Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
ofrecerse
|
geboten 4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Gracias a este trabajo interdisciplinario puede ofrecerse a los pacientes una asistencia y un asesoramiento óptimos
ES
Durch dieses interdisziplinäre Arbeiten kann eine optimale Betreuung und Versorgung für den Patienten geboten werden.
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "ofrecerse"
115 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por lo tanto, no puede asumirse ninguna responsabilidad ni ofrecerse garantía sobre su corrección, su completitud ni su actualidad.
DE
Deshalb kann keine Haftung oder Garantie für Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität übernommen werden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Cambia al Modo 2 y la estabilización pasará a ofrecerse solo en dirección vertical, lo que es perfecto para realizar un barrido de capturas de acción.
ES
Im Modus 2 findet die Stabilisierung nur in vertikaler Richtung statt, was ideal für Aufnahmen mit Schwenkbewegungen geeignet ist.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite