linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 7
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 6 archäologie 5 verlag 5 radio 4 jagd 3 media 3 meteo 3 mode-lifestyle 3 astrologie 2 gastronomie 2 verkehr-kommunikation 2 vogelkunde 2 auto 1 film 1 geografie 1 musik 1 politik 1 theater 1 unterhaltungselektronik 1 zoologie 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
glacial eisig 19
. . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

glacial kaltzeitlichen 1 eisiger 4 herum klirrende 1 Gletschern 1 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

glacial eisig
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Un viento glacial procedente del este sopla sin parar sobre las orillas salpicadas de sauces, álamos y matas de cárices. ES
Ein eisiger Ostwind bläst ohne Unterlass entlang des von Weiden, Pappeln und Segge-Büscheln gesäumten Ufers. ES
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


día glacial .
bronceado glacial . .
limos glaciales .
océano glacial .
época glacial Eiszeit 2
ácido acrílico glacial . .
Océano Glacial Ártico .
perforación de casquete glacial antiguo .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "glacial"

55 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

exuberante vegetación, icebergs, cañones, valles colgantes, túneles de hielo y ríos glaciales. ES
Im 7424 Quadratkilometer großen Nationalpark Skafttafell lassen Sie sich von der üppigen Vegetation, den Eisbergen, Canyons, hängenden Tälern, Eistunneln und -bögen sowie Gletscherflüssen bezaubern. ES
Sachgebiete: tourismus meteo archäologie    Korpustyp: Webseite
Y la retroiluminación azul glacial refuerza la atmósfera elegante y relajada. ES
Die eisblaue Hintergrundbeleuchtung trägt zum entspannten, eleganten Ambiente bei. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Junto con la estepa glacial otras especies de animales llegan en nuestra región: DE
Mit der Kältesteppe kommen auch andere Tierarten in unseren Raum: DE
Sachgebiete: vogelkunde archäologie jagd    Korpustyp: Webseite
2000 litros de agua glacial grisáceo-lechosa mana cada segundo a raudales. DE
Pro Sekunde stürzen 2000 Liter gräulich-milchiges Gletscherwasser vorbei. DE
Sachgebiete: radio media archäologie    Korpustyp: Webseite
en 1728 navegó con su barco por una zona aún prácticamente virgen en dirección al océano Glacial Ártico. DE
1728 segelte er mit seinem Schiff in ein noch fast unberührtes Gebiet Richtung Nordpolarmeer. DE
Sachgebiete: film politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En un sitio natural excepcional, en los límites de los glaciales, Chamonix pone a su disposición pistas bien mantenidas. ES
In einem aussergewöhnlichen natürlichen Gebiet, an der Gletschergrenze, stellt Ihnen Chamonix seine gut unterhaltenen Pisten zur Verfügung. ES
Sachgebiete: radio gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Desde el año 1600 el Vernagtferner ha sido cuidadosamente observado por haber formado lagos glaciales en el valle Rofen cuales frecuentemente manaron con consecuencia desastrosa a zonas habitadas. DE
Seit dem Jahr 1600 wird der Vernagtferner sorgfältig beobachtet, da er in einigen Vorstößen ins Rofen Tal eisgedämmte Seen gebildet hatte, die öfters mit desaströser Wirkung in bewohnte Gebiete ausbrachen. DE
Sachgebiete: geografie zoologie meteo    Korpustyp: Webseite
También podrá descubrir las pirámides de Zone, grandes formaciones rocosas creadas por la erosión glacial, y las tallas rupestres del parque nacional de Adamello. ES
Besuchen Sie in der Umgebung auch die Erdpyramiden von Zone, die sich durch Erosion des Wassers gebildet haben, oder die prähistorischen Felsformationen des Adamello Nationalparks. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Desde Zermatt, este magnífico trayecto ofrece vistas inolvidables como la del Valais y la del monte Rose con su inmenso circo glacial. ES
Von Zermatt aus bietet dieser herrliche Ausflug einen unvergesslichen Blick auf die Monte Rosa-Gruppe und ihren riesigen Gletscherkessel sowie auf das gesamte Wallis. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta ruta de 7 a 10 días por la espectacular carretera que da la vuelta a Islandia permite contemplar la mayor parte de los tesoros naturales de las otras rutas, así como muchos otros rincones, como el lago glacial de Jökulsárlón, con sus focas nadando entre icebergs, escenario de películas como Muere otro día. ES
Eine 7 bis 10 Tage dauernde Fahrt auf Islands reizvoller Ringstraße deckt die meisten Naturwunder der kürzeren Touren ab, dazu weitere. Wie die östliche Gletscherlagune Jökulsárlón, dem Drehort für Blockbuster-Filme wie Die Another Day (Stirb an einem anderen Tag), wo Sie Seehunde zwischen den Eisbergen schwimmen sehen werden. ES
Sachgebiete: tourismus meteo archäologie    Korpustyp: Webseite