Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Projektron BCS utiliza protocolos estándar para importar sus correos electrónicos.
DE
Projektron BCS nutzt Standardprotokolle, um Ihre E-Mails zu importieren.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las sustancias no registradas no podrán fabricarse o importarse después del plazo aplicable para su registro.
ES
Unregistrierte Stoffe dürfen nach dem geltenden Stichtag für die Meldung nicht mehr gefertigt oder importiert werden.
ES
Sachgebiete:
oekonomie e-commerce unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ni siquiera me importa, porque ellos harían lo mismo disculpa de todos modos si tengo mi nueva adquisición a la cara.
DE
Ich kümmerte mich nicht darum, denn sie würde ohnehin gleiche Abbitte leisten, wenn sie meine neueste Errungenschaft zu Gesicht bekam.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La rapidez importa, especialmente cuando necesitas encontrar una factura aquí y ahora.
ES
Tempo zählt; insbesondere wenn du hier und jetzt deine Rechnung finden willst.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Consiga una experiencia fácil, eficiente y verdaderamente móvil que demuestre que sus clientes le importan.
ES
Bieten Sie unvergleichlichen mobilen Service, der Ihren Kunden zeigt, wie wichtig sie Ihnen sind.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
para importar archivos HTML, para trabajar con documentos XML .
ES
zum Import von HTML-Dateien, zur Bearbeitung von XML-Dokumenten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Hace casi 200 años un comerciante de antigüedades de Londres comenzó a importar conchas marinas del Lejano Oriente para satisfacer una moda de decoración exótica.
ES
Vor fast 200 Jahren nahm ein Antiquitätenhändler in London den Import von Muschelschalen aus Fernost auf, die als exotische Dekorationselemente in Mode gekommen waren.
ES
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Descubra cómo administrar e importar datos GPS, recopilar condiciones existentes e importar datos topográficos de campo.
Mehr Infos zum Verwalten und Importieren von GPS-Daten, Erfassen von vorhandenen Bedingungen und Importieren von Vermessungsdaten
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A la hora de importar sus archivos, podrá decidir qué información aparecerá en cada columna, por ejemplo, dirección de correo electrónico, nombre, apellido pero, además, podrá determinar campos individuales como, por ejemplo, nombre de la empresa o fecha de nacimiento.
ES
Beim Datei-Import können Sie dabei zuordnen, welche Spalte welche Daten beinhaltet – bspw. E-Mail-Adresse, Vorname, Nachname aber auch ganz individuelle Felder wie Firmenname oder Geburtsdatum.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
sin importar la edad de la o del menor: 1 foto biométrica actual (ver tabla de modelos de fotos)
DE
ohne Rücksicht auf das Alter das Kindes 1 aktuelles biometrisch lesbares Passbild
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
importar gráficos
|
.
|
importar en total
|
.
.
.
.
.
.
.
|
77 weitere Verwendungsbeispiele mit "importar"
260 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Importar usuarios desde archivos CSV
ES
Geräte für einen Benutzer Verwalten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Importar usuarios desde archivos CSV
ES
Einen Rechner einem anderen Benutzer zuordnen
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Importar usuarios desde archivos CSV
ES
Anmeldung als Benutzer Benutzerkonto löschen
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Importar la hora Para importar la hora del ordenador al regulador, seleccione Importar la hora actual en el menú Comunicación.
DE
Zeit übertragen Um die Systemzeit des Rechners auf den Regler zu übertragen, im Menü Kommunikation die Auswahlmöglichkeit Zeit setzen anwählen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cómo importar películas a un ordenador co …
ES
Filme mithilfe von iMovie '09 auf einen C …
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Importar contactos de Gmail mediante archivo CSV
Importtieren Sie Gmail über CSV
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Importar fotos desde el iPhone con facilidad
ES
Backup von AnyTrans kann die Fotos besser speichern.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cómo importar fotos de iPhone a PC
ES
Übertragen Musik vom iPhone zum PC
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
…sin importar la marca que usted posea.
ES
…gal, welche Marken Sie fahren.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Crear e importar datos en 3D
ES
Daten in 3D zu visualisieren,
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie geografie internet
Korpustyp:
Webseite
Con ANTEROS puede importar datos de TecDoc diariamente y automatizadamente.
DE
Mit ANTEROS können Sie TecDoc-Daten tagesaktuell und automatisiert einspielen.
DE
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Cómo importar fotos desde el iPhone a PC - iMobie Inc.
ES
Fotos vom iPhone auf Mac ohne iPhoto Übertragen – iMobie
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo importar fotos desde el iPhone a la PC?
ES
Die allen Fotos vom iPhone auf Mac rasant übertragen ohne iPhoto.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cómo importar fotos desde el iPhone a PC
ES
Wie kann man die Fotos vom iPhone auf Mac ohne iPhoto Übertragen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
AnyTrans - Importar fotos desde el iPhone con facilidad
ES
AnyTrans – Helfen Ihnen, Fotos vom iPhone auf Mac ohne iPhoto zu übertragen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cómo importar fotos desde el iPhone - Porte 1
ES
Fotos vom iPhone auf Mac schneller übertragen – Schritt 2
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Cómo importar fotos desde el iPhone a PC
ES
Fotos vom iPhone auf PC übertragen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Usuarios ilimitados sin importar el paquete que escoja
ES
Unbegrenzte Nutzeranzahl je Lizenzpaket, keine individuellen Gebühren
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
La herramienta completamente nueva para importar listas de contactos de 16 formas nuevas.
ES
Das brandneue Tool bietet Ihnen 16 verschiedene Wege, um Ihre Kontaktliste wachsen zu lassen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
La movilidad es una parte importante de nuestras vidas, sin importar la edad.
Mobilität ist ein wichtiger Teil unserer Lebensqualität – in jedem Alter.
Sachgebiete:
verlag astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
para aprender a crear o importar una lista de contactos en Eventbrite, haz clic aquí.
ES
Wenn Sie für das Event bereits einen Rabatt- oder Zugangscode erstellt haben, klicken Sie auf Werbeaktion erstellen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Cómo importar fotos desde el iPhone a la PC con Windows función de reproducción automáticamente
ES
Wie kann man die Fotos vom iPhone auf Mac übertragen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Con AnyTrans, puede importar libremente las fotos particulares desde un iPhone a todos los equipos.
ES
Wenn Sie ein neues iPhone 6s bekommen, können Sie mit AnyTrans die Fotos vom alten iPhone auf iPhone 6s ziehen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
"Es importante poder seguir formándose y perfeccionándose sin importar la edad.
DE
„Es ist wichtig, sich in jedem Alter weiterbilden und verbessern zu können.
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Obtenga la información adecuada en el momento adecuado sin importar dónde se encuentre.
ES
Managed Document Services - die richtige Information zur richtigen Zeit.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Debido a la interrupción durante este período, las casas comerciales tuvieron que importar de otros países.
DE
Wegen der Unterbrechung während des 1. Weltkriegs mussten sich die Handelshäuser umorientieren und importierten aus anderen Ländern.
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los dispositivos móviles te ayudan a compartir historias todos los días, sin importar adónde vayas.
Mit Mobilgeräten können Sie jeden Tag und praktisch überall Geschichten mit anderen teilen.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Nuestras soluciones móviles le permiten utilizar su dispositivo móvil para unirse a las reuniones sin importar dónde se encuentre.
Mit unseren mobilen Lösungen können Sie mit Ihrem Mobilgerät von jedem Ort aus an Meetings teilnehmen.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Esta guía le muestra dos maneras de importar fotos desde el iPhone a Windows 7 / Windows 8 PC.
ES
Dieser Text kann Ihnen zeigen, dass die Fotos vom iPhone auf Mac schnell und leicht übertragen ohne iPhoto und iTunes.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
No conduce a ningún destino, más bien es una huida de la vida anterior, sin importar adonde.
DE
Sie führt nicht an ein Ziel, sondern weg aus dem bisherigen Leben, gleichgültig wohin.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Se construyó en 1830, cuando en nuestro paía aún no se había empezado a importar el hierro.
ES
Sie wurde im Jahre 1830 erbau, als der Eisenimport in Spanien noch nicht begonnen hatte.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
De conformidad con la solicitud del cliente, es posible importar el navío del extranjero, incluyendo la gestión de trámites de formalización.
ES
Möglichkeit der Zustellung des Schiffs vom Ausland nach Wunsch des Kunden inklusive Erledigung aller Formalitäten.
ES
Sachgebiete:
verlag sport infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Sin importar si aún está en la universidad o si se acaba de graduar, Marriott es un fantástico lugar para buscar empleo y lanzar su carrera profesional.
Ob Sie noch an einer Universität studieren oder vor Kurzem Ihr Studium abgeschlossen haben – Marriott bietet fantastische Möglichkeiten, Arbeitsstellen zu erkunden und Ihre Karriere zu beginnen.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En ICEM, en la pestaña de CFturbo, iniciar CFturbo2ICEM, seleccionar el directorio de trabajo e importar la información cargando el archivo *.tinXML exportado desde CFturbo.
DE
CFturbo2ICEM innerhalb von ICEM starten, Arbeitsverzeichnis definieren und die Geometrie-Information mittels Einlesen der aus CFturbo exportierete Datei *.tinXML laden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Günther empezó su trabajo como piloto de pruebas en el año 1988 y en el año 89 empezó a importar a Alemania los parapentes de Swing.
DE
Günther begann 1988 als Testpilot und ab 1989 als Deutschland-Importeur für die Firma zu arbeiten.
DE
Sachgebiete:
kunst sport media
Korpustyp:
Webseite
Nuestros productos están diseñados para ayudarle a conectar con gente sin importar la distancia que les separa y de la manera más sencilla posible.
ES
Unsere Produkte helfen Ihnen, sich völlig standortunabhängig mit Kunden, Kollegen und Mitarbeitern zu verbinden, und zwar auf möglichst einfache Art und Weise.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Tenga una oportunidad en él después de leer esta guía sobre cómo importar fotos desde el iPhone a PC con Windows.
ES
Deshalb möchten Sie die Fotos vom iPhone auf Mac übertragen. Meistens benutzen Sie mit iPhoto.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
CARLY, experto en componentes frigoríficos, está en condiciones de diseñar y fabricar productos específicos para sus aplicaciones, sin importar la cantidad.
ES
CARLY, der Experte in Sachen Kältekomponenten, ist in der Lage, anwendungsspezifische Produkte für Ihren Bedarf zu entwickeln und in beliebig hoher Stückzahl zu fertigen.
ES
Sachgebiete:
auto technik handel
Korpustyp:
Webseite
Interfaz de fichero cesta de compras 7.0 Para exportar desde el TecDoc CATALOG el contenido de la cesta de compras e importar a otros programas
Warenkorb Datei-Schnittstelle 7.0 zum Export des Warenkorbinhaltes aus dem TecDoc CATALOG heraus in externe Programme
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además, las herramientas de marketing y de ventas de Blurb le ayudan a administrar las ventas fácilmente, sin importar por qué parte del mundo esté viajando.
ES
Mit den Marketing- und Verkaufstools von Blurb konnte er außerdem den Vertrieb steuern, sogar wenn er auf Reisen war.
ES
Sachgebiete:
film verlag handel
Korpustyp:
Webseite
Porque estas apps te permitirán personalizar tu dispositivo Android —sin importar si es moderno o no— de muchas y variadas maneras.
Mit diesen Apps können Sie Ihr Android-Gerät auf vielseitige Art und Weise anpassen.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Todos los programas que hemos probado ofrecen la opción de seleccionar las imágenes que se quieren importar y crear nuevas subcarpetas en el disco duro.
In allen getesteten Programmen können Sie die zu importierenden Bilder auswählen und legen neue Unterordner auf der Festplatte an.
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Los colonos franceses eligieron importar el cultivo del robusta, oro negro del que el país es hoy por hoy primer productor mundial.
ES
Französische Siedler leiteten dort den Anbau des Robustas ein, jenes schwarzen Goldes, dessen weltweiter Hauptproduzent heute Vietnam ist.
ES
Sachgebiete:
religion verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las cámaras de seguridad IP de Sony están diseñadas para proteger a personas, propiedades y bienes, sin importar el entorno o las condiciones de iluminación.
ES
Das Angebot an Videoüberwachungskameras von Sony wurde entwickelt, um Menschen, Immobilien und Sachwerte zu schützen – in jeder Umgebung und bei allen Lichtverhältnissen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Kirkwall le permite comparar rutas a Kirkwall con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Kirkwall Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Fethiye le permite comparar rutas a Fethiye con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Fethiye Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Valletta le permite comparar rutas a Valletta con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Valletta Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Larvik le permite comparar rutas a Larvik con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Larvik Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
musik radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Helsinki le permite comparar rutas a Helsinki con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Helsinki Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Gotemburgo le permite comparar rutas a Gotemburgo con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Göteborg Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cada viernes a las tres el jubilado Hans y sus colegas quedan en el campo detrás de la central energética sur para jugar fútbol - hace ya 50 años y sin importar el tiempo que haga.
DE
Jeden Freitag um drei treffen sich die Rentner Hans und seine Kollegen auf der Wiese hinterm Kraftwerk Süd zum Fußball spielen – seit über 50 Jahren und bei jedem Wetter.
DE
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
También puede importar una solo archivo origenal almacenados en su PC con un clic en el icono detrás(Acerca del icono de carpeta parece un pedazo de papel y un film).
Falls Sie ein Testversion-Benutzer ist klicken Sie einfach auf Fortsetzen und können Sie ein "Datei öffnen"-Symbol, und ein Zahnrad-Symbol (oben rechts) sehen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Grisslehamn le permite comparar rutas a Grisslehamn con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Grisslehamn Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Symi le permite comparar rutas a Symi con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Symi Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Ventspils le permite comparar rutas a Ventspils con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Ventspils Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Durres le permite comparar rutas a Durres con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Durres Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Zeebrugge le permite comparar rutas a Zeebrugge con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Zeebrugge Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Lipsi le permite comparar rutas a Lipsi con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Lipsi Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Diafani le permite comparar rutas a Diafani con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Diafani Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Kyllini le permite comparar rutas a Kyllini con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Kyllini Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Pero ¿qué es lo que vale la pena aprender en un mundo que se digitaliza a pasos agigantados, donde lo que hoy se sabe parece importar un bledo mañana?
DE
Doch was lohnt zu lernen in einer sich ständig beschleunigenden digitalisierten Welt, in der das Wissen von heute morgen keinen Pfifferling mehr wert zu sein scheint?
DE
Sachgebiete:
verlag literatur tourismus
Korpustyp:
Webseite
A manera de cierre, don Salvador Sánchez relató las diversas opciones que se utilizan en Panamá para financiar las campañas electorales, a través de por ejemplo la exención de impuestos al importar equipos que se utilizan durante las mismas.
DE
Abschließend gab Salvador Sánchez einen Überblick über diverse Finanzierungsmöglichkeiten der Wahlkampagnen in Panama. Die Steuerbefreiung des eingeführten Wahlkampfequipments dient hier als Beispiel.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Seca de forma cuidadosa y sin sobrecalentamiento puntual materiales a granel en las áreas de química orgánica, inorgánica y farmacia, sin importar si el material es grueso, fino, cristalino, fibroso o de estructura laminar.
Es ermöglicht die schonende Trocknung von Schüttgütern aus dem organischen, anorganischen, chemischen oder pharmazeutischen Bereich ohne punktuelle Überhitzung.
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Pozzuoli le permite comparar rutas a Pozzuoli con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Pozzuoli Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Karlovassi le permite comparar rutas a Karlovassi con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Karlovassi Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Kastelorizo le permite comparar rutas a Kastelorizo con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Kastelorizo Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Ancona le permite comparar rutas a Ancona con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Ancona Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik bahn
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Glossa le permite comparar rutas a Glossa con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Glossa Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik bahn
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Almería le permite comparar rutas a Almería con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Almeria Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Exportar datos de artículos 2.2 Explicación del formato de exportación de los datos de cada marca de las piezas, con precios por marcas (conocido como formato ARUA) desde el TecDoc CATALOG para importar a otros programas.
Artikeldaten-Export 2.2 zum markenbezogenen Export von Artikelnummern und Preisen (im ARUA Format) aus dem TecDoc CATALOG heraus in externe Programme.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sin importar si realizas una visita de solo unos días o si te quedas durante un mes o más, puedes confiar en que te brindaremos el vehículo perfecto para satisfacer tus necesidades de transporte.
Es spielt keine Rolle, ob Sie nur wenige Tage oder einen Monat oder sogar länger bleiben Sie können sich auf uns verlassen, wenn es darum geht, das perfekte Fahrzeug für Ihre Bedürfnisse auszuwählen.
Sachgebiete:
marketing e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Bojden le permite comparar rutas a Bojden con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Böjden Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
La transmisión de los datos se realiza a través de Ethernet en formato HTML. El PC integrado contiene una tarjeta de sonido, con la que se puede importar música, mejor dicho otras informaciones acústicas.
Übermittelt werden die Daten über Ethernet im HTML Format. Der integrierte PC besitzt eine Soundkarte sodass Musik bzw. andere akustische Informationen eingespielt werden können.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ahora puede seleccionar o cambiar la configuración antes, durante o después de haber creado el archivo comprimido, sin importar si se trata de convertir a PDF, cambiar el tamaño de las fotos, añadir marcas de agua o cifrar.
Ob Sie nun die PDF-Konvertierung verwenden, Bildgrößen anpassen, Wasserzeichen hinzufügen oder Dateien verschlüsseln möchten, können Sie nun vor, während oder nachdem Erstellen eines Zip-Archives festlegen.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra herramienta para los ferries a Agios Konstantinos le permite comparar rutas a Agios Konstantinos con todas las navieras disponibles, así como todas las rutas alternativas, garantizándole que va a encontrar el mejor precio al mejor horario disponible sin importar su destino.
ES
Unser Agios Konstantinos Preisvergleich ermöglicht es, alle Überfahrten mit allen Reedereien mit möglichen Alternativen zu vergleichen. So stellen Sie sicher, den besten Preis für Ihre Überfahrt zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Por otra parte, con la ayuda de la inserción de productos en 1-clic, el plug-in de WordPress para newsletters ofrece la posibilidad de importar directamente a su newsletter textos y otros contenidos de su página WordPress con un sólo paso.
ES
Das WordPress Newsletter Plugin bietet außerdem die Möglichkeit, mithilfe der 1-Klick Artikelübernahme Texte und andere Inhalte von Ihrer WordPress-Website in nur einem Schritt direkt in Ihren Newsletter zu übernehmen.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
“La principal virtud del BI y la analítica embebidos es que proporcionan a las empresas todo el poder de la inteligencia de negocio avanzada, sin importar las aplicaciones con las que operen, y si están en la nube o son propietarias.
ES
„Das Schöne an Embedded BI und Analytics ist, dass es Unternehmen erlaubt, die Leistungen fortschrittlicher Business Intelligence in bestehende Anwendungen zu integrieren – ob im Unternehmen vor Ort oder Cloud-basiert.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite