Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
pleito
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El pleito no es en rigor por el caballero en cuestión, no.
DE
Der eigentliche Streit geht nicht um den fraglichen Mann, nein, nein.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
Ya en 1524-26, un pleito de Lutero con el famoso humanista holandés Erasmo de Rotterdam significó gran revés para la Reforma y el cisma de los humanistas que hasta entonces habían saludado las ideas de Lutero.
DE
Schon 1524-26 führt ein Streit Luthers mit dem berühmten holländischen Humanisten Erasmus von Rotterdamm zur Belastung der reformatorischen Bewegung und zur Spaltung der Humanisten, die bis dahin Luthers Ideen begrüßten.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie politik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
pleito civil
|
.
.
.
|
pleito laboral
|
.
|
pleito comercial
|
.
|
pleito pendiente
|
.
.
|
fondo de pleito
|
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "pleito"
71 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde hace ya mucho tiempo existe la propuesta de intentar una mediación extrajudicial en lugar de recurrir a un pleito legal.
DE
Es besteht schon seit langer Zeit das Angebot, statt einer gerichtlichen Streitentscheidung eine einvernehmliche außergerichtliche Streitschlichtung zu versuchen.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung immobilien universitaet
Korpustyp:
Webseite
Pleitos que procedan eventualmente de èsta pàgina web, siempre que sean dirigidos contra COMMPANY, estaràn sujetos al còdigo judicial alemàn, por la Audiencia de Hanau.
DE
Etwaige Streitigkeiten aufgrund dieser Website, sofern sie gegen COMMPANY gerichtet sind, unterliegen dem deutschen Recht mit dem Gerichtsstand Hanau.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce media
Korpustyp:
Webseite