linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 29 es 22 com 7
Korpustyp
Sachgebiete
technik 23 internet 15 typografie 13 unterhaltungselektronik 13 foto 12 informatik 11 auto 10 bau 9 e-commerce 7 astrologie 6 informationstechnologie 4 kunst 4 verlag 4 architektur 3 media 3 mode-lifestyle 3 transaktionsprozesse 3 film 2 gartenbau 2 luftfahrt 2 religion 2 transport-verkehr 2 verkehr-gueterverkehr 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrsfluss 2 zoologie 2 bahn 1 forstwirtschaft 1 gastronomie 1 handel 1 literatur 1 musik 1 nautik 1 personalwesen 1 politik 1 radio 1 theater 1 universitaet 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[VERB]
pegar algo . . etw. leimen 8
pegar . . . . treffen 75 . haften 21 . . . . .
[NOMEN]
pegar .
[Weiteres]
pegar verleimen 10 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pegar geklebt 9 Aufkleben 5 fügt ein 3 Paste 8 leimen 8 einzufügen 12 Verklebung 4 Verkleben 3 . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


aparatos para pegar fotografías .
máquina para pegar .
máquina para pegar manual .
goma de pegar .
pegar fuego a .
dispositivo para pegar los precintos . . .
aparatos para pegar las fotografías .
máquina para pegar la correspondencia .
prensa para pegar las películas .

33 weitere Verwendungsbeispiele mit "pegar"

244 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

pegar una foto sobre otra
Alles rund um ACDSee Foto Manager
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
pegar una foto sobre otra
Alternativen zu ACDSee Foto Manager
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
pegar una foto sobre otra
zu ACDSee Pro Photo Manager
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Con sencillo pegar los componentes están interconectados. DE
Mit einfachem Kleber werden die Bauteile miteinander verbunden. DE
Sachgebiete: film verlag informatik    Korpustyp: Webseite
Pegar a u niño de 2 años en la guarderia??? ES
Die schönsten Apps für Kinder zum Lernen ES
Sachgebiete: religion astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La machina hace uso de un sistema que permite pegar el laminado precisamente sobre la etiqueta. DE
Das Handling verfügt über eine Ausrichtfunktion bei der Etikett und nachfolgendes Laminat exakt übereinander gelegt werden. DE
Sachgebiete: nautik technik typografie    Korpustyp: Webseite
Para que resista mejor puedes pegar los arcos en el centro con pegamento o cinta adhesiva. DE
Für einen besseren Halt kannst Du die Bügel im Mittelpunkt mit Kleber oder Klebestreifen fixieren. DE
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Gomas de pegar y Materiales de junta Mostrar en el mapa ES
Kleber und Dichtungsmaterialien Auf Karte anzeigen ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Quizá necesites pegar texto o compartir fotos de manera pública y anónima.
Auch wenn man Textdokumente oder Bilder im Internet öffentlich mit anderen teilen will, muss man nicht auf Anonymität verzichten.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
El material bonus del DVD demuestra un nuevo modo de proceder al pegar los vidrios laterales delanteros. DE
Im Bonus-Track sehen Sie die neuartige Vorgehensweise bei der Beklebung der vorderen Seitenscheiben. DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
WEBAC®4525 se utiliza igualmente para pegar WEBAC® Cinta de Obturación TPE en las juntas de construcción. ES
WEBAC®4525P wird auch zum Befestigen von Klebepackern und Dichtbändern verwendet. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Ofertamos anuncios a pegar en los coches o en vitrinas así como, ofertamos tablones de anuncios y soldadura de lonas. ES
Wir bieten Werbebeleg von Autos, Schaufenstern, Werbetafeln, Schweißen von Planen. ES
Sachgebiete: transport-verkehr handel typografie    Korpustyp: Webseite
Con la masa, moldear 8 bolitas del tamaño de una avellana y pegar cada bolita a un palito de madera.
Aus der Masse 8 haselnussgroße Kugeln rollen und jeweils um ein Ende der Holzstäbchen formen.
Sachgebiete: astrologie zoologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Pliega esta parte por la línea de doblez y pégala (pero sin pegar las zonas de pegado, ni A ni B). DE
Falte anschließend das Teil an der Falzkante und klebe es zusammen (Klebeflächen A und B dabei nicht zusammenkleben). DE
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Con GoToMyPC, puede cortar y pegar entre ordenadores, imprimir desde impresoras remotas, invitar a un usuario a su PC y mucho más. ES
Mit GoToMyPC können Sie Inhalte zwischen Computern austauschen, Remote-Drucker nutzen, Gastzugriffe auf Ihrem PC einrichten und mehr. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Los cordeles, perfiles cuadrados o perfiles conformados de goma musgosa se pueden pegar en forma limpia y durable como juntas redondas o como juntas de marcos. DE
Moosgummi-Rundschnurringe, Vierkant- oder Formprofile können zu Runddichtungen oder Rahmendichtungen sauber und durabel verklebt werden. DE
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Compartir mediante la mensajería instantánea de Facebook, mensajes de Skype y otras aplicaciones resulta mucho más fácil gracias a los vínculos automáticos que puede pegar del Portapapeles.
Die Dateiweitergabe über Facebook Messenger, Skype Nachrichten und anderen Anwendungen ist nun sehr viel einfacher, da Sie einfach automatisch erstellte Links zu Ihren Dateien weitergeben können.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las estriberas laterales ensanchadas, que parecen pegar visualmente la carrocería del Golf GTI al asfalto, otorgan un toque inconfundible al aspecto lateral deportivo de este automóvil excepcional. ES
Die verbreiterten Seitenschweller, die den Golf GTI optisch tiefer auf den Asphalt drücken, prägen die sportliche Seitenansicht dieses Ausnahme-Fahrzeugs auf unverwechselbare Weise. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto    Korpustyp: Webseite
Blog facilita pegamento de vídeos muy fácilmente mediante YouTube o systemas similares de compartida de vídeos.En ciertas páginas como por ejemplo youtube.com basta copiar clave y pegarla a artículo mediante de icona "pegar clave HTML". ES
Ein Blog ermöglicht euch sehr einfaches Hochladen von Videos mittels Youtube oder ähnlichen Videohosting Servern. Kopieren von solch einen Seite einfach den Code des Videos und geben ihn durch die Ikone „HTML Code eingeben“ in den Artikel ein. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Lo más sencillo es copiar y pegar la encuesta en el texto del correo electrónico o en un documento aparte y simplemente escribir las respuestas a las preguntas que apliquen a su caso.
Die Fragen können Sie ganz einfach direkt in Ihre Mail oder in eine Text-Datei hineinkopieren und Ihre Antworten leicht hinzufügen – natürlich nur auf die in Ihrem Fall zutreffenden Fragen.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Un rollo de papel blanco para Game Boy Printer, otro rollo amarillo y otro azul, todos adhesivos para que puedas pegar las impresiones en la pared, la nevera, las consolas Nintendo o donde te plazca. ES
Eine Rolle weißes Game Boy Printer Papier, eine Rolle gelbes und eine Rolle blaues, alle mit einer selbstklebenden Rückseite, so dass du deine Ausdrucke auf Wände, Kühlschränke, Nintendo-Systeme oder ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
En ese tiempo en todos los recreos los niños y sus maestras se ocuparon trayendo agua, para que el próximo día se pudiese mezclar el barro para pegar las tejas de adobe. DE
Während dieser Zeit waren die Kinder in allen Unterrichtspausen mit ihren Lehrerinnen damit beschäftigt, von der Wasserstelle Wasser zu holen, damit am nächsten Tag der Verbindungslehm für die Adobe-Ziegel angerührt werden konnte. DE
Sachgebiete: religion astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los puntos de adhesivos (lágrimas o mocos adhesivos) de uso múltiple DotFix para pegamiento de anexos y muestras en folletos y revistas, tarjetas de visita así como, para pegar instrucciones en las cartas, CD, etiquetas de información y para una fijación temporal dentro de un empaquetado. ES
Klebepunkte DotFix für alle Zwecke: Einkleben von Beilagen und Mustern in Flyern und Zeitschriften, Visitenkarten und Bedienungseinleitungen in Briefen, CDs und Infoschildern, zeitweilige Fixierung in Verpackungen. ES
Sachgebiete: gartenbau bau foto    Korpustyp: Webseite
El RS183 se puede pegar fácilmente o fijarse con tarugos y tornillos para un montaje rápido incluso sobre bases complicadas como, por ejemplo, fachadas de vidrio y mármol, edificios históricos, vigas de acero, rieles, tuberías de gas y de aceite, etc. DE
RS183 kann zur schnellen Montage sogar auf schwierigem Untergrund wie z.B. Glas- und Marmorfassaden, historischen Gebäuden, Stahlträgern, Schienen, Gas- und Ölpipelines usw. einfach aufgeklebt oder mit Dübeln und Schrauben fixiert werden. DE
Sachgebiete: architektur bau technik    Korpustyp: Webseite
El RSMP180 se puede pegar fácilmente o fijarse con tarugos y tornillos para un montaje rápido incluso sobre bases complicadas como, por ejemplo, fachadas de vidrio y mármol, edificios históricos, vigas de acero, rieles, tuberías de gas y de aceite, etc. DE
RSMP180 kann zur schnellen Montage sogar auf schwierigem Untergrund wie z.B. Glas- und Marmorfassaden, historischen Gebäuden, Stahlträgern, Schienen, Gas- und Ölpipelines usw. einfach aufgeklebt oder mit Dübeln und Schrauben fixiert werden. DE
Sachgebiete: architektur bau technik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Sin disponer de servicios profesionales para la tecnología RFID, el nivel de prestación satisfactoria – y, con ello, del retorno de la inversión – de toda implantación RFID, más allá de una aplicación simple de etiquetado de pegar y enviar, se ve seriamente comprometido. ES
Ohne RFID-bezogene Professional Services ist die erfolgreiche Umsetzung – und damit der ROI – einer RFID-Implementierung, die über eine einfache Etikettier- und Versandanwendung hinausgeht, ernsthaft gefährdet. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite