linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 7 de 5
Korpustyp
Sachgebiete
kunst 3 verlag 3 architektur 2 astrologie 2 bau 2 informatik 2 internet 2 theater 2 transport-verkehr 2 auto 1 controlling 1 gartenbau 1 gastronomie 1 informationstechnologie 1 infrastruktur 1 luftfahrt 1 media 1 mode-lifestyle 1 oekonomie 1 personalwesen 1 philosophie 1 radio 1 tourismus 1 unterhaltungselektronik 1 unternehmensstrukturen 1

Übersetzungen

[VERB]
inventar erfinden 1.175
ausdenken 176 sich ausdenken 103 ersinnen 9 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

inventar erfinde 6 sich auszudenken 3 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

inventar erfinden
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Electra no inventó la bicicleta holandesa, pero la modernizó! DE
Electra hat das Hollanrad nicht neu erfunden, aber sehr modernisiert. DE
Sachgebiete: verlag internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "inventar"

130 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Es cierto que sus pequeños bribones van a inventar juegos nuevos con el asiento de caucho para columpios. ES
Sicher fallen Ihren kleinen Kindern schnell neue Spiele auf dem Kinder Schaukelsitz ein. ES
Sachgebiete: verlag luftfahrt bau    Korpustyp: Webseite
Ofreciéndose como posibilidad para analizar el concepto de internacionalidad y dibujando las topografías contemporáneas de la alteridad, la Bienal es una ocasión única para inventar nuevas formas de vecindad entre artistas, disciplinas y público. DE
Die Kunst-Biennale ist somit eine einzigartige Gelegenheit, um neue Formen der Annäherung zwischen Künstlern, Disziplinen und Besuchern zu gestalten, da am Beispiel Biennale der Begriff der Internationalität und die Topographie des Diversen in der Gegenwart analysiert werden kann. DE
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
Cuando te incorporas a Xerox, empiezas a formar parte de un equipo de exigentes y motivados profesionales que buscan inventar las tecnologías, procesos de negocio y soluciones de servicio del mañana para nuestros clientes.
Mit Ihrem Eintritt bei Xerox werden Sie Mitglied eines Teams ehrgeiziger und hochmotivierter Fachleute, deren Ziel es ist, für unsere Kunden die Technologien, Geschäftsprozesse und Servicelösungen von morgen zu schaffen und zu gestalten.
Sachgebiete: informationstechnologie controlling personalwesen    Korpustyp: Webseite
al inventar soluciones que hacen que los objetos cotidianos sean más ecológicos y al ofrecer a los clientes la opción de usar materiales (como papeles con certificación Forest Stewardship Council® (FSC) y films con menor cantidad de petróleo) que consumen menos recursos en la fabricación. ES
Indem sie Lösungen findet, um Alltagsgegenstände umweltfreundlicher zu machen, und indem sie den Kunden die Möglichkeit gibt, Materialien zu verwenden, die in der Herstellung weniger Ressourcen verbrauchen – zum Beispiel durch Forest Stewardship Council® (FSC) zertifiziertes Papier oder Folien mit verringertem Erdölanteil. ES
Sachgebiete: oekonomie auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite