.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Con la "calculadora de fertilizante" de SKW Piesteritz le acompañará un práctico ayudante para la fertilización nitrogenada y azufrada.
DE
Mit dem "Düngemittelrechner" der SKW Piesteritz haben Sie einen praktischen und mobilen Begleiter für die Stickstoff- und Schwefeldüngung.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
De esta manera nos encontramos en concordancia con los requerimientos de la normativa de fertilización para todos los productos.
DE
Damit befinden wir uns in Übereinstimmung mit den Forderungen des Düngemittelrechts an alle Produkte.
DE
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
En cereales puede calcularse, basándose en esta medición, la fertilización nitrogenada óptima durante el encañado y espigado.
Im Getreide wird der N-Tester zur Ermittlung des Düngebedarfs zum Schossen und Ährenschieben eingesetzt.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
En función de la intemperie y la transitabilidad así como bajo la consideración de las especificaciones de la disposición de fertilización, se podrá fertilizar con
DE
In Abhängigkeit von Witterung und Befahrbarkeit sowie unter Beachtung der Vorgaben der Düngeverordnung kann mit
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Bajo la consideración de la normativa de fertilización a partir del 1 de febrero existirá la posibilidad de esparcir restos de fermentación y estiércol licuado.
DE
Unter Beachtung der Düngeverordnung besteht ab dem 1. Februar die Möglichkeit der Ausbringung von Gülle und Gärrückständen. Das Ammoniakverlustrisiko unter den meist feucht-kühlen Bedingungen ist gering.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Con la nueva "calculadora de fertilizante" de SKW Piesteritz, el agricultor dispondrá de un práctico ayudante para la fertilización con nitrógeno y azufre en su smartphone.
DE
Mit dem neuen „Düngemittelrechner“ der SKW Piesteritz hat der Landwirt einen praktischen und mobilen Begleiter für die Stickstoff- und Schwefeldüngung für sein Smartphone.
DE
Sachgebiete:
verlag marketing auto
Korpustyp:
Webseite
En los ensayos de campo se trata de exámenes técnicos de aplicación y desarrollo de sistemas de fertilización referentes a los efectos sobre el rendimiento, el aprovechamiento N, la reducción de pérdidas y la rentabilidad.
DE
In den Feldversuchen geht es um die anwendungstechnische Untersuchung und Entwicklung von Düngungssystemen hinsichtlich der Wirkungen auf Ertrag, N-Ausnutzung, Verlustminderung und Wirtschaftlichkeit.
DE
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
La calidad inofensiva toxicológica y ecotoxicológica así como el comportamiento medioambiental de los productos debe comprobarse frente al consejo científico para preguntas de fertilización del ministerio de Alemania de protección al consumidor, nutrición y agricultura como oficina de homologación competente mediante numerosos estudios.
DE
Die toxikologische und ökotoxikologische Unbedenklichkeit sowie das Umweltverhalten der Produkte sind gegenüber dem wissenschaftlichen Beirat für Düngungsfragen des Bundesministeriums für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft als zuständige Zulassungsbehörde durch zahlreiche Studien zu belegen.
DE
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite