linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 20 de 14
Korpustyp
Sachgebiete
technik 12 unterhaltungselektronik 12 astrologie 10 foto 9 mode-lifestyle 9 auto 6 verlag 6 film 5 landwirtschaft 3 media 3 oekonomie 3 biologie 2 chemie 2 gartenbau 2 kunst 2 marketing 2 architektur 1 gastronomie 1 geografie 1 handel 1 luftfahrt 1 raumfahrt 1 religion 1 schule 1 theater 1 typografie 1 universitaet 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-kommunikation 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
frasco Flasche 706
Flakon 17 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

frasco . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

frasco Flasche
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Además, Equilibrante se vende en un frasco reciclable. ES
Außerdem wird Extra Mild in einer recycelbaren Flasche verkauft. ES
Sachgebiete: marketing unternehmensstrukturen handel    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


frasco nivelador .
frascos medicinales . . .
frasco irrellenable .
frasco graduado . .
frasco cuentagotas Tropfflasche 1 . . . .
frasco Dewar .
frasco aerosol .
frasco de Junker .
anillo para frasco . .
prueba de tres frascos .
frasco de sangre . .
frasco de absorcion .
frasco de Woulff .
frasco de aspiracion .
frasco de Stohmann .
frasco de lavado .
frasco de vidrio topacio .
frasco de "Shukoff" .
medicamento presentado en frasco .
funda para frasco .
frasco de perfume . .
frasco de licores .
frasco de collarín .
frasco con tubuladuras .
frasco de centelleo .
cultivo en frascos rotativos .
frasco de destilación .
fabricación de frascos . .
frasco para farmacia .
frasco para antibióticos .
frasco para penicilina .
frasco para colirio .

32 weitere Verwendungsbeispiele mit "frasco"

137 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Presentación Frascos de 400 ml Unidades de empaque / expedición Frascos sueltos o cartones de 12 frascos DE
Aufmachung Dosen à 100 ml Versand- / Verpackungsgrößen Einzeldosen bzw. Karton à 12 Dosen DE
Sachgebiete: technik foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Espejo y frascos en el tocador. ES
Spiegel und Gläser auf Schminktisch. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Frascos y tarros de plata antigua. ES
Gläser und Dosen in Antiksilber. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Guardar en un frasco y cubrir con aceite de oliva. DE
In eine Schale füllen und mit Olivenöl bedecken. DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
Dermatológica y oftalmológicamente testado /Frasco dispensadora de 400 ml. ES
Dermatologisch und ophthalmologisch getestet. 400 ml Pumpflasche ES
Sachgebiete: film astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Agita bien el frasco antes de usar el producto. ES
Vor Gebrauch Dose gut schütteln. ES
Sachgebiete: luftfahrt foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Frascos numerados en el laboratorio con pruebas de lubricantes
Nummerierte Reagenzgläser mit Schmierstoffen im Labor
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Según la cantidad de muestra que se quiera recoger y aplicación posterior hay a disposición frascos de boca ancha y los frascos Duran. ES
Je nach Menge und weiterer Verwendung stehen hier z.B. Weithals- oder Duran-Laborflaschen zur Verfügung. ES
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Los frascos de vidrio para conservas constituyen una parte considerable de nuestro amplio surtido. ES
Die Einmachgläser stellen einen wesentlichen Teil unseres breiten Sortiments dar. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation schule architektur    Korpustyp: Webseite
Máscara y gargantilla de cinta, frascos del perfume "Osez-moi" de Chantal Thomass. ES
Maske und Band-Collier, Parfumflacons „Osez-moi“ von Chantal Thomass. ES
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La muestra triturada es separada en el ciclón y recogido en el frasco. ES
Das zerkleinerte Mahlgut wird im Zyklon abgeschieden und in einem Laborprobenglas gesammelt. ES
Sachgebiete: foto technik landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
58 ml (2 oz) de líquido limpiador en un frasco pulverizador por bombeo DE
58 ml (2 oz) Reinigungsflüssigkeit in Pumpsprühflasche DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Los frascos de extracción son alzados automáticamente para separarlos de la parrilla de calentamiento. DE
Die Extraktionsbecher werden automatisch von der Heizbank abgehoben. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Contiene Panther Cloth PC-MPC5 y un frasco cuentagotas de 6 ml (0,2 oz) de solución limpiadora PLC. DE
Enthält Panther Cloth PC-MPC5 und 6 ml (0.2 oz) Tropfflasche Reinigungslösung PLC. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
El material es extraído a través de un reflujo del solvente y se acumula en el frasco de extracción. DE
Die Probe wird über dem siedenden Lösungsmittel im Lösungsmitteldampf durch das vom Kühler zurückfließende, kondensierte Lösungsmittel extrahiert. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Una colección de atractivos frascos para diversos cachivaches destaca sobre el lavabo o tocador (visto en Casa dolce casa). ES
Eine Sammlung von schönen Gläsern für die Kleinigkeiten am Waschtisch oder Kosmetikplatz (gesehen bei Casa dolce casa). ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los frascos y tarros plateados de anticuario añaden al lavabo una nota muy personal (visto en Roca). ES
Versilberte Gläser und Dosen aus dem Antikhandel geben dem Waschplatz eine persönliche Note (gesehen bei Roca). ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Además de joyas www.geschenke-gravieren.de sigue a la cabeza otros artículos del regalo tales como. un Castillo Love Family, Frascos, Encendedores o una caja de joyas exclusivas. DE
Neben Schmuck führt www.geschenke-gravieren.de noch andere Geschenkartikel wie z.B. ein Familien-Liebesschloss, Flachmänner, Feuerzeuge oder ein exklusives Schmuckkästchen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Se plantan en frascos que contienen un medio que retarda el crecimiento, de manera que lo que resulta es una especie de papa bonsai. DE
Es wird in Gläsern auf einem das Wachstum verlangsamenden Medium gepflanzt. Deswegen entsteht eine Art Bonsai-Kartoffel. DE
Sachgebiete: astrologie geografie media    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, FlexisTM Steam Valve ofrece una forma idónea de ofrecer comidas preparadas en frascos/bandejas que pueden cocinarse con un mínimo esfuerzo para el consumidor. ES
FlexisTM Steam Valve ist beispielsweise ein ideales Produkt für Fertiggerichte in Schalen oder Gläsern, die vom Verbraucher völlig mühelos zubereitet werden können. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
un frasco pulverizador de 29 ml (1 oz) de Precision Cleaning Solution (PLC1) para la destrucción de gérmenes y remoción de suciedades, DE
eine 29 ml (1 oz) Sprühflasche mit Precision Cleaning Solution (PLC1) zur Abtötung von Keimen und Lösung von Verschmutzungen, DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Nuestra fábrica de Cahors produce y envasa cápsulas y comprimidos en frasco, principalmente para productos naturales destinados a la fitoterapia y la aromaterapia. ES
Unser Werk in Cahors ist im Bereich der Fertigung und Verpackung von Hart- und Weichkapseln in Tablettenschachteln tätig, die hauptsächlich für Phytotherapie- und Aromatherapieprodukte verwendet werden. ES
Sachgebiete: marketing auto technik    Korpustyp: Webseite
desde la cartera, el organizador, el móvil, o las llaves de casa, hasta los pañuelos y el maquillaje para retocarse, pasando por un frasco de perfume y un pequeño peine. ES
Von der Geldbörse, dem Terminplaner, Smartphone und Schlüsseln über Handspiegel und Make-Up, zum Auffrischen bis hin zu Parfüm und Kamm, vereint sich alles in den Alltagsbegleitern. ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El paquete de perfume para diez niños consiste en frascos de perfume, Aceite de semilla de uva, Fragancias, Parfümdosen, Tarjetas de invitación y un manual del juego por alrededor de una hora y media hora de placer perfume. DE
Das Parfümpaket für zehn Kinder besteht aus Parfümfläschchen, Traubenkernöl, Düften, Parfümdosen, Einladungskarten und einer Spielanleitung für rund eineinhalb Stunden Parfümvergnügen. DE
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Se adhiere al frasco de PET hasta el final mismo de su ciclo de vida, cuando el vínculo cohesivo se rompe en el reciclador durante el proceso de inmersión/flotación. ES
Er haftet an der Kunststoffflasche bis ans Ende ihres Lebenszyklus', wenn während der Schwimm-Sink-Trennung beim Recycler die kohäsive Verbindung gelöst wird. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Contiene un frasco pulverizador por bombeo con 29 ml (1 oz) de Aqueous Cleaning Solution (ACS1), una solución limpiadora a base de agua, exenta de alcohol, de pH neutral y varias veces filtrada. DE
Es enthält eine Pumpsprühflasche mit 29 ml (1 oz) Aqueous Cleaning Solution (ACS1), einer wasserbasierten, alkoholfreien, pH-neutralen und mehrfach gefilterten Reinigungslösung. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Con la bureta acoplable a frascos Titrette® podrá realizar sus valoraciones de forma rápida y fiable con la máxima precisión, aún en espacios pequeños e independientemente de conexiones eléctricas, ya sea en el laboratorio, en la producción o in situ. DE
Mit der Flaschenaufsatz-Bürette Titrette® titrieren Sie schnell und zuverlässig auch bei wenig Platz und unabhängig vom Stromanschluss – im Labor, in der Produktion oder unterwegs. Öffnet internen Link im aktuellen Fenster Klicken Sie hier um die Titrette® im Einsatz zu sehen! DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Los buscaba en el monte y si los encontraba muertos, los echaba en una solución preparada con formol en frascos de vidrio que exponía con orgullo en el salón de clases, y los cuáles mirábamos todos con fascinación. DE
Er suchte sie in den Bergen und wenn er welche fand, die schon tot waren, legte er sie in Gläser mit einer Formaldehydlösung und stellte sie stolz im Klassenzimmer aus, damit wir sie fasziniert bewundern konnten. DE
Sachgebiete: religion film astrologie    Korpustyp: Webseite
Entre los »bólides« se encuentran frascos de vidrio llenos de tierra, gasa y otros materiales, o cajas perforadas en lugares inéditos, pintadas en tonos amarillo, rojo, rosa o salmón. DE
Zu den »bólides« zählen etwa Glasbehälter, die mit Erde, Gaze und anderen Materialien gefüllt sind, oder Schachteln, die sich an ungewöhnlicher Stelle öffnen lassen und in den Farbtönen Gelb, Lachsrot, Rosa oder Rot bemalt sind. DE
Sachgebiete: kunst astrologie typografie    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Desarrollada para adelantarse al reciclaje de recipientes PET, la gama de productos Bottle-to-Bottle (B2B) de Avery Dennison cuenta con frontales de film BOPP blancos o transparentes que se fijan con SR3010, un adhesivo intercambiable que se adhiere a un frasco PET hasta que el vínculo cohesivo se rompe en el reciclador. ES
Das zur Förderung der Wiederverwertung von Kunststoffbehältern entwickelte Bottle-to-Bottle-Portfolio (B2B) von Avery Dennison beinhaltet durchsichtiges oder weißes Polypropylen-Folienmaterial (BOPP), das mittels SR3010 befestigt wird. Dabei handelt es sich um einen veränderlichen Klebstoff, der an einer Kunststoffflasche haftet, bis die kohäsive Verbindung beim Recycler gelöst wird. ES
Sachgebiete: verlag oekonomie auto    Korpustyp: Webseite