Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los scientologists ayudaron a patrocinar la creación de Narconon Arrowhead.
ES
Scientologen halfen, die Schaffung von Narconon Arrowhead zu sponsern.
ES
Sachgebiete:
tourismus philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Twikle no está afiliado, patrocinado o respaldado por Twitter.
ES
Twikle ist unabhängig und wird weder gesponsert, gefördert noch anderweitig von Twitter unterstützt.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Twikle no está afiliado, patrocinado o respaldado por Twitter.
ES
Twikle ist unabhängig und wird weder gesponsert, gefördert noch anderweitig von Twitter unterstützt.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
"El patrocinar un evento tan prestigioso como SportAccord es el complemento perfecto para nuestros objetivos de negocio de ayudar a nuestros clientes a llevar a cabo con éxito los eventos deportivos más importantes y de mayor nivel del mundo de la manera más eficiente posible."
ES
„Ein so prestigeträchtiges Event wie die SportAccord zu betreuen, passt hervorragend zu unseren Geschäftsperspektiven, nämlich unseren Kunden dabei zu helfen die größten Sportereignisse der Welt zu beliefern und das auf die möglichst effizienteste Art und Weise.“ Über Aggreko Über Aggreko Für die Redaktion Für die Redaktion
ES
Sachgebiete:
controlling auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde entonces, organizaciones internacionales como la ONU, la OMS, el Consejo de Europa y la Unión Europea se han apresurado a patrocinar investigaciones sobre violencia contra las mujeres y a hacer públicas las recomendaciones en intervención y en estrategias de prevención, que son a menudo enmarcadas en términos de violaciones de los derechos humanos.
DE
Internationale Akteure wie die U.N., die Weltgesundheitsorganisation WHO, der Europarat und die Europäische Union haben das Thema verankert, unterstützen Forschung zu Gewalt gegen Frauen und entwickeln Empfehlungen für effektive Interventions- und Präventionsstrategien.
DE
Sachgebiete:
geografie philosophie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Autodesk se enorgullece de patrocinar por todo el planeta competiciones que contribuyen a ampliar los conocimientos y la capacitación de los estudiantes mediante desafíos que no sólo les inspiran, sino que también les preparan para desarrollar prometedoras trayectorias profesionales en la arquitectura, la ingeniería y las artes digitales.
ES
Autodesk unterstützt verschiedene Wettbewerbe weltweit und bietet Schülern und Studierenden so die Möglichkeit, ihr Wissen und ihre Fertigkeiten auf eine Weise zu vertiefen, die nicht nur Spaß macht, sondern die Teilnehmer auch auf eine vielversprechende berufliche Laufbahn in Architektur, Ingenieurwesen und digitale Künste vorbereitet.
ES
Sachgebiete:
verlag auto tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Al patrocinar la nueva aldea, Vorwerk ofrecerá un nuevo hogar a 140 niños con sus madres SOS y se encargará de su manutención a largo plazo.
DE
Vorwerk gibt mit der Entstehung des Dorfes bis zu 140 Kindern sowie ihren SOS-Kinderdorf-Müttern ein neues Zuhause und ermöglicht darüber hinaus auch dessen langfristigen Unterhalt.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Desea patrocinar nuestro siguiente boletín?
DE
Möchten Sie auch Sponsor unseres Newsletters werden?
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "patrocinar"
62 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A través de esas ofertas quieren patrocinar el desarrollo de una conciencia ecológica.
DE
Durch solche Angebote soll das ökologische Bewusstsein gefördert werden.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation oekologie
Korpustyp:
Webseite
La Fundación de Ciudadanos de Hamburgo, creada hace 4 años, se concentra ante todo en patrocinar proyectos juveniles en focos de tensión social, prevención de violencia y educación democrática.
DE
Die Hamburger Bürgerstiftung, vor vier Jahren gegründet, konzentriert sich vor allem auf Jugendprojekte in sozialen Brennpunkten, der Prävention von Gewalt und der Erziehung zu demokratischem Handeln.
DE
Sachgebiete:
film schule media
Korpustyp:
Webseite