linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 76 de 28 com 14 eu 1
Korpustyp
Webseite 119
Sachgebiete
internet 47 unterhaltungselektronik 38 informationstechnologie 35 technik 35 e-commerce 25 radio 22 informatik 15 luftfahrt 15 medizin 12 nautik 10 auto 9 astrologie 8 verkehr-gueterverkehr 8 controlling 6 bau 5 foto 5 verlag 5 handel 4 media 4 pharmazie 4 transaktionsprozesse 4 typografie 4 bahn 3 elektrotechnik 3 psychologie 3 tourismus 3 biologie 2 finanzen 2 oekologie 2 oekonomie 2 raumfahrt 2 verkehr-kommunikation 2 chemie 1 film 1 geografie 1 infrastruktur 1 marketing 1 markt-wettbewerb 1 musik 1 rechnungswesen 1 ressorts 1 theater 1 transport-verkehr 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
flujo Strom 230
. Strömung 77 . . Flut 28 . Ausfluss 6 . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

flujo Arbeitsablauf 38 Luftstrom 15 Workflow 96 Arbeitsabläufe 31 Workflows 24 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

flujo Strom
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El flujo de clientes rusos a el balneario continuo aumentando a finales del Siglo XIX. DE
Der Strom an russischen Kurgästen wuchs im ausgehenden 19. Jahrhundert immer weiter an. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


flujo radial .
flujo protoplasmático .
flujo previsto .
flujo lacteo . .
flujo externo .
flujo interno .
flujo turbulento . . .
flujo agotado . . .
flujo fundido .
flujo paralelo .
flujo compresible .
flujo axial .
flujo crítico .
flujo Rayleigh .
flujo supersónico .
flujo subsónico .
flujo másico . .
flujo bajo .
flujo aerotérmico . .
flujo aerotermodinámico . .
flujo cinético . .
flujo atraído .
flujo inducido .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit flujo

237 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Flujo RSS de los artículos ES
Die Rolle des Zinses oder: ES
Sachgebiete: e-commerce ressorts markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Preguntas frecuentes sobre flujos sociales ES
FAQ zum Thema Social Stream ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ajuste del flujo de audio
Unterstützt viele Einstellungen und Sound-Effekte
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Generar flujos de ingresos periódicos.
regelmäßige Einnahmen zu fördern.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Image of Computadora para flujo
Image of Durchlauferhitzer für Öl
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Individualidad - El flujo de corriente bajo control DE
Individualität - Den Stromfluss im Griff DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Mejoras en mParticles y flujos de partículas
Verbesserungen bei mParticles und Particle Flow
Sachgebiete: informationstechnologie foto internet    Korpustyp: Webseite
Sensores de flujo líquido fabricantes y proveedores. ES
Flüssigkeitssensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sensores de flujo líquido? ES
Kennen Sie ein Synonym für Flüssigkeitssensoren? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Válvulas reguladoras de flujo fabricantes y proveedores. ES
Stromregelventile Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Válvulas reguladoras de flujo? ES
Kennen Sie ein Synonym für Stromregelventile? ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Proyectos, tareas, flujos de trabajo e hitos: DE
Projekte, Aufgaben, Workflowschritte und Meilensteine: DE
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Motores de flujo axial fabricantes y proveedores. ES
Axialflussmotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Motores de flujo axial? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Axialflussmotoren? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Flujo de trabajo de texturización creativa optimizado
Effizientere Abläufe für eine kreative Texturierung
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Disparadores de agua pulverizada y flujo continuo. ES
Mit Sprühstrahl oder normalem Wasserstrahl. ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Reiki (Flujo de energía) con espalda DE
Reiki (Energiefluss) plus Rücken DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Flujo pondrá en marcha en el sótano. DE
Flow wird im Untergeschoss auflegen. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Flujo RSS de la categoría "cámaras fotográficas" ES
RSS-Feed der Kategorie "Digitalkamera" ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Flujo RSS de la categoría "música" ES
RSS-Feed der Kategorie "Musik" ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Flujo RSS de la categoría "smartphones" ES
RSS-Feed der Kategorie "Smartphone" ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Flujo RSS de la categoría "tabletas" ES
RSS-Feed der Kategorie "Tabletten" ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Flujo RSS de la categoría "GPS" ES
RSS-Feed der Kategorie "GPS" ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Flujo RSS de la categoría "impresoras" ES
RSS-Feed der Kategorie "Peripherie" ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Flujo RSS de la categoría "videocámaras" ES
RSS-Feed der Kategorie "Digitalkamera" ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Flujo RSS de la categoría "tecnología" ES
RSS-Feed der Kategorie "Technologie" ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Image of Sensores de flujo bajo
Image of Schwebekörper-Durchflussmesser mit Analogausgang
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Image of Interruptores mecánico de flujo
Image of Aus dem Messkreis gespeiste Anzeiger
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Image of Medidores de flujo Vortex industriales
Image of Beschleunigungsmesser und Vibrationsaufnehmer
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sensores del flujo? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Durchflusssensoren? ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik technik    Korpustyp: Webseite
> Consulte el software de flujo de trabajo
Toner und Zubehör Software Lösungen
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
UART TTL con control de flujos ES
TTL UART mit Flow Control ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sincroniza múltiples flujos o sesiones entre hosts. ES
Ein ALG synchronisiert mehrere Streams oder Sitzungen zwischen verschiedenen Hosts. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Flujo moderado y seguro para pastillas
Schonender und sicherer Produktfluss für Tabletten
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Muchas veces, los Ventiladores de flujo mixto reciben otras denominaciones, como ventiladore de flujo mixto. ES
Oftmals finden Sie Diagonalventilatoren auch unter der Bezeichnung Diagonalventilator. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El control para flujo de material LogOS controla y coordina el flujo global interno de material. DE
Die LogOS Materialflusssteuerung kontrolliert und koordiniert den gesamten innerbetrieblichen Materialfluss. DE
Sachgebiete: auto handel bahn    Korpustyp: Webseite
Escorrentía del flujo Vernagtferner en la Estación de Medición DE
Abfluss Vernagtfernerbach bei der Messstation DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio media    Korpustyp: Webseite
Producimos medidores de flujo inductivos programables, destinados al uso industrial. ES
Wir produzieren programmierbare Induktionsdurchflussmesser für industrielle Anwendungen. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
La compañía fabrica y desarrolla medidores de flujo. ES
Die Gesellschaft herstellt und projektiert Durchflussmesser. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Creación de archivos desde flujos de audio externos. DE
Erstellung von Dateien aus externen Audiostreams DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Software de almacén para un flujo de materiales eficiente ES
Lagersoftware für einen effizienten Materialfluss ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie bahn    Korpustyp: Webseite
¿Cómo gestiono mi Flujo social para un evento? ES
Wie verwalte ich meinen Social Stream für ein Event? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Puedo configurar el Flujo social para eventos finalizados y pasados? ES
Kann ich einen Social Stream für abgeschlossene oder vergangene Events einrichten? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo accedo a mi página de Flujo social? ES
Wie gelange ich auf meine „Social Stream“-Seite? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo elimino un determinado contenido de mi Flujo social? ES
Wie entferne ich Inhalte aus meinem Social Stream? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Aproveche las ventajas de flujos de trabajo simplificados.
Nutzen Sie die Vorteile optimierter Abläufe.
Sachgebiete: auto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Contenedor de trabajo en ejecución octogonal con flujo optimizado DE
strömungsoptimierter Arbeitsbehälter in achteckiger Ausführung DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Contenedor de trabajo en ejecución octogonal con flujo optimizados DE
strömungsoptimierter Arbeitsbehälter in achteckiger Ausführung DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Operación 100% del flujo luminoso inmediatamente después de conectar DE
100% Betriebs-Lichtstrom unmittelbar nach dem Einschalten DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit foto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Flujo de trabajo mejorado para el desarrollo del aspecto ES
Raum reservieren mit Arbeitsabläufen für die Objektverkettung ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Válvulas de control de flujo? ES
Kennen Sie ein Synonym für Stromventile? ES
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Ventiladores de flujo mixto? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Diagonalventilatoren? ES
Sachgebiete: luftfahrt auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Sensores de humedad, Sensores de flujo líquido fabricantes y proveedores. ES
Feuchtesensoren, Flüssigkeitssensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite
Sensores de flujo de volumen fabricantes y proveedores. ES
Volumenstromsensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sensores de flujo de volumen? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Volumenstromsensoren? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sensores de flujo de masas fabricantes y proveedores. ES
Massendurchflusssensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sensores de flujo de masas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Massendurchflusssensoren? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
sistema de gestión del flujo de documentos Nuxeo ES
Das System für Dokumentenmanagement: Nuxeo ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo sé si el iGo está configurado en flujo continuo? ES
Woher weiß ich, ob der iGo auf kontinuierlichen Flow eingestellt ist oder nicht? ES
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Un armario no tiene el flujo de aire suficiente. ES
In Schränken zirkuliert nicht genügend Luft. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Optimice el flujo de trabajo del diseño de edificios 3D
Optimieren und Präsentieren von digitalen Fabrikplanungen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Puedo comprar biberones con tetinas de flujo más rápido?
Kann ich Flaschen mit Saugern für schnellen Nahrungsfluss kaufen?
Sachgebiete: luftfahrt technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Las tetinas de más flujo se pueden adquirir por separado.
Sauger für schnellen Nahrungsfluss sind separat erhältlich.
Sachgebiete: luftfahrt technik finanzen    Korpustyp: Webseite
Diseño del intercambiador optimizado para un flujo uniforme de gas DE
Optimierte Gestaltung der Wärmespeicher für gleichmäßige Luftanströmung DE
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Adopte las tecnologías de flujo de trabajo más recientes.
Xerox Digitaldrucksysteme arbeiten dank ihrer wegweisenden Technologie mit maximaler Sicherheit und Effizienz.
Sachgebiete: e-commerce rechnungswesen foto    Korpustyp: Webseite
Optimice con Ottobock su flujo de trabajo y de material.
Optimieren Sie mithilfe von Ottobock Ihren Arbeits- und Materialfluss.
Sachgebiete: verlag controlling oekonomie    Korpustyp: Webseite
Elaboración de flujo de materiales y de personal DE
Ermittlung von Material- und Personalfluss DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
Mejora de las propiedades de flujo de la sangre DE
Erhöhung der Fließeigenschaften des Blutes DE
Sachgebiete: verlag medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
Entertainment Creation Suite amplía su flujo de trabajo de animación. ES
Mit der Entertainment Creation Suite erhalten Sie auch ergänzende Spezial-Werkzeugsets. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Flujos de trabajo en colaboraci\u00F3n con contenedores
Kollaborative Arbeitsabl\u00E4ufe mit Containern
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Implementar flujos de trabajo de versionado en una geodatabase multiusuario
Stellenangebote bei Esri Initiativbewerbung
Sachgebiete: informationstechnologie geografie internet    Korpustyp: Webseite
El litio puede aplicarse como trazador en flujos de agua. ES
Außerdem kann Lithium als Tracer in Wasserströmen fungieren und so direkt ins Wasser gelangen. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
Diseño del proceso con determinación del perfil de flujo necesario DE
Verfahrenstechnische Auslegung mit Bestimmung des erforderlichen Fließprofils DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Flujo central como solución de bajo coste sin condicionantes especiales. DE
Kernfluß als kostengünstige Lösung ohne besondere Bedingungen DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Flujo central El silo económico sin exigencias especiales DE
Kernfluss Das preisgünstige Silo ohne besondere Ansprüche DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
A continuación, convierta sus diseños en flujos de trabajo interoperables. ES
Bauen Sie danach Ihre Designs zu interoperativen Arbeitsabläufen aus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Compatibilidad con transmisión en flujo y control IP ES
Unterstützung von IP-Streaming und IP-Steuerung ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Módulos LED con flujos luminosos de hasta 4.500 lm
LED-Module mit Lichtströmen bis zu 4500 lm
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Estimulación del flujo linfático y eliminación de toxinas.
Unterstützung des venösen Rückflusses.
Sachgebiete: astrologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
La compañía produce medidores de flujo por inducción, por ultrasonido y medidores de flujo mecánicos así como, válvulas de control. ES
Die Gesellschaft herstellt Induktionsdurchflussmesser, Ultraschaldurchflussmesser, mechanische Durchflussmesser und Betätigungsventile. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
system-technik ofrece silos adecuados a los productos, p.e. silos de flujo másico o de flujo central. DE
Die system-technik bietet produktgerechte Silos wie z. Bsp. Massenflußsilo oder Kernflußsilo DE
Sachgebiete: luftfahrt bau technik    Korpustyp: Webseite
Puedes acceder a la página de Flujo social de tu evento haciendo clic en Ver más de este evento en la página de tu evento o mediante el botón Ver flujo social en Gestión > Flujo social ES
Auf die „Social Stream“-Seite für Ihr Event gelangen Sie, indem Sie auf Ihrer Eventseite auf „Mehr zu diesem Event anzeigen“ oder unter „Verwalten“ > „Social Stream“ auf „Social Stream anzeigen“ klicken. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Para las luminarias de emergencia autónomas el factor de flujo luminoso es la magnitud de planificación determinante, que expresa la relación entre el flujo luminoso emitido en situación de emergencia y el flujo luminoso emitido en servicio de red.
Für Einzelbatterie-Sicherheitsleuchten ist der Lichtstromfaktor die entscheidende Planungsgröße, er beschreibt das Verhältnis des abgegebenen Lichtstromes im Notbetrieb zum abgegebenen Lichtstrom im Netzbetrieb.
Sachgebiete: informationstechnologie elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
■ medir el valor de flujo máximo y documentarlo (el valor de flujo máximo indica la velocidad con la que una persona puede expulsar aire de sus pulmones). DE
■ nicht rauchen ■ Peak-Flow-Wert messen und dokumentieren (Der Peak-Flow-Wert gibt an, mit welcher Geschwindigkeit eine Person Luft aus ihrer Lunge blasen kann). DE
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Aumento del flujo máximo a 45 l/min El UHI-4 ofrece un aumento del flujo máximo a 45 l/min. ES
Höhere maximale Flussrate von 45 l/min Der UHI-4 bietet eine erhöhte maximale Durchflussrate von 45 l/min. ES
Sachgebiete: medizin unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sensores del flujo, Caudalímetros electromagnéticos, Caudalímetros de ultrasonidos, Caudalímetros de ultrasonidos para líquidos, Sensores de flujo de masas fabricantes y proveedores. ES
Durchflusssensoren, Magnetisch-induktive Durchflussmesser, Ultraschall-Durchflussmesser, Ultraschall-Durchflussmesser für Flüssigkeiten, Massendurchflusssensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation nautik technik    Korpustyp: Webseite
Se puede usar como sistema de flujo único o flujo continuo y tiene un canal de trabajo ovalado de 7,5 Fr para alojar instrumentos de hasta 6 Fr. ES
Es kann als Einzel- oder Dauerspülsystem zum Einsatz kommen und hat einen ovalen 7,5 Ch.-Arbeitskanal, der Instrumente bis 6 Ch. aufnimmt. ES
Sachgebiete: medizin technik internet    Korpustyp: Webseite
Con los sistemas opcionales de flujo único o flujo continuo y un gran canal de trabajo, este nefroscopio ofrece las condiciones máximas de trabajo. ES
Mit optionalen Einzel- oder Dauerspülsystemen und einem großen Arbeitskanal bietet dieses Nephroskop optimale Arbeitsbedingungen. ES
Sachgebiete: medizin technik internet    Korpustyp: Webseite
El nefroscopio se puede usar en un sistema de flujo único o de flujo continuo e incluye llaves de paso libres de mantenimiento que mejoran claramente el mantenimiento. ES
Das Nephroskop kann in einem Einzel- oder Dauerspülsystem zum Einsatz kommen und besitzt wartungsfreie Absperrhähne, die den Wartungsaufwand deutlich optimieren. ES
Sachgebiete: medizin technik internet    Korpustyp: Webseite
Se puede elegir la dirección del flujo de corriente y adaptarse a las respectivas necesidades. DE
Die Stromflussrichtung kann frei gewählt und an die jeweiligen Bedürfnisse angepasst werden. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Expanda su agencia creando nuevos servicios de email marketing y generando un nuevo flujo de ingresos. ES
Erweitern Sie Ihr Angebot, während Sie eine neue Einnahmequelle schaffen mit leistungsgeprüften E-Mail Marketing Services. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los virus se encuentran principalmente en la sangre, en el esperma y en el flujo vaginal. DE
Die HI-Viren kommen vor allem im Blut, im Sperma und in der Scheidenflüssigkeit vor. DE
Sachgebiete: astrologie medizin biologie    Korpustyp: Webseite
Ginkgo mejora la circulación sanguínea y aumenta el flujo sanguíneo a las extremidades. ES
Ginkgo verbessert den Blutkreislauf und erhöht die Durchblutung der Extremitäten. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
El ginkgo estimula el cerebro y aumenta el flujo sanguíneo y la oxigenación de éste. ES
Er stimuliert und verbessert die Hirnfunktionen. Ginkgo erhöht die Durchblutung und Oxidation des Gehirns. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Se trata de una forma especial de aplicar diferentes precios atendiendo los flujos de demanda. ES
Es handelt sich um eine spezielle Form der Preisdifferenzierung, die auf Kontingentierung basiert, d. h. eine bestimmte Menge einzelner Waren hat einen bestimmten Preis. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
En materia de medición del flujo dispone de soluciones propias o patentadas. ES
Im Bereich des Durchflussmessens besitzt diese viele Patentlösungen. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Los medidores de flujo constituyen el objeto principal de la actividad. ES
Ein Durchflussmesser ist der Hauptgegenstand der Tätigkeit. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Product Design Suite amplía los conjuntos de herramientas, la compatibilidad y los flujos de trabajo. ES
Mehr Werkzeuge, bessere Kompatibilität und optimierte Abläufe mit der Product Design Suite. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aumente su productividad con flujos de trabajo acelerados para el modelado de polígonos.
Steigern Sie Ihre Produktivität durch schnellere Polygonmodellierung.
Sachgebiete: handel internet informatik    Korpustyp: Webseite
Combine flujos de trabajo de modelado paramétrico y de forma libre. ES
Kombinieren Sie Freiform- und parametrische Modellierung. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite