Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Lutero lo hace y obtiene en 1502 el bachillerato, el primer grado académico.
DE
Dies tut Luther auch und erhält 1502 das Bakkalaureat, den ersten akademischen Grad.
DE
Sachgebiete:
kunst religion schule
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Directferries.es le permite comparar todos los ferries desde Tolón para asegurarle que va a obtener el mejor precio disponible en su ruta a Francia.
ES
Directferries.de ermöglicht Ihnen alle Fähren nach Porto Torres zu vergleichen. Somit stellen Sie sicher den besten Preis für Fähren nach Sardinien zu bekommen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La carne se refina y se obtiene una calidad superior.
DE
Das Fleisch wird veredelt, eine höhere Güteklasse wird erreicht.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Así que la pregunta que surge es ¿cómo obtengo mi suelo cubierto con hermosos musgos, helechos y líquenes?
ES
Nun ist die Frage: wie kriege ich eine schöne mit Moos, Farnen und Flechten bedeckte Erdoberfläche?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Otro oasis para aliviar los síntomas y obtener nueva energía, es el balneario "Taunus Therme".
DE
Eine weitere Oase, um Beschwerden zu lindern und neue Kräfte zu schöpfen, ist das Thermalbad „Taunus Therme“.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡Es fácil y rápido obtener un precio de Kapellskar a Mariehamn!
ES
Es ist leicht und schnell einen Kapellskär Mariehamn Fährpreis zu erhalten!
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
¡Es fácil y rápido obtener un precio de Los Cristianos a Santa Cruz de La Palma!
ES
Es ist leicht und schnell einen Los Cristianos Santa Cruz de La Palma Fährpreis zu erhalten!
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
¡Es fácil y rápido obtener un precio de Oslo a Kiel!
ES
Es ist leicht und schnell einen Oslo Kiel Fährpreis zu erhalten!
ES
Sachgebiete:
musik radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
¡Es fácil y rápido obtener un precio de Huelva a Santa Cruz de Tenerife!
ES
Es ist leicht und schnell einen Huelva Santa Cruz de Tenerife Fährpreis zu erhalten!
ES
Sachgebiete:
nautik musik radio
Korpustyp:
Webseite
¡Es fácil y rápido obtener un precio de Langnas a Estocolmo!
ES
Es ist leicht und schnell einen Langnäs Stockholm Fährpreis zu erhalten!
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
¡Es fácil y rápido obtener un precio de Valletta a Catania!
ES
Es ist leicht und schnell einen Valletta Catania Fährpreis zu erhalten!
ES
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
¡Es fácil y rápido obtener un precio de Kythnos a El Pireo!
ES
Es ist leicht und schnell einen Kythnos Piräus Fährpreis zu erhalten!
ES
Sachgebiete:
nautik musik technik
Korpustyp:
Webseite
Obtener un presupuesto o hacer una reserva no podía ser más fácil.
ES
Es ist leicht und schnell einen Weymouth Jersey Fährpreis zu erhalten!
ES
Sachgebiete:
musik tourismus technik
Korpustyp:
Webseite
¡Es fácil y rápido obtener un precio de Nynashamn a Ventspils!
ES
Es ist leicht und schnell einen Nynashamn Ventspils Fährpreis zu erhalten!
ES
Sachgebiete:
nautik musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Haz click en el botón "Ver detalles" para obtener más información o encontrar el distribuidor de neumáticos más cercano.
ES
Klicken Sie auf "Reifendetails anzeigen", um mehr Informationen zu erhalten, oder einen Reifenhändler in Ihrer Nähe zu finden.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más opciones de composición y un mayor control creativo, descargue Blurb BookSmart.
ES
Laden Sie Blurb BookSmart herunter, um mehr Layoutoptionen und eine größere Designfreiheit zu erhalten.
ES
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
Haga clic en las imágenes en miniatura a continuación para obtener más información.
ES
Klicken Sie unten auf die Miniaturansichten, um weitere Informationen zu erhalten.
ES
Sachgebiete:
film e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una de las causas de abandono es el temor de no obtener lo que se promete.
ES
Ein Grund ein Formular abzubrechen ist die Angst nicht das zu bekommen, was versprochen wurde.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Al negociar con fotógrafos de bodas, mi intención siempre fue obtener un disco con las imágenes y crear mi propio álbum con Blurb.
ES
Bei meinen Gesprächen mit Hochzeitsfotografen hatte ich immer die Absicht, eine CD der Bilder zu bekommen und mit Blurb mein eigenes Album zu erstellen.
ES
Sachgebiete:
verlag film media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Desea obtener más información acerca de BookSmart?
ES
Möchten Sie mehr über BookSmart erfahren?
ES
Sachgebiete:
film e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Haga clic aquí para obtener más información sobre el Programa de partners CSI.
ES
Hier erhalten Sie weitere Informationen über das CSI-Partnerprogramm.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las solicitudes deben sólo de fuentes reputadas, z.B. Android Google Play bei, obtenerse.
DE
Applikationen sollten nur von seriösen Quellen, z.B. Google Play bei Android, bezogen werden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estas tarjetas son obtenibles en quioscos en las calles o también en las boleterías de las estaciones de Metro.
DE
Die tarjeta bip! ist in Kiosken und den Verkaufsschaltern der Metro erhältlich.
DE
Sachgebiete:
schule tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
obtener una autorización
eine Bewilligung erhalten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
3. Si ha obtenido Vd. el pago de reconocimiento, en caso de autorización posterior de una pensión ya no tendrá que devolverlo.
DE
Haben Sie die Anerkennungsleistung bereits erhalten, brauchen Sie diese bei nachträglicher Bewilligung einer Rente nicht zurückzuzahlen.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
obtener una ganancia
einen Gewinn erzielen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los autores de Blurb obtuvieron ganancias por más de un millón de dólares estadounidenses en 2011.
ES
Blurb-Autoren haben im Jahr 2011 Gewinne von mehr als 1 Million US-Dollar erzielt.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet media
Korpustyp:
Webseite
Publique su libro y obtenga ganancias con Blurb sin altos costos por adelantado, paquetes costosos ni tarifas ocultas.
ES
Veröffentlichen Sie Ihr Buch mit Blurb und erzielen Sie Gewinne – ganz ohne erhebliche Vorabkosten, teure Pakete oder versteckte Gebühren.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie media
Korpustyp:
Webseite
Muchas personas publicaron en forma independiente y obtuvieron ganancias con Blurb, desde escritores con éxitos de venta del New York Times hasta autores hasta el momento inéditos.
ES
Von Bestsellerautoren der New York Times bis zu Erstautoren haben viele Personen ihr Werk mit Blurb selbst veröffentlicht und Gewinne erzielt.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie media
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit obtener
313 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para obtener más información:
ES
Kontakt für weitere Informationen:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información:
DE
Wo gibt es weitere Informationen?
DE
Sachgebiete:
film universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Diseñado para obtener fantásticas fotografías
ES
Gesichtserkennung sorgt für tolle Personenaufnahmen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
¿Dónde puedo obtener información adicional?
DE
Wo bekomme ich weitere Informationen?
DE
Sachgebiete:
verlag verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información sobre:
DE
Weitere Informationen dazu auf:
DE
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Obtener estadísticas de las detecciones
ES
Abruf der Statistiken zu den Nachrichten:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puedo obtener más información?
ES
Wo finde ich weitere Informationen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puedo obtener una visa?
DE
Wie bekomme ich ein Visum?
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Puede obtener RPMs que funcionan desde links2linux.de.
DE
Du bekommst funktionierende RPMs auf links2linux.de.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Regístrese ahora para obtener imágenes gratuitas
DE
Jetzt registrieren für kostenlose Layoutbilder
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Deseo obtener información adicional sobre IMELCO.
DE
Ich wünsche weitere Informationen zu IMELCO.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Haga clic aquí para obtener más información
DE
Für weitere Informationen klicken Sie hier
DE
Sachgebiete:
radio media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
¿Desea obtener información actualizada de DENIOS?
ES
Sie möchten aktuell von DENIOS informiert werden?
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información, consulte
ES
Für weitere Informationen zum Thema Datenschutz verweisen wir auf unsere AGB.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
¿Qué servicios se pueden obtener aquí?
Welche Dienstleistungen kann man hier erwerben?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Incluya Autodesk Subscription para obtener ventajas adicionales.
ES
Weitere Vorteile bietet der Servicevertrag Autodesk Subscription.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Obtener soporte (inglés) Comparar opciones de soporte
ES
Support anfordern (Englisch) Vergleichen Sie die Support-Angebote
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Obtener Un Notas gratis para tu sitio!
DE
Shoutbox gratis für Ihre Homepage!
DE
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Pruebe nuestra demostración para obtener más información.
ES
Schauen Sie sich unsere Demo für weitere Informationen an!
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Prueba nuestra demostración para obtener más información.
ES
Schauen Sie sich unsere Demo an für weitere Informationen!
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información y asesoramiento Tel:
DE
Weitere Informationen und Beratung Tel:
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
3 Consejos para obtener mejores Firefox Tabs
DE
3 Tipps für bessere Firefox Tabs
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Regístrese ahora para obtener su cuenta gratuita.
ES
Registrieren Sie sich jetzt KOSTENLOS!
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información, visite www.DaliBerlin.de
DE
Für mehr Informationen besuchen Sie www.DaliBerlin.de
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
¡Solo se puede obtener un descuento!
DE
Nur eine Ermäßigung möglich!
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ver archivo Léame para obtener más información.
DE
Siehe Readme Datei für mehr Informationen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Obtener la aplicación móvil de Enterprise
Holen Sie sich die Enterprise Mobile-App
Sachgebiete:
marketing e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Obtener asistencia de la comunidad Sony
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información, clic aquí
DE
Für weitere Informationen, klicken Sie hier
DE
Sachgebiete:
oekologie auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Obtener la ventaja de la información:
Gewusst wie – von Anfang an:
Sachgebiete:
raumfahrt personalwesen finanzen
Korpustyp:
Webseite
esto permite obtener soluciones muy rentables.
ES
dies ermöglicht ein gutes Preis-/Leistungsverhältnis.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Regístrate para obtener ventajas con LiveNation
ES
Für Live Nation Vorteile anmelden
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie musik internet
Korpustyp:
Webseite
Con él esperamos obtener un Bib Gourmand.
ES
Wir hoffen, mit ihm einen Bib Gourmand zu holen.
ES
Sachgebiete:
verlag religion astrologie
Korpustyp:
Webseite
Obtener tarifas Mostrar Embajador como primer resultado.
ES
Preise prüfen Berlin Mark Hotel als erstes Ergebnis anzeigen.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Obtener tarifas Mostrar Belroy como primer resultado.
ES
Preise prüfen Belroy als erstes Ergebnis anzeigen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Obtener el máximo retorno de su inversión.
ES
Ein maximum an Ausnutzung Ihrer Investition
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puedo obtener el SDK ShareScan?
ES
Wie bekomme ich das ShareScan SDK?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para obtener tú pase de entrada GRATIS
ES
Für Ihre KOSTENLOSE Eintritts Plakette,
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Agregue Autodesk Subscription para obtener más ventajas.
ES
Weitere Vorteile bietet der Servicevertrag Autodesk Subscription.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Permite obtener una base ósea estable:
ES
Ermöglicht ein stabiles Knochenfundament:
ES
Sachgebiete:
marketing medizin internet
Korpustyp:
Webseite
Haz clic aquí para obtener más información.
Für weitere Informationen hier klicken.
Sachgebiete:
auto radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Receiverpara obtener acceso universal desde cualquier dispositivo
Receiverfür universalen Zugriff von allen Endgeräten
Sachgebiete:
informationstechnologie universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
¿Desea obtener más información sobre nuestros pavimentos?
ES
Wünschen Sie mehr Informationen über unsere Aktivitäten und Erfolge für eine nachhaltige Entwicklung?
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie auto
Korpustyp:
Webseite
Todo para obtener la luz perfecta:
DE
Das Licht macht das Bild.
DE
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Lee nuestro anuncio para obtener más información.
ES
In unserer vollständigen Ankündigung findest du weitere Informationen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Obtener tarifas Mostrar Cimbel como primer resultado.
ES
Preise prüfen Cimbel als erstes Ergebnis anzeigen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
¿ Dónde puedo obtener un vale para regalo?
DE
Wo kann ich Geschenk-Gutscheine erwerben?
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag schule
Korpustyp:
Webseite
Haz clic para obtener otras posibles traducciones
ES
Service für Forstmaschinen
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Desplace el ratón para obtener más información
ES
Der Beleg für hautfreundlicheren Schutz
ES
Sachgebiete:
verlag handel infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Buscador de funciones para obtener ayuda
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Guía Sage para obtener el mejor ROI
die neueste Best Practice der Großunternehmen
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Guía Sage para obtener el mejor ROI
Nutzungsfälle für die Hybrid Cloud
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
El practicante es responsable de obtener un seguro médico
DE
Der Praktikant ist allein verantwortlich für den Abschluss einer Krankenversicherung
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
¿Cuáles son los requisitos para obtener un carné?
DE
Wie bekomme ich einen Ausweis?
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Visite el sitio web correspondiente para obtener información segura
DE
Besuchen Sie die jeweilige Homepage für sichere Informationen
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Favor de contactarnos para obtener informaciones más detalladas.
ES
Kontaktieren Sie uns bitte für ausführliche Informationen.
ES
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
Escribir código – obtener el código y escribir parches…
DE
Programmieren – den Kode besorgen und Patches schreiben …
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Imágenes Layout - ¿cómo puedo obtener imágenes Layout gratuitas?
DE
Layoutbilder - wie bekomme ich kostenlose Layoutbilder?
DE
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Imágenes para Layout - ¿cómo puedo obtener imágenes para Layout gratuitas?
DE
Layoutbilder - wie bekomme ich kostenlose Layoutbilder?
DE
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
A qué preguntas me gustaría obtener una respuesta?
DE
Welche Fragen möchte ich noch beantwortet haben?
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
A que preguntas me gustaría obtener una respuesta?
DE
Welche Fragen möchte ich noch beantwortet haben?
DE
Sachgebiete:
radio technik personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Obtener el Flash Player para ver el pase de diapositivas.
DE
Lade Dir den Flash Player, um die Diashow zu sehen.
DE
Sachgebiete:
verlag luftfahrt verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Consulte con el proveedor del sistema para obtener más información.
ES
Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte an Ihren Systemlieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Existen numerosas posibilidades de obtener una beca en Alemania.
DE
Vorlesung im Anatomie-Hörsaal der Universität in Leipzig
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información por favor visite www.sonjulia.com
ES
Weitere Informationen unter: www.sonjulia.com
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
"Medición discreta" de la potencia para obtener los siguientes estados:
DE
Durchführung einer "diskreten Messung", um folgende Betriebszustände anzufahren:
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cómo obtener puntos con los socios de Marriott Rewards
So sammeln Sie mit unseren Rewards Partnern
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cómo obtener puntos con los socios del programa Marriott Rewards
So sammeln Sie mit den Rewards Partnern
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Obtener datos adicionales sobre los productos y su utilización.
ES
Weitere Infos über Produkte und Einsatz der Produkte.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Haga clic aquí para obtener el peso deseado!
ES
für Paare Zu zweit gesund Gewicht verlieren
ES
Sachgebiete:
film astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Los boletos los puede obtener en la Embajada de Alemania.
DE
Eintrittskarten sind in der Deutschen Botschaft erhältlich.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los boletos los puede obtener en la Embajada de Alemania.
DE
Sie sind hier Aktivitäten der Botschaft
DE
Sachgebiete:
musik schule weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En la red fanSlave podrás obtener rápidamente aficionados importantes.
Im FanSlave Network können Sie sich schnell wertvolle Fans vermitteln lassen.
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información, por favor vea la hoja informativa.
DE
Weitere Informationen können Sie auch dem Merkblatt entnehmen.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
obtener informacion cancion 3 búsquedas en los últimos 30 días
norton ghost 15 4 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
obtener nombres canciones 35 búsquedas en los últimos 30 días
tuneup 2011 free download 8 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sube el volumen para obtener unos graves perfectamente equilibrados.
ES
Erhöhen Sie die Lautstärke für einen gleichmäßigen Bass.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Contactar con el organizador del evento para obtener ayuda Tip
ES
Kontaktieren des Eventveranstalters mit Bitte um Unterstützung
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información, visite la página del producto.
DE
Für weitere Informationen, besuchen Sie bitte die Infoseite zu diesem Produkt.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información sobre Safer Internet Day 2014 bajo
DE
Mehr Informationen zum Safer Internet Day 2014 unter
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Para obtener un buen resultado y una larga durabilidad.
DE
Für ein gutes Ergebnis und lange Haltbarkeit.
DE
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información, haga clic en Extras.
DE
Klicken Sie auf die Spanien Karte um nach Küstenregion zu selektieren.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Consulte el archivo Léame para obtener más información.
DE
Siehe Readme Datei für mehr Informationen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información o buscar equipos específicos:
ES
Wenn Sie mehr Informationen brauchen oder nach einem bestimmten Gerät suchen:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Póngase en contacto con nosotros para obtener más ayuda.
DE
Kontaktieren Sie uns für weitere Unterstützung.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información, puede consultar nuestra política de cookies.
ES
Ausführliche Informationen zur Ticket Shopping Cardfinden Sie hier.
ES
Sachgebiete:
marketing transaktionsprozesse personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Las ventajas que podría obtener usando un sistema MES
DE
Ihre Vorteile mit einem MES-System:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
„Dándose de cabeza con la pared“ para obtener éxito
DE
Mit Köpfchen durch die Wand zum Erfolg
DE
Sachgebiete:
auto bau bahn
Korpustyp:
Webseite
Dándoze de cabeza con la "pared", para obtener éxito
DE
Mit Köpfchen durch die Wand zum Erfolg
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau auto
Korpustyp:
Webseite
llamanos para obtener la respuesta a todas tus preguntas.
DE
Die beiden Hotliner kennen die Antwort auf alle Fragen, die Sie stellen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La precisión es la clave para obtener la máxima exactitud.
ES
Präzision ist der Schlüssel zur ultimativen Genauigkeit.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Simplemente, regístrese para obtener una versión de prueba gratuita ahora.
ES
Registrieren Sie sich einfach für eine kostenlose Testversion.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Comuníquese con su representante de ventas para obtener más información.
ES
Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Vertriebsmitarbeiter.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Para obtener más información, por favor visite www.myheritage.de
DE
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte www.myheritage.de
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Obtener el código de un script vbs más compleja.:
DE
Hier der Code für ein komplexeres .vbs Script:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Informes personalizados son un arma poderosa para obtener información específica.
DE
Custom Reports sind eine starke Waffe für gezielte Informationen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
3 Consejos para obtener mejores pestañas de Firefox
DE
3 Tipps für bessere Firefox Tabs
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para obtener dichas certificaciones, las empresas deben atravesar cuatro fases:
DE
Um mit diesem Dokument ausgezeichnet zu werden, müssen die Firmen vier Entwicklungsphasen durchlaufen:
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet media
Korpustyp:
Webseite
haga clic aquí para obtener más información sobre el programa.
DE
Für weitere Informationen über das Programm klicken Sie hier.
DE
Sachgebiete:
radio media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para obtener la información detallada sobre el sistema operativo.
Werkzeug, um Ihren Computer vor verschiedenen Bedrohungen zu schützen.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite