Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
HBCI/FinTS transfiere pedidos e información a través de internet.
DE
HBCI/FinTS gibt Aufträge und Informationen über das Internet weiter.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Lamentablemente, no podremos ayudarte si no nos facilitas esta información.
ES
Falls Sie keinerlei Angaben machen, wird Ihre Frage nicht bearbeitet!
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mimaki nunca va proporcionar su información a terceras partes.
ES
Mimaki gibt Ihre Daten grundsätzlich nicht an Dritte weiter.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Google realmente puede tener el beneficio de la información recogida en su lugar?
DE
Google lässt sich beim Nutzen der gesammelten Daten tatsächlich in die Schranken weisen?
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
te dará información acerca de la información almacenada.
ES
Auskunft über die gespeicherten Daten gibt der Datenschutzbeauftragte .
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Informaciones actuales en su cuenta de alquiladores obtienen una rápida vista general de todos los acontecimientos importanes.
ES
Aktuelle Meldungen im Vermieterkonto verschaffen Ihnen einen raschen Überblick über alle wichtigen Ereignisse.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verwaltung handel
Korpustyp:
Webseite
Además, el sistema REACH también impone obligaciones de información y comunicación descendente para los proveedores de determinados artículos que contienen SVHC.
ES
Die REACH-Verordnung definiert für Lieferanten bestimmter besonders besorgniserregender Stoffe enthaltender Artikel Vorgaben im Hinblick auf Meldung und nachgeschaltete Kommunikation.
ES
Sachgebiete:
oekonomie e-commerce unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
GMI utiliza la tecnología para ofrecer a sus clientes mayor control e información:
GMI setzt Technologie ein, um unseren Kunden mehr Steuerungsmöglichkeiten und Erkenntnisse zu bieten:
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta información se puede utilizar para personalizar el servicio ofrecido según el dispositivo o para analizar cualquier problema de los dispositivos relacionado con nuestros servicios.
ES
Durch Anzeigen können Google-Produkte und viele Websites und Dienste, die Sie nutzen, weiterhin kostenlos angeboten werden.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Para manejar todas las pantallas que contendrán los coches del futuro (y la información que hay detrás de ellas) se necesita un ordenador muy potente.
ES
Der Betrieb der vielen Bildschirme in den Autos von morgen – und die Berechnungen, die hinter den Anzeigen stehen – erfordern einen leistungsfähigen Computer.
ES
Sachgebiete:
auto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Eficaz función de cálculo y seguimiento Más información
ES
Die leistungsstarke Kalkulations- und Trackinglösung Mehr Infos
ES
Sachgebiete:
oekonomie militaer universitaet
Korpustyp:
Webseite
La plataforma online para concursos de transporte a nivel europeo Más información
ES
Die Online-Plattform für europaweite Transportausschreibungen Mehr Infos
ES
Sachgebiete:
oekonomie militaer universitaet
Korpustyp:
Webseite
El directorio online de transporte para Europa Más información
ES
Das Online-Transportverzeichnis für Europa Mehr Infos
ES
Sachgebiete:
oekonomie militaer universitaet
Korpustyp:
Webseite
República Checa - cultura e información práctica República Checa con La Guía Verde Michelin.
ES
Tschechische Republik - Kultur und praktische Infos für Tschechische Republik mit dem Grünen Reiseführer von Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
España - cultura e información práctica España con La Guía Verde Michelin.
ES
Spanien - Kultur und praktische Infos für Spanien mit dem Grünen Reiseführer von Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Singapur - cultura e información práctica Singapur con La Guía Verde Michelin.
ES
Singapur - Kultur und praktische Infos für Singapur mit dem Grünen Reiseführer von Michelin.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Grecia - cultura e información práctica Grecia con La Guía Verde Michelin.
ES
Griechenland - Kultur und praktische Infos für Griechenland mit dem Grünen Reiseführer von Michelin.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Montenegro - cultura e información práctica Montenegro con La Guía Verde Michelin.
ES
Montenegro - Kultur und praktische Infos für Montenegro mit dem Grünen Reiseführer von Michelin.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Más información sobre el convertidor de frecuencia MOVITRAC® B
DE
Hier erfahren Sie mehr über Frequenzumrichter MOVITRAC® B
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre el variador vectorial MOVIDRIVE® B
DE
Hier erfahren Sie mehr über Antriebsumrichter MOVIDRIVE® B
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre el servocontrolador de múltiples ejes MOVIAXIS®
DE
Hier erfahren Sie mehr über den Mehrachs-Servoverstärker MOVIAXIS®
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre el sistema de accionamiento mecatrónico MOVIGEAR®
DE
Hier erfahren Sie mehr über das mechatronische Antriebssystem MOVIGEAR®
DE
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre el motor electrónico DRC
DE
Hier erfahren Sie mehr über den Elektronikmotor DRC
DE
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre motores CA Line Start de imanes permanentes
DE
Hier erfahren Sie mehr über Line Start Permanent Magnet Drehstrommotoren
DE
Sachgebiete:
nautik auto internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Más información sobre mi perfil, mis servicios y mis especialidades.
DE
Erfahren Sie mehr über mich, meine Leistungen und Fachgebiete.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre mis especialidades.
DE
Erfahren Sie mehr über meine Fachgebiete.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre la recuperación de energía de red
DE
Hier erfahren Sie mehr über die Netzrückspeisung
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre motores CA asíncronos
DE
Hier erfahren Sie mehr über asynchrone Drehstrommotoren
DE
Sachgebiete:
nautik auto internet
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre motores síncronos de imanes permanentes
DE
Hier erfahren Sie mehr über permanenterregte Synchronmotoren
DE
Sachgebiete:
nautik auto internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Más información sobre los conciertos
DE
Die griechische Botschaft in Berlin
DE
Sachgebiete:
schule militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
No vendemos la información personal de los usuarios.
So können Sie mit der richtigen Botschaft die richtigen Nutzer erreichen.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Noticias de Alemania e información para periodistas
DE
Aktuelles aus der Botschaft
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit politik media
Korpustyp:
Webseite
Información consular e información de visa
DE
Der Botschafter und die einzelnen Referate der Botschaft
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
información
Informationen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
información sobre Dresden y fotos de su entorno.
DE
Informationen über Dresden und Bilder der Umgebung.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
información sobre los extensos servicios, muchos sin coste extra.
DE
Informationen zum umfangreichen Service, viele Serviceleistungen inklusive.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Le ofreceremos numerosa información sobre las salas de congresos y conferencias, así como sobre proveedores de servicios profesionales en Dresde.
DE
Wir informieren Sie umfassend zu den Tagungs- und Kongresshäusern sowie den professionellen Leistungsanbietern in Dresden.
DE
Sachgebiete:
verlag controlling tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el marco de los acuerdos internacionales existentes, reconocidos expertos presentan los resultados de sus investigaciones más recientes e información sobre tendencias y acontecimientos actuales en sus países de origen.
DE
Im Rahmen internationaler Gastvorträge stellen ausgewiesene Experten ihre aktuellen Forschungsergebnisse vor oder informieren über aktuelle Entwicklungen in ihren Herkunftsländern.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Información importante para la entrada a Alemania
DE
Bildung „made in Germany“ Bildung „made in Germany“
DE
Sachgebiete:
politik universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Información para ciudadanos de la UE
DE
Kultur, Bildung und Presse
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht verwaltung steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Informaciones sobre la búsqueda | Toplist Websites | Valoraciones y comentarios recientes
ES
Neue Bewertung oder Erfahrung hinzufügen: Geben Sie hier Ihren Kommentar ein Ihr Name:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Encuentra aquí información sobre el tema con G
ES
Erfahrung Geburtsklinik mit ambulanten Geburten
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Podemos añadir datos demográficos adicionales proporcionando así más información sobre los participantes en la encuesta
Wir können zusätzliche demografische Daten, die mehr Einblick hinsichtlich der Umfrageteilnehmer bieten, hinzufügen
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Dado que esta conexión se realiza de forma directa no obtenemos ninguna información sobre los datos transmitidos.
DE
Da diese Übertragung direkt verläuft, erhalten wir keine Kenntnis von den übermittelten Daten.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Póngase en contacto con nosotros si necesite más información sobre esta ruta.
DE
Sprechen Sie uns an, wenn Sie nähere Details zu dieser Tour wünschen.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Usted anhela publicar informaciones actuales sobre su empresa automáticamente en su sito web?
DE
Sie möchten ständig aktuelle Nachrichten zu Ihrem Unternehmen selbständig auf Ihren Webseiten veröffentlichen?
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para más información de Blu-ray Copy, visita:
Mehr Info zum DVDFab Blu-ray Copy besuchen Sie bitte:
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
información señalizadora
|
.
|
información clasificada
|
.
|
información judicial
|
.
.
.
|
información disciplinaria
|
.
|
información testifical
|
.
|
información cero
|
.
|
información nula
|
.
|
información documental
|
.
.
|
información compartida
|
.
.
|
información parásita
|
.
|
información demográfica
|
.
|
información estadística
|
.
|
información bibliográfica
|
.
|
información genética
|
.
|
información legislativa
|
.
|
información preventiva
|
.
|
información pública
|
Information der Öffentlichkeit 37
|
información irrefutable
|
.
.
|
información pública
Information der Öffentlichkeit
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
investigación, asesoría e información, fomento a investigadores jóvenes, think tank en ciencias, política, economía y opinión pública.
DE
Forschung, Beratung und Information, Nachwuchsförderung versteht sich als Think Tank für Wissenschaft, Politik, Wirtschaft und Öffentlichkeit.
DE
Sachgebiete:
literatur universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Cada una alberga extensos exhibidores multimedia de información pública que presentan cada faceta de Dianética y Scientology.
ES
In jeder dieser Kirchen befinden sich umfassende Multimedia-Displays zur Information der Öffentlichkeit, welche jeden Aspekt der Dianetik und Scientology vorstellen.
ES
Sachgebiete:
religion philosophie media
Korpustyp:
Webseite
En el área de información pública, una serie de presentaciones multimedia dan respuestas a las preguntas fundamentales acerca de Scientology, actividades de la Iglesia de la comunidad y los programas de mejoramiento social.
ES
Im Bereich für die Information der Öffentlichkeit beantworten eine Reihe von Multimedia-Präsentationen grundlegende Fragen über Scientology, die Gemeindeaktivitäten der Kirche und ihre Programme zur Verbesserung der Gesellschaft.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Entre las tareas del IMIS, se cuentan también la información a la opinión pública (especializada), la coordinación de investigaciones sobre migración e interculturalidad, la documentación, la asesoría y el desarrollo de propuestas de acción.
DE
Weitere Aufgaben des IMIS sind Information der (Fach-)Öffentlichkeit, Koordination der Forschungen zu Migration und Interkulturalität, Dokumentation sowie Beratung bzw. Entwicklung von Handlungsempfehlungen.
DE
Sachgebiete:
geografie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit información
367 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Información consular e información de visa Economía
DE
Konsularisches und Visa Wirtschaft, Technologie und Klima
DE
Sachgebiete:
schule universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Información consular e información de visa
DE
Kontakt zur Rechts- und Konsularabteilung
DE
Sachgebiete:
e-commerce infrastruktur jagd
Korpustyp:
Webseite
Información consular e información de visa
DE
Adressen der deutschen Vertretungen in Italien
DE
Sachgebiete:
e-commerce infrastruktur jagd
Korpustyp:
Webseite
Información para ciudadanos alemanes;
DE
Sie sind hier Deutsche Schule London
DE
Sachgebiete:
radio handel media
Korpustyp:
Webseite
Más información en WESTWING.
ES
Bürosessel mit Rabatten bis zu 70% | WESTWING
ES
Sachgebiete:
verlag literatur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Información sobre inversores | Marriott
Investoren und Anleger | Marriott Hotels
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Solicite material de información.
ES
Lassen Sie sich Informationsmaterial zusenden.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Información para ciudadanos alemanes;
DE
Weshalb Deutsch lernen?
DE
Sachgebiete:
verlag sport media
Korpustyp:
Webseite
Información para ciudadanos alemanes;
DE
Sie sind hier Deutsche Institutionen in Venezuela
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet media
Korpustyp:
Webseite
INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE
DE
Ihr Arzt hat bei Ihnen eine COPD festgestellt.
DE
Sachgebiete:
pharmazie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Documentos & material de información
Die Geschichte von Marlene Z..
Sachgebiete:
psychologie handel jagd
Korpustyp:
Webseite
Información para ciudadanos alemanes;
DE
Berufsbildung für Bürger aus EU- und Nicht-EU Staaten
DE
Sachgebiete:
verwaltung politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Información sobre becas
DE
Forschung und Stipendien in Deutschland
DE
Sachgebiete:
geografie schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
BGR - Información en inglés BGR in Kolumbien - Información en alemán
DE
BGR Deutsch BGR Englisch BGR in Kolumbien
DE
Sachgebiete:
oekologie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
información del tráfico, información del tiempo, guardar rutas y favoritos
ES
Verkehrsinformationen, Wettervorhersage, Speichern von Strecken und Favoriten
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Información sobre la empresa Información sobre la empresa
Eine preisgünstige Option für Unternehmen jeder Größenordnung.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
top Información sujeta a cambios.
DE
nach oben Änderungen vorbehalten.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Información turistica
DE
Sie sind hier Kaleidoskop
DE
Sachgebiete:
verlag typografie media
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre DHL eTrack
ES
Mehr über DHL email Tracking
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para más información clique aquí.
DE
Sachgebiete:
verlag soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Más información: Arte en Mallorca
ES
Mehr über Kunst auf Mallorca
ES
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Información de la Sección consular
DE
Weiteres auf der Webseite des DAAD
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Descubra más información en WESTWING.
ES
Jetzt bis zu -70% reduziert I WESTWING
ES
Sachgebiete:
verlag literatur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Consulte la información del hotel
Die TXL Website des Flughafens besuchen
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Consulte la información del hotel
Hotel auf einer Karte anzeigen
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
tecnologías de la información imagen
ES
großmutter mit ihrer enkelin im garten arbeiten Bild
ES
Sachgebiete:
film internet media
Korpustyp:
Webseite
tecnologías de la información imagen
ES
geschäftsmann arbeiten mit dokumenten Bild
ES
Sachgebiete:
film internet media
Korpustyp:
Webseite
Noticias e información sobre deportes
ES
Nachrichten zur Stärkung von Stadtteilmobilisierungen und Mieter/innenkämpfen
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Información de la Sección consular
DE
Tag der Deutschen Einheit 2013
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Formularios e información del "Bundesverwaltungsamt"
DE
Formulare und Merkblätter des Bundesverwaltungsamtes zum Staatsangehörigkeitsrecht
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Información para ciudadanos alemanes Economía
DE
Wirtschaft, humanitäre Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Esta información es estrictamente confidencial.
ES
Diese Zugangsdaten sind streng vertraulich.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
información limpia, seria y justa.
ES
Sauber, nüchtern, nachrichtlich und fair.
ES
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Información económica
DE
Sie sind hier Wirtschaftsbeziehungen zwischen Argentinien und Deutschland
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Información del cliente y tuya.
ES
Keine Angst vor der Dokumentation deiner Belege!
ES
Sachgebiete:
e-commerce rechnungswesen internet
Korpustyp:
Webseite
Más información acerca del despachador
ES
Lernen Sie mehr über Dispatch'r
ES
Sachgebiete:
sport media internet
Korpustyp:
Webseite
Más información acerca del supervisor
ES
Lernen Sie mehr über den Supervisor
ES
Sachgebiete:
sport media internet
Korpustyp:
Webseite
Información del hotel y servicios
ES
Badeurlaub 2016 – im HolidayCheck Award Hotel
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre nuestros servicios.
ES
Mehr über unsere Services.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Información general sobre el navegador
ES
Gutscheine und Rabatte Allgemeine Fragen
ES
Sachgebiete:
oekonomie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre Aqua Proof™
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Contacto e información para llegar
DE
Kontakt und Anreise Kontakt und Anreise
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Información sobre jubilaciones y pensiones
DE
Außen- und EU-Politik und Bilaterales
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit media infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Reserva o petición de Información:
DE
Anfrage und Buchung über:
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre nintendogs + cats
ES
Mehr über nintendogs + cats
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
más información ir a productos
ES
Auch zu historischen Produkten.
ES
Sachgebiete:
verlag bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Información del tráfico De Kieviet:
ES
Verkehrsinformationen für De Kieviet:
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Información del tráfico Al Karm:
ES
Verkehrsinformationen für Al Karm:
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Información del tráfico Al Khulaydiyah:
ES
Verkehrsinformationen für Al Khulaydiyah:
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Documentación y base de información
ES
Dokumentation und Wissensdatenbank (Englisch)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Para consumidores e información general
ES
Anfragen von Endverbrauchern und zu sonstigen Fragen
ES
Sachgebiete:
radio technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Información sobre documentos y certificados
DE
Urkunden, Bescheinigungen und Dokumente
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Comunique información compleja del producto
Kommunizieren Sie komplexe Produktdetails.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Para más información Xerox España:
Grund für den Eintritt bei Xerox:
Sachgebiete:
informationstechnologie personalwesen internet
Korpustyp:
Webseite
Obtén más información sobre Airbnb.
Erfahre mehr über Airbnb.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie media
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre los shelfies.
Alles Wissenswerte über Shelfies.
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Numerosos boletines con información complementaria.
DE
Mehrere Bulletins mit Zusatzinformationen.
DE
Sachgebiete:
kunst tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Información sobre documentos y certificados
DE
Staatsangehörigkeits- und Verwaltungsrecht
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht universitaet politik
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre el scrobbling
ES
Erfahre mehr über das Scrobbeln
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Teo y tú Más información!
ES
Du und Raffaella Erfahre mehr!
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Claudia y tú Más información!
Du und Nicoletta Erfahre mehr!
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Jairo y tú Más información!
Du und Ricky Erfahre mehr!
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Villasantannaischia y tú Más información!
ES
Du und Candido Erfahre mehr!
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Serena y tú Más información!
ES
Du und Attilio Erfahre mehr!
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Información sobre Dirk, el anfitrión
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Dirk y tú Más información!
Du und Dirk Erfahre mehr!
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Información sobre Patricia, el anfitrión
Über den Gastgeber, Antoine
Sachgebiete:
verlag mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Información sobre Shahzad, el anfitrión
ES
Über den Gastgeber, Shahzad
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Shahzad y tú Más información!
ES
Du und Shahzad Erfahre mehr!
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Teo y tú Más información!
ES
Du und Mario Erfahre mehr!
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Marie y tú Más información!
Du und Paul Erfahre mehr!
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Alexandra y tú Más información!
Du und Moritz Erfahre mehr!
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Más información en el editorial.
DE
Mehr dazu im Editorial.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Información de viaje del VBN »
DE
Hier geht es zur Fahrplanauskunft des VBN »
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss transport-verkehr verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
(información de prensa del organizador)
DE
(Presseinformation des Veranstalters)
DE
Sachgebiete:
kunst geografie media
Korpustyp:
Webseite
Más información ir a productos
ES
zu ''Meine Downloads'' hinzufügen
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Louise y tú Más información!
ES
Du und Stéphanie Et Olivier Erfahre mehr!
ES
Sachgebiete:
verlag musik internet
Korpustyp:
Webseite
¿Le gustaría implementar esta información?
ES
Möchten Sie diesen Report einrichten?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Información acerca de la opinión
ES
Restaurant in der Nähe von
ES
Sachgebiete:
literatur musik radio
Korpustyp:
Webseite
Haga clic para más información
ES
Klicken Sie hier, um weiterzulesen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Información corporativa (solo en inglés)
ES
Das Unternehmen (nur Englisch)
ES
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Aquí encuentras toda información importante.
DE
Hier findest Du wichtige Tipps.
DE
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Aquí encuentras toda información importante.
DE
Finde Tandempartner in Berlin!
DE
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Más información de Mary Kay
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre Intel® RCM
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
4.4.1 Obligación a la información
Ist eine Benachrichtigungskarte Pflicht?
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre el código
Was ist der Volkswagen Code?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El programa proporciona la siguiente información:
DE
Folgende Ausgaben stehen zur Verfügung:
DE
Sachgebiete:
bau foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Las agencias trabajan con la información
Die FileMaker-Plattform — Schneller gemeinsam arbeiten.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Turismo e Información general sobre Alemania
DE
Schüler- und Jugendaustausch
DE
Sachgebiete:
verlag sport media
Korpustyp:
Webseite
Turismo e Información general sobre Alemania
DE
Fernsehsender in Deutschland Rundfunkstationen in Deutschland
DE
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Turismo e Información general sobre Alemania
DE
Sie sind hier Willkommen in Deutschland
DE
Sachgebiete:
politik universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Turismo e Información general sobre Alemania
DE
Reisen nach Deutschland
DE
Sachgebiete:
verlag media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Información económica y relaciones comerciales bilaterales
DE
Sie sind hier Wirtschaftsinformationen und -beziehungen
DE
Sachgebiete:
handel politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre nuestra guardería infanti…
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
El paquete de información “Bienvenidos a Berlín“
DE
Online Informationsangebot Wir über uns
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Fuentes de información sobre política alemana
DE
Deutsche Gesellschaft für Auswärtige Politik (DGAP)
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Fuentes de información sobre política alemana
DE
"Think Tanks" zur deutschen Außenpolitik
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Información sobre Alemania
DE
Entdecken Sie hier mehr über kulturelles Leben in Deutschland!
DE
Sachgebiete:
religion schule jagd
Korpustyp:
Webseite
Obtenga más información de las funciones
ES
Lesen Sie mehr über unsere Funktionen
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite