linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 83 de 25 com 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
gartenbau 55 bau 35 verlag 34 mode-lifestyle 33 kunst 30 tourismus 14 musik 11 foto 10 informatik 8 radio 8 unterhaltungselektronik 7 internet 6 media 6 astrologie 4 film 4 handel 4 informationstechnologie 4 schule 4 technik 4 e-commerce 3 infrastruktur 3 theater 3 verkehr-kommunikation 3 weltinstitutionen 3 architektur 2 geografie 2 politik 2 transaktionsprozesse 2 universitaet 2 archäologie 1 astronomie 1 auto 1 bahn 1 botanik 1 forstwirtschaft 1 jagd 1 linguistik 1 literatur 1 medizin 1 meteo 1 militaer 1 mythologie 1 oeffentliches 1 pharmazie 1 psychologie 1 religion 1 soziologie 1 sport 1 transport-verkehr 1 typografie 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[VERB]
observar . . betrachten 183 . . . . . erblicken 5 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

observar blicken 14 bemerken 367 bewachen 2 schauen 72 verfolgen 137 wahrnehmen 19 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


observar los huevos al trasluz . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit observar

276 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

él se observare DE
er/sie/es werde ferngesehen haben DE
Sachgebiete: film linguistik media    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Clays ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Clays ES
Sachgebiete: bau gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Marbleline ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Evolutionmarble Rivestimento ES
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Treverkever ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Blend ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Multiquartz ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Materika ES
Sachgebiete: verlag bau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle XLstone ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Xlstreet ES
Sachgebiete: gartenbau bau foto    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Mystone - Kashmir ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Mystone - Gris Fleury 20mm ES
Sachgebiete: bau gartenbau informatik    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Allmarble ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Allmarble ES
Sachgebiete: bau gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Envase para observar insectos EN STOCK ES
Behälter für Insekten AUF LAGER ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Fiesta ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Fiesta ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle SistemN20 ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail SistemN20 ES
Sachgebiete: gartenbau informatik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Altai ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Altai ES
Sachgebiete: gartenbau foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Concreta ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Concreta ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Brooklyn ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Brooklyn ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Gala ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Gala ES
Sachgebiete: bau gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Covent Garden ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Covent Garden ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Cover ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Cover ES
Sachgebiete: bau gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Mystone - Kashmir ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Mystone - Kashmir ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Style ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Concret ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle SistemB ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail SistemB ES
Sachgebiete: bau gartenbau informatik    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Dressy ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Dressy ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Terramix ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Terramix ES
Sachgebiete: bau gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Colourline ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Colourline ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Oxford ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Oxford ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Habitat ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Habitat ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Stonework ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Stonework ES
Sachgebiete: bau gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle SistemE ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail SistemP ES
Sachgebiete: verlag gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Treverkchic ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Treverkchic ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Interiors ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Interiors ES
Sachgebiete: bau gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Soho ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Soho ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Weekend ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Weekend ES
Sachgebiete: radio bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Atlante ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Atlante ES
Sachgebiete: bau gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Treverk ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Stonevision ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Xlstreet ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Xlstreet ES
Sachgebiete: bau gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Spazio ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Spazio ES
Sachgebiete: bau gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Denver ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Denver ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Treverktrend ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Treverktrend ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Mercury ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Minimal ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Blend ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Blend ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Shine ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Fresh ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Polis ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Polis ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Diamond ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Diamond ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Treverkhome ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Treverkhome ES
Sachgebiete: kunst gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Titan ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Montreal ES
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Materika ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Materika ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Iside ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Iside ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Suite ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Suite ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle XLstone ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail XLstone ES
Sachgebiete: bau gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Onix ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Onix ES
Sachgebiete: verlag kunst gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Midtown ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Oregon ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Treverksign ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Treverksign ES
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Dots ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Dots ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Colorup ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Colorup ES
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tras observar detenidamente los motivos geométricos d..
Die Mauerreste aus Ziegelstein sind mit geometrischen Motiven ge..
Sachgebiete: verlag architektur musik    Korpustyp: Webseite
Quizás con un poco de suerte pueda observar un le.. ES
Vielleicht haben Sie Glück und können die "kletternden&.. ES
Sachgebiete: verlag jagd mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Excursiones para observar ballenas , saliendo de Imperia, Andora y SanRemo ES
Touren zur Walebeobachtung abgehend von Imperia, Andora und SanRemo ES
Sachgebiete: kunst schule musik    Korpustyp: Webseite
Basta observar a las personas que recorren un estadio vacío. DE
Man muss nur einmal Menschen zuschauen, die ein leeres Fußballstadion besichtigen. DE
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Pietra Di Vals 20mm ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Pietra Di Vals 20mm ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Mystone - Pietra Italia ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Mystone - Pietra Italia 20mm ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Mystone - Gris Fleury ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Mystone - Gris Fleury ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Mystone - Pietra Di Vals ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Mystone - Silverstone 20mm ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Por eso, hay que observar atentamente las distintas especies. DE
Daher sollten die unterschiedlichen Arten genau unter die Lupe genommen werden. DE
Sachgebiete: geografie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Entre las principales características de Vegas Pro se puede observar: ES
Zu den wichtigsten Funktionen von Vegas Pro kann man festhalten: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Observar la colección en detalle Mystone - Pietra Di Vals ES
Entdecken Sie die Kollektion im Detail Mystone - Pietra Di Vals ES
Sachgebiete: kunst bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Lejos de la carretera y observar hermosos paisajes. ES
Weit entfernt von der Autobahn, durch eine schöne weite Landschaft. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Después de subir unos 250 m, podemos observar el color turquesa de sus aguas. DE
Nach einem Anstieg von 250 Metern liegt sie mit ihrem türkisfarbenen Wasser eingebettet in die schroffe Landschaft vor uns. DE
Sachgebiete: verlag infrastruktur meteo    Korpustyp: Webseite
Posibilidad de observar el proceso del propio transporte mediante la red GSM. ES
Möglichkeit von Verfolgung des Durchlaufs des Transports mit Hilfe von GSM Netz. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Para ir a observar las ballenas, pasará frente a este pequeño islote paradisíaco, de lujuriante vegetación. ES
Auf dem Weg zur Walbeobachtung fährt man an Cayo Levantado vorbei, dem paradiesischen Inselchen, das sich durch seine üppige Vegetation auszeichnet. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
a partir de 1808, se puede observar un proceso de territorialización del concepto de la soberanía. DE
Seit 1808 kam ein Prozess in Gang, der zu einer Territorialisierung des Souveränitätskonzepts führte. DE
Sachgebiete: militaer soziologie politik    Korpustyp: Webseite
Se pudieron observar las intervenciones realizadas para palear dichos procesos y evaluar los resultados. DE
Den Teilnehmern wurden so die Eingriffe und deren effektive Resultate in den Prozess sichtbar gemacht. DE
Sachgebiete: oeffentliches universitaet media    Korpustyp: Webseite
Tambien pueden disfrutar un baño en la playa y observar las tortugas marinas. DE
Alternative können Sie sich auch ein Bad im Meer mit den Meeresschildkröten nehmen. DE
Sachgebiete: botanik geografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La superficie a observar debe estar libre de reflejos superficiales y de la radiación solar directa. DE
Die zu betrachtende Fläche sollte frei von Oberflächenspiegelungen und direkter Sonneneinstrahlung sein. DE
Sachgebiete: bau technik typografie    Korpustyp: Webseite
Dieciocho ventanas que parten del suelo y llegan hasta el techo permiten observar la vegetación circundante. ES
Die 18 Fenster, die sich vom Boden bis zur Decke erheben, öffnen den Blick auf das umgebende Grün. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Para una compra a observar algunos criterios esenciales es esencial en el interés mutuo. DE
Für einen Ankauf ist in beiderseitigem Interesse die Beachtung einiger wesentlicher Kriterien unumgänglich. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Podrás observar la fauna marina en su elemento, o disfrutarla en el famoso Acuario de Vancouver.
Der genaue Standort unserer Sprachschule in Vancouver ist an der Kreuzung West Pender und Bute.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Durante el seminario se pudo claramente observar las diferentes posiciones de los participantes. DE
Während des Seminars stellten sich die unterschiedlichen Positionen der Teilnehmer klar heraus. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bajo el sol, se pueden observar búfalos dándose un baño, telones ..
Im Sonnenschein kann man Büffel beim Baden, Bambushaine und Kormoranfischer auf ihren Floßen bestaunen.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Como puede observar, el ensayo básico es muy rápido tras el reglaje. ES
Einmal eingerichtet ist die Standardmessung schnell durchgeführt. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
También muestra el historial de medición de cada superficie para poder observar las tendencias de procesos. ES
Es wird außerdem die Messhistorie der Merkmale gezeigt, damit Fertigungstendenzen erkannt werden können. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
"Al observar los edificios saneados, se comprueba que han estado en manos de especialistas". DE
„Bei den sanierten Objekten sieht man deutlich, dass Spezialisten am Werk sind. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation foto    Korpustyp: Webseite
2. Observar a la gente y pararte a meditar en una de sus mezquitas ES
2. Meditieren Sie in einer der Moscheen der Stadt oder halten einfach nur an, um diese zu bestaunen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En los párpados se puede llegar a observar una secreción filamentosa (legañas) .
An den Lidern kann sich zäher Schleim absetzen oder die Augen tränen vermehrt.
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Observar el cielo es un espectáculo sorprendente y gratuito para todo el mundo.
Unser Himmel ist eine tolle Show für jeden auf unserem Globus.
Sachgebiete: astrologie foto astronomie    Korpustyp: Webseite
Los costes de una observación individual de medios dependen del volumen de los mercados a observar. DE
Die Kosten für eine individuelle Medienbeobachtung hängen vom Umfang der zu beobachtenden Märkte ab. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
No esperes a observar una caída notable de cabello para ponerle freno. ES
Warten Sie nicht, bis Ihr Haarausfall für Jedermann sichtbar wird. ES
Sachgebiete: astrologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
También se debe observar lo establecido en las respectivas legislaciones nacionales sobre alimentos. DE
Zu berücksichtigen sind auch die jeweiligen nationalen Vorschriften des Lebensmittelrechts. DE
Sachgebiete: e-commerce foto informatik    Korpustyp: Webseite
Es posible adquirir telas y hasta observar, a veces, a los pintores trabajando. ES
So kann der Besucher Bilder kaufen und manchmal den Malern bei der Arbeit zusehen. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Se trata de un mirador ideal para observar, desde mediados de junio a mediados de.. ES
Dies ist ein idealer Aussichtspunkt, von dem aus man von Anfan.. ES
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
Sirve desayunos gratuitos y permite observar aves, mamíferos, reptiles y plantas exóticos en los manglares cercanos. ES
Vor Ort erwarten Sie exotische Vögel, Säugetiere, Reptilien und Pflanzen in den umliegenden Mangroven. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El personal organiza excursiones en moto de nieve para observar renos. ES
Die Mitarbeiter organisieren für Sie gerne Snowmobiltouren und Rentiersafaris. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Todos los empleados de RAFI se comprometen a observar estas directivas. DE
Alle Mitarbeiter von RAFI tragen Verantwortung für die Einhaltung dieser Richtlinien. DE
Sachgebiete: informationstechnologie verkehrssicherheit unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Los binoculares para observar la naturaleza y objetivos telescópicos para observar la naturaleza ofrecen la máxima calidad y dan la posibilidad a de vivir los momentos únicos en la naturaleza de manera detallada y con todas sus facetas. ES
Ferngläser für Naturbeobachtung und Spektive für Naturbeobachtung bieten hohe Qualität und ermöglichen einzigartige Momente der Natur detailgetreu und in all ihren Facetten zu erleben. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
A fin de evitar que su fotografía sea rechazada, sírvase observar que el fotógrafo cumpla con estos criterios. DE
Um eine Zurückweisung Ihrer Fotos zu vermeiden, achten Sie bitte bei der Aufnahme darauf, dass das Fotogeschäft die Kriterien einhält. DE
Sachgebiete: transport-verkehr foto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
En la madera impregnada a presión es posible que se pueda observar eflorescencias en blanco y en verde. ES
Salzausblühungen Bei kesseldruckimprägnierten Hölzern können oberflächliche, weiße bis grünliche Ausblühungen auftreten. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft bau foto    Korpustyp: Webseite
Al observar más de cerca, descubre que cada pintura parece contar la historia de un mundo mítico. ES
Bei näherer Betrachtung merken sie, dass jedes Bild die Geschichte einer mythischen Welt zu erzählen scheint. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
El programa de registro de datos Log & View se utiliza para registrar, observar e imprimir los valores medidos. DE
Die Datenerfassungssoftware Log & View ist geeignet zur Aufzeichnung, Betrachtung und dem Ausdruck von Messwerten. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Basta observar su faraónico palacio o las grandes avenidas rectilíneas compuestas por edificios a cual más siniestro. ES
Ein Musterbeispiel sind der pharaonenhafte Palast und die großen schnurgeraden Avenuen mit ihren hohen Gebäuden, von denen eins erschreckender wirkt als das andere. ES
Sachgebiete: verlag mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Y si le interesa la apasionante vida de las abejas, visite el Museo de la Apicultura, donde podrá observar ES
Besonders interessant ist ein Besuch im Museum für Imkerei, in dem man die geschäftigen Bienen in einem Bi… ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Y por primera vez se puede observar el conocido ejemplar berlinés del Archaeopteryx lithographica en el original. DE
Erstmalig kann auch das berühmte Berliner Exemplar des Urvogels Archaeopteryx lithographica im Original bewundert werden. DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Me gusta observar los mercados, los cafés, la comida y ver películas, que se venden en cada esquina”. DE
Ich liebe es die Märkte, die Cafés, das Essen und die Filme anzuschauen, die an jeder Ecke verkauft werden.“ DE
Sachgebiete: schule musik tourismus    Korpustyp: Webseite