linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 60 de 47 com 5
Korpustyp
Sachgebiete
media 30 verlag 30 internet 18 e-commerce 16 astrologie 13 tourismus 13 informationstechnologie 12 universitaet 12 politik 11 auto 10 handel 10 musik 8 technik 8 theater 7 unterhaltungselektronik 7 verkehr-kommunikation 7 kunst 6 schule 6 weltinstitutionen 6 film 5 medizin 5 mode-lifestyle 5 sport 5 gartenbau 4 militaer 4 oekologie 4 psychologie 4 radio 4 transaktionsprozesse 4 archäologie 3 bahn 3 bau 3 foto 3 literatur 3 oekonomie 3 pharmazie 3 transport-verkehr 3 verkehr-gueterverkehr 3 architektur 2 controlling 2 geografie 2 immobilien 2 informatik 2 infrastruktur 2 jagd 2 luftfahrt 2 marketing 2 personalwesen 2 verkehrssicherheit 2 biologie 1 finanzen 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 gastronomie 1 landwirtschaft 1 markt-wettbewerb 1 oeffentliches 1 raumfahrt 1 religion 1 soziologie 1 unternehmensstrukturen 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
importancia Bedeutung 20.878
Wichtigkeit 1.765 Relevanz 230 Signifikanz 30 . Bedeutsamkeit 24 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

importancia Wert 419 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

importancia Bedeutung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Tolerancia y paciencia son de suma importancia? DE
Offenheit und Geduld sind somit von entscheidender Bedeutung? DE
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


importancia relativa .
función importancia .
aparatos de importancia . .
ecosistemas de importancia internacional .
asunto de menor importancia .
actividad de importancia secundaria .
límite de importancia relativa . .
nivel de importancia relativa . .
umbral de importancia relativa . .
acuerdo de menor importancia .
impureza de importancia ecotoxicológica .
impureza de importancia medioambiental .
impureza de importancia toxicológica .
metabolito de importancia ecotoxicológica .
metabolito de importancia medioambiental .
metabolito de importancia toxicológica .
modificación de importancia menor .
gen de importancia médica .
explotacion de cierta importancia . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit importancia

273 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La importancia de la experiencia internacional DE
Internationale Erfahrung zählt DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Los niños aprenderán sobre la importancia de: DE
Die Kinder sollen lernen: DE
Sachgebiete: verlag astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Permanent Link to La importancia del SEO ES
Permanent Link to Tipps für Start-Up-Unternehmer ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La importancia del deporte para los niños ES
Kinderfuß Entwicklung Fußfehlstellungen bei Kindern ES
Sachgebiete: verlag astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
El turismo es de gran importancia: ES
Der Fremdenverkehr ist das Rückgrat der Wirtschaft. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
La importancia del agarre | Padel | ASICS Spain ES
Ermüdung der Beine vermeiden | Running | ASICS Germany ES
Sachgebiete: sport raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
La importancia del dibujo del neumático. ES
Der Reifen: Ein technologisches Wunderwerk ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr tourismus auto    Korpustyp: Webseite
El arándano azul posee propiedades curativas de gran importancia. ES
Blaubeeren verfügen über bedeutende Heilfähigkeiten. ES
Sachgebiete: oekologie foto technik    Korpustyp: Webseite
un asunto de importancia fundamental para la Canciller DE
Integrationspolitik - zentrales Anliegen der Kanzlerin DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por lo tanto, el mercado toma inmensa importancia para. DE
Die Marktbedeutung nimmt daher immens zu. DE
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
La importancia del pH 5.5 en la piel del bebé
Sensible und gerötete Haut
Sachgebiete: oekologie landwirtschaft biologie    Korpustyp: Webseite
Ambos resaltaron la importancia de instituciones fuertes y de calidad. DE
Beide verlangten nach starken und qualitativ hochwertigen Institutionen. DE
Sachgebiete: markt-wettbewerb politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
A propósito, ¿ Que importancia tiene este nombre raro „Kitai Gorod“ ? DE
Was hat es übrigens mit diesem seltsamen Namen „Kitaj Gorod“ auf sich ? DE
Sachgebiete: musik architektur theater    Korpustyp: Webseite
1 La importancia de la comunicación en la familia ES
Genussmittel in der Schwangerschaft Geruchsempfindlichkeit ES
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
En este idílico paisaje se distinguen varios lagos de importancia. ES
In dieser einzigartigen Landschaft unterscheidet man mehre größere Seen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En esta fase, el informe comercial es de vital importancia. ES
Das Hauptaugenmerk liegt in dieser Phase auf Ihrer App-Story. ES
Sachgebiete: geografie auto media    Korpustyp: Webseite
Los colores rojo y azul son de especial importancia. ES
In der Regel ist Raumlicht eher gestreut und Zonenlicht gerichtet. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto handel    Korpustyp: Webseite
Le damos importancia a la calidad permanente de la producción. ES
Wir legen einen Nachdruck auf ständige Qualität der ganzen Produktion. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
la importancia de la inversión y la equidad ES
13jähriges Mädchen lebt auf der Straße ES
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
¿Qué es el ozono y cuál es su importancia?
Wie groß war der Teilnehmerkreis?
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
La voluntad de aprender siempre más es de extrema importancia. DE
Die Bereitschaft zum lebenslangen Lernen ist existenziell. DE
Sachgebiete: schule tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Naturalmente damos mucha importancia a las necesidades y los deseos de nuestros clientes. DE
Bei TTL stehen selbstverständlich die Wünsche der Kunden im Mittelpunkt. DE
Sachgebiete: auto technik handel    Korpustyp: Webseite
La feria otoñal del libro es la segunda en cuanto a importancia en la República Checa. ES
Die Herbstbuchmesse ist die zweitgrößte Buchmesse in Tschechien. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation universitaet    Korpustyp: Webseite
Confección de vestimenta para compañías checas y transnacionales de gran importancia. ES
Auftragsproduktion für bedeutende tschechische und internationale Gesellschaften. ES
Sachgebiete: luftfahrt bau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La compañía presta servicios a clientela de importancia no solamente en la región de la UE. ES
Die Firma bedient eine bedeutende Klientel nicht nur in der EU Region. ES
Sachgebiete: e-commerce auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
En el mercado checo y eslovacos somos una de las compañías de mayor importancia. ES
Wir sind eine der führenden Firmen auf dem tschechischen und slowakischen Markt. ES
Sachgebiete: verlag astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
En la Antigüedad gozó de considerable importancia religiosa y comercial y recibía viajeros de.. ES
Die Insel war in der Antike von großer religiöser und wirtschaftlicher Bedeutun.. ES
Sachgebiete: religion verlag musik    Korpustyp: Webseite
El enlazamiento de la ciencia en Europa tiene especial importancia para la DFG. DE
Die DFG fördert auf europäischer Ebene Wissenschaft auf Basis des wissenschaftlichen Wettbewerbs. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
La velocidad y el contexto tienen una gran importancia en la actualidad. ES
Geschwindigkeit und Kontext zählen heute mehr als je zuvor. ES
Sachgebiete: oekonomie handel media    Korpustyp: Webseite
La tabla muestra los principales enlaces hacia Revistaperiplo.com, ordenados por importancia. ES
Die Tabelle zeigt die wichtigsten Links zu 24besucher.eu, nach Gewichtung absteigend sortiert an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La tabla muestra los principales enlaces hacia Ninotecplus.com, ordenados por importancia. ES
Die Tabelle zeigt die wichtigsten Links zu Bildkunst.de, nach Gewichtung absteigend sortiert an. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
La tabla muestra los principales enlaces hacia Iseven.es, ordenados por importancia. ES
Die Tabelle zeigt die wichtigsten Links zu Zappo-entertainment.de, nach Gewichtung absteigend sortiert an. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
La tabla muestra los principales enlaces hacia Trendmandiary.com, ordenados por importancia. ES
Die Tabelle zeigt die wichtigsten Links zu Geiliostrudel.de, nach Gewichtung absteigend sortiert an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
La tabla muestra los principales enlaces hacia Ciudad-futura.net, ordenados por importancia. ES
Die Tabelle zeigt die wichtigsten Links zu Ballonsupermarkt-onlineshop.info, nach Gewichtung absteigend sortiert an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La tabla muestra los principales enlaces hacia Hellinsoloradio.com, ordenados por importancia. ES
Die Tabelle zeigt die wichtigsten Links zu Kinderflohmarkt.de, nach Gewichtung absteigend sortiert an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La tabla muestra los principales enlaces hacia Oster.com.mx, ordenados por importancia. ES
Die Tabelle zeigt die wichtigsten Links zu Beautyoftheweb.de, nach Gewichtung absteigend sortiert an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La tabla muestra los principales enlaces hacia Pinterest.com, ordenados por importancia. ES
Die Tabelle zeigt die wichtigsten Links zu Freundederkuenste.de, nach Gewichtung absteigend sortiert an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Le damos la mayor importancia a la calidad de la mercancía. ES
Den größten Nachdruck legen wir auf die Qualität der Waren. ES
Sachgebiete: literatur sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El avituallamiento gastronómico Alba ganó toda una serie de apreciaciones de importancia. ES
Gastronomische Ausstattung Alba hat eine Reihe von bedeutenden Würdigungen hinsichtlich der Qualität gewonnen. ES
Sachgebiete: verlag flaechennutzung bau    Korpustyp: Webseite
El Consejo defiende la importancia de que se respeten los valores democráticos en Berlín. DE
Der Ratschlag setzt ein Signal, demokratische Grundwerte in Berlin zu achten. DE
Sachgebiete: soziologie politik media    Korpustyp: Webseite
¡Usted puede alcanzar una posición de gran importancia en el mercado español. DE
Sie können eine bedeutende Position auf den spanischen Handelsmarkt erreichen. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
La importancia de las traducciones profesionales en aduana, transportes y logística. ES
Die Antworten auf die häufigsten Fragen rund um Übersetzungen: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La gran cantidad e importancia de las obras aquí expuestas exige una selección. ES
Bei der großen Anzahl von Sammlungen und Meisterwerken ist es notwendig, eine Auswahl zu treffen. ES
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
La importancia de la entrevista de trabajo en un proceso de selección ES
Visa-Karte in der regulären oder der Guthabenvariante ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse versicherung    Korpustyp: Webseite
Además de los desarrollos tecnológicos, Junghans le da particular importancia a la cultura de diseños independientes. DE
Eine eigenständige, hauseigene Designkultur lag Junghans genauso am Herzen wie der ständige technische Fortschritt. DE
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Con la introducción del suministro centralizado de agua potable estas centenarias instalaciones subterráneas perdieron su importancia. DE
Mit der Einführung der zentralen Trinkwasserversorgung wurden diese jahrhundertealten unterirdischen Wassergewinnungsanlagen überflüssig. DE
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Ofrecemos condiciones especiales para pedidos de importancia así como para clientes habituales. DE
Bei umfangreichen sowie regelmäßigen Aufträgen können wir Sonderkonditionen einräumen. DE
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
También bajo el capó había algunos cambios de menor importancia, aquí puedes leer más sobre esto. DE
Auch unter der Haube gab es ein paar kleinere Neuerungen, hier kann man mehr dazu lesen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Desencadena todo un dominó de acciones en cuanto ocurre algo de gran importancia en tu helpdesk ES
Lösen Sie eine ganze Kette an Aktionen aus, sobald in Ihrem Helpdesk etwas Gravierendes passiert. ES
Sachgebiete: film informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Durante la restauración, los defectos de menor importancia fueron complementados y dorado. DE
Im Zuge der Restaurierung wurden kleine Fehlstellen ergänzt und neu vergoldet. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
El precio incluye todavía existen los defectos de menor importancia fijos. DE
Der Preis beinhaltet das Beheben noch vorhandener kleinerer Mängel. DE
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft gartenbau    Korpustyp: Webseite
Un perfeccionamiento lingüístico y terminológico constante reviste aquí una importancia elemental para nosotros y usted. DE
Ihre stetige sprachliche und fachliche Weiterbildung ist für sie und uns eine Selbstverständlichkeit. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Algo muy desconcertante para mí fue que Tut-ench-Amun era un soberano sin gran importancia. DE
Besonders verblüffend fand ich dabei, daß Tut-ench-Amun ein relativ unbedeutender Herrscher war. DE
Sachgebiete: kunst theater archäologie    Korpustyp: Webseite
Ella es el objeto de mayor importancia de este sitio conmemorativo a la Segunda Guerra Mundial. DE
Sie bildet den Mittelpunkt dieser Gedenkstätte an den zweiten Weltkrieg aus dem Jahre 1981. DE
Sachgebiete: musik theater weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La producción de equipos para laboratorio va adquiriendo cada vez mayor importancia. ES
Die Produktion der Laborgeräte rückt immer weiter in den Vordergrund. ES
Sachgebiete: oekonomie personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
En esta época de ajetreo frenético, los lugares de calma y retiro asumen una gran importancia. ES
Im Ergebnis entsteht ein Raum der Ruhe fernab von der Hektik des Alltags. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
dan especial importancia a la interacción del usuario con su diseño. ES
stellen den Benutzer und seine Interaktion mit ihrem Design in den Mittelpunkt. ES
Sachgebiete: schule media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La lubricación para toda la vida útil tiene, en este área, una importancia especial. ES
Besonderes Augenmerk liegt in diesem Bereich auf dem Thema Lebensdauer-Schmierung. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
La vitamina B9 conocida también como ácido fólico es de gran importancia durante el embarazo. ES
In der Schwangerschaft hast Du einen erhöhten Bedarf an Vitaminen und Nährstoffen. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie gastronomie    Korpustyp: Webseite
El servicio para los socios comerciales de nobilia tiene una gran importancia para nosotros. DE
Service für nobilia Handelspartner wird bei uns groß geschrieben. DE
Sachgebiete: controlling marketing handel    Korpustyp: Webseite
También en este caso se le da una gran importancia al contacto: ES
Auch hier wird der persönliche Kontakt groß geschrieben: ES
Sachgebiete: marketing tourismus handel    Korpustyp: Webseite
A veces, sólo hace falta un movimiento sin importancia y de repente cada paso causa dolor:
Oft reicht schon eine scheinbar harmlose Bewegung und plötzlich schmerzt jeder Schritt – ein Kreuzbandriss ist aufgetreten.
Sachgebiete: astrologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
Todo esto tiene su importancia considerando la enorme extensión de Berlín. DE
Das will was heißen - angesichts der enormen Ausmaße Berlins. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation immobilien    Korpustyp: Webseite
También se dio importancia a la resistencia a la temperatura de nuestro material. DE
Dazu hat sich der Rennsport-Dienstleister auch Gedanken in Punkto der Temperaturbeständigkeit seiner Materialien gemacht. DE
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
La importancia del uso de idiomas en el trabajo depende del perfil laboral DE
Entscheidend ist das Tätigkeitsprofil – Fremdsprachen am Arbeitsplatz DE
Sachgebiete: schule theater media    Korpustyp: Webseite
A diferencia de Darwin, su nombre no está asociado a un descubrimiento singular de gran importancia. DE
Anders als bei Darwin knüpft sich zwar nicht der Name einer einzelnen großen Entdeckung an ihn. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Una colección de grifería que concede gran importancia a la individualidad. ES
Eine Armaturenkollektion, die Individualität groß schreibt. ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
La sal marina contiene una multitud de minerales de importancia vital. DE
Meersalzenthält eine Vielzahl von lebenswichtigen Mineralstoffen. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Por lo tanto, reducciones de pecho también pueden tener importancia para el hombre. DE
Daher können Brustverkleinerungen auch für den Mann ein Thema sein. DE
Sachgebiete: pharmazie psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Pertenecemos a los comercios mayoristas y de Internet de la mayor importancia. ES
Wir gehören zu den größten Großhändeln und Internetgeschäften. ES
Sachgebiete: verlag radio sport    Korpustyp: Webseite
En las páginas de destino, la primera impresión es de suma importancia.
Bei Landing Pages ist der erste Eindruck ausschlaggebend.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
La estación de Ciudad Real tiene una gran importancia dentro de la geografía española. ES
Krefeld gehört mit 220.000 Einwohnern zu den 6 größten Städten des Regierungsbezirks Düsseldorf. ES
Sachgebiete: transport-verkehr archäologie bahn    Korpustyp: Webseite
La tabla muestra los principales enlaces hacia Wikipedia.org, ordenados por importancia. ES
Die Tabelle zeigt die wichtigsten Links zu De.wikipedia.org, nach Gewichtung absteigend sortiert an. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Aprovechando esta tendencia, una empresa puede aumentar su alcance e importancia en la web. ES
Ggf. Link zum Hersteller: Ein Link zum Hersteller kann das Vertrauen in den Shop erhöhen. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
La independencia de los municipios reviste en Baviera una importancia especialmente grande. DE
Zum Klimaschutzprogramm Bayern 2050 gehört auch eine Weiterentwicklung der bayerischen Klima-Anpassungsstrategie. DE
Sachgebiete: schule politik jagd    Korpustyp: Webseite
La ayuda inmediata es necesaria, claro, pero la prevención de catástrofes adquiere cada vez más importancia. DE
Soforthilfe ist gefragt – aber immer stärker auch die Katastrophenvorsorge. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aquí (y no sólo aquí) se va a dar importancia a la limpieza: DE
Sauberkeit wird (nicht nur hier) großgeschrieben: DE
Sachgebiete: verlag film sport    Korpustyp: Webseite
Entre ambas ciudades existen varias conexiones directas diarias debido a su proximidad e importancia logística. ES
Die Städte Frankfurt und Berlin sind durch mehrere Fernbusse miteinander verbunden. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit bahn    Korpustyp: Webseite
La independencia de los municipios reviste en Baviera una importancia especialmente grande. DE
Bayern setzt weiterhin auf einen engagierten Klimaschutz - gerade im Zuge der Energiewende. DE
Sachgebiete: schule politik jagd    Korpustyp: Webseite
En este caso, la viscosidad y la composición que tenga el petróleo crudo no tiene importancia. DE
Hierbei ist es unerheblich welche Viskosität und Zusammensetzung das Rohöl aufweist. DE
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
Por ello carece de importancia la mayoría de las veces, cuál es su contenido literario. DE
Insofern ist es zumeist nicht entscheidend, welchen Inhalt die benutzten Bücher haben. DE
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
Durante la búsqueda de empleo, todos somos consciente de la importancia de la red de contactos. ES
Mittlerweile nehmen fast 45% der Personalvermittlungsagenturen die sozialen Netzwerke in Anspruch. ES
Sachgebiete: film verlag internet    Korpustyp: Webseite
Para los ciclistas que otorgan mas importancia a la longevidad y a la protección anti-pinchazos: ES
Für Rennradfahrer, die Langlebigkeit und Pannenschutz bevorzugen: ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Lengua, danza y música concebidas como tres formas de expresión de idéntica importancia. DE
Darin sind Sprache, Tanz und Musik gleichwertige Ausdrucksformen. DE
Sachgebiete: geografie musik universitaet    Korpustyp: Webseite
keywords, hyperlinks, navegación y la importancia de la brevedad son conceptos que debe manejar. ES
Das Verständnis von Keywords, Hyperlinks, Navegation und die Wichtikeit der Kürze ist für diesen Job nötig. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
La importancia de evaluar la seguridad del producto durante su vida útil.
Die Sicherheit eines Produktes muss unbedingt für seine ganze Lebensdauer ausgewertet werden.
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
Ben Boroewitsch, responsable de marketing para exhibidores en UNITI expo, explicó la importancia de Autocomplex:
Ben Boroewitsch, zuständig für den Ausstellervertrieb der UNITI expo:
Sachgebiete: verlag auto militaer    Korpustyp: Webseite
Pian delle Betulle y Alpe Paglio es la segunda localidad de esquí de lecchese por importancia.
Pian delle Betulle und Alpe Paglio ist der zweit wichtigste Skiort in der Gegend von Lecco.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Polycom reconoce la importancia de conservar el medio ambiente y reducir su impacto.
Mit Polycom Collaboration-Lösungen sparen Studios und Produktionsfirmen beträchtliche Kosten und können die Produktionszeiten drastisch verkürzen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
El objetivo del foro es promover la discusión sobre la importancia de la infraestructura verde en las ciudades de América Latina, así como posibles vías de cooperación en este sentido, teniendo en cuenta la importancia del tema. DE
Das Ziel dieses Forum ist, den Ausbaus der grünen Infrastruktur für die lateinamerikanischen Städte zu fördern. Außerdem soll, aufgrund des erheblichen Einfluss des Themas, eine engere Kooperation auf diesem Gebiet vorangetrieben werden. DE
Sachgebiete: radio media archäologie    Korpustyp: Webseite
Ambos términos representan estereotipos raciales, con lo que se restó importancia a la violencia y las víctimas fueron degradadas. DE
Beide Ausdrücke stellen rassistische Stereotype dar, mit denen die Gewalttaten verharmlost und die Opfer herabgewürdigt werden. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Nuestros servicios son aprovechados por instituciones estatales, casas bancarias prominentes así como, por compañías privadas de importancia. ES
Unsere Dienste nutzen staatliche Institutionen, führende Bankhäuser, bedeutende Privatfirmen. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
La compañía ARTEO CZ s.r.o. es una de las realizadoras de mayor importancia de las exposiciones feriales. ES
ARTEO CZ s.r.o. zählt zu den bedeutendsten Gestaltern der Ausstellungsexpositionen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Nuestra compañía se una de las compañías constructoras de mayor importancia a nivel de la República Checa. ES
Unsere Gesellschaft gehört zu den bedeutenden Baufirmen in der Tschechischen Republik. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation radio immobilien    Korpustyp: Webseite
Como ministro de Economía y Energía gestionará también el tema de la transformación energética, de enorme importancia. DE
Als Minister für Wirtschaft und Energie wird er zudem das Megathema Energiewende managen. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esto dispositivo para soldar puede ser equipado elegiblemente con alternador El producto del generador no tiene importancia. DE
Diese Lötvorrichtung kann wahlweise mit Generatoren , 5 KW, 10 KW, 12 KW ausgerüstet werden. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Como en todos los alojamientos del sur de Italia, se da mucha importancia a una genuina cocina local. ES
Wie alle Unterkünfte in Süditalien, widmet auch dieses Hotel große Aufmerksamkeit der lokalen Küche. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
De cuál de ambos campos provengan los responsables y las ideas, eso es algo ya de importancia secundaria. DE
Aus welchem der beiden Bereiche die Verantwortlichen und Ideen nun kommen, ist dann nachrangig. DE
Sachgebiete: literatur tourismus media    Korpustyp: Webseite
La selección de productos, el origen de los ingredientes utilizados y un métodos de producción ecológica son de suma importancia. DE
Die Auswahl der Produkte, die Herkunft der verwendeten Inhaltsstoffe und ein ökologisches Herstellungsverfahren sind oberstes Gebot. DE
Sachgebiete: verlag handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Todavía hay algunos problemas, los problemas de menor importancia, pero en general, la diversión puede ir ahora. DE
Es gibt noch einige Fragen, kleine Problemchen aber im großen und Ganzen kann der Spaß nun weitergehen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite