Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Air France pone todo su empeño para garantizar la comodidad y el bienestar de sus clientes.
Air France legt besonderen Wert darauf, Ihnen auf Ihrem Flug Komfort und Wohlbefinden zu bieten.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt handel
Korpustyp:
Webseite
Uno también puede criar gallinas sin ser capaz de poner huevos.
DE
Man kann auch Hühner züchten, ohne selbst Eier zu legen.
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Viaje a la carta Ponemos todo nuestro empeño para que su viaje sea lo más cómodo posible.
Reisen à la carte Wir setzen alles daran, Ihre Reise zu einem angenehmen Komforterlebnis zu machen.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
PEUGEOT pone a disposición la llamada de urgencia en Europa.
ES
PEUGEOT macht den Notruf vom Fahrzeug aus in ganz Europa zugänglich.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
El error más común es no poner la cantidad suficiente de café.
ES
Am häufigsten wird der Fehler gemacht, nicht genug Kaffeepulver zu verwenden.
ES
Sachgebiete:
astrologie e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Air France pone todo su empeño para garantizar la comodidad y el bienestar de sus clientes.
Air France legt besonderen Wert darauf, Ihnen auf Ihrem Flug Komfort und Wohlbefinden zu bieten.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt handel
Korpustyp:
Webseite
Uno también puede criar gallinas sin ser capaz de poner huevos.
DE
Man kann auch Hühner züchten, ohne selbst Eier zu legen.
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Puedes poner una casa de pájaros bonita con comida.
ES
Mit einem hübschen Vogelhaus und etwas Vogelfutter können Sie dies tun.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Todo esto es posible gracias al apoyo de la Asociación Internacional por la Tecnología de Andulación®, que pone en marcha, coordina y supervisa estas actividades.
Wir tun dies mit Unterstützung der International Association for Andullation® Technology (IAAT), welche diese Aktivitäten initiiert, koordiniert und überwacht.
Sachgebiete:
astrologie medizin tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tomará asiento, se pondrá unos cascos y tendrá que escuchar.
ES
Sie nehmen Platz, setzen Kopfhörer auf und hören zu.
ES
Sachgebiete:
astrologie verkehrssicherheit internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Entonces ha comenzado a poner música en las fiestas.
DE
Mit alten Computern oder CD-Spielern hat er dann begonnen, auf Partys Musik aufzulegen.
DE
Sachgebiete:
film astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ver vídeo Mira como Imanol Arias pone su voz en Battlefield 4
video langsamer abspielen 4 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
En la sección Playlist puedes decidir los derechos para los puntos del menú de listas de reproducción, si los usuarios pueden poner, quitar o mover listas de reproducción.
DE
Unter Playlist können sie die Rechte für den Playlist Menüpunkt einstellen, ob der User Playlisten abspielen, löschen oder einsehen kann.
DE
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Carolin me había puesto por otros tres tazones de fuente, los cereales y la leche ya estaban allí y la sonrisa indefinible habitual se encontró en la boca:
DE
Carolin hatte mir drei weitere Schälchen hingestellt, Müsli und Milch waren bereits drin und das gewohnte undefinierbare Lächeln fand sich in ihren Mundwinkeln:
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En caso de necesitar mayor asistencia, el cliente puede canalizar la petición de ser puesto en contacto con un experto en ese momento.
Sollten sie weiteren Support benötigen, können sie sich mit einem Experten verbinden lassen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estaba claro que allí era donde habría que poner cable.
ES
Offensichtlich waren dort Kabel verlegt.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
poner precio
|
.
|
poner aparte
|
.
|
poner trampas
|
.
|
poner libre
|
.
|
poner en latas
|
.
.
|
poner en contenedores
|
.
|
poner en servicio
|
.
|
poner en reposo
|
.
|
poner en bandera
|
.
.
|
poner en serie
|
.
.
|
poner a nivel
|
.
.
|
poner en secuencia
|
.
.
|
65 weitere Verwendungsbeispiele mit "poner"
339 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fácil de poner y quitar.
ES
Einfach an- und auszuziehen.
ES
Sachgebiete:
sport handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Poner en hielo | Los Hombres del blog
DE
Auf Eis gelegt | Der Männerblog
DE
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
como poner mi nombre en mis fotos
Fotos von verschiedenen Geräten in der Cloud vereint
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Poner un helpdesk confiable en funcionamiento
ES
einen zuverlässigen Helpdesk zu führen
ES
Sachgebiete:
handel media internet
Korpustyp:
Webseite
como poner mi blackberry en español
Chuzzle - Recensione in italiano
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Cómo poner un anuncio en Internet
Googles Gmail schmuggelt Werbung in das E-Mail-Postfach
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Como puedo poner mi logro de empresa en fotografias
bei mir stürtz der abobe flash plugin immer ab
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Mayor virtud:Solucionar los problemas y poner las cosas en orden
ES
Größte Stärke:Probleme lösen und Ordnung reinbringen.
ES
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Entonces ha comenzado a poner música en las fiestas.
DE
Mit alten Computern oder CD-Spielern hat er dann begonnen, auf Partys Musik aufzulegen.
DE
Sachgebiete:
film astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Mejor construir en el país y poner juntos de nuevo.
DE
Am besten daheim aufbauen und wieder zusammenlegen.
DE
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
Añadir el efecto de poner el ratón sobre la imagen.
Das Effekt Mauszeiger auf das Foto ziehen zugeben?
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Cómo poner emoticonos y símbolos en Instagram para Android
Neue Emoticons und Emojis für Instagram, Twitter und Co. auf dem Android-Handy
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Windows Live Messenger s?o me deja poner videollamada
Chat, Video-Telefonie, Facebook und Twitter Windows Live Messenger 2012
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Se pueden poner y quitar según sus necesidades
ES
Tragen und Herausnehmen ganz nach Bedarf
ES
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Estaba claro que allí era donde habría que poner cable.
ES
Offensichtlich waren dort Kabel verlegt.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite
Un simulador para poner en práctica sus nuevos conocimientos
Umsetzung des neuen Wissens im Flugsimulator
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Para conseguirlo, está preparado para invertir todos sus esfuerzos y poner sus necesidades en segundo plano.
ES
Dafür ist er bereit, viel zu investieren und seine Bedürfnisse weit hintanzustellen.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entre 1937 y 1940 Kästner fue arrestado varias veces y vuelto a poner en libertad.
DE
Kästner wurde zwischen 1937 und 1940 mehrmals von er Geheimen Staatspolizei verhaftet und wieder frei gelassen.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Detrás de estos 2 minutos de película para poner un montón de trabajo y energía.
DE
Hinter diesen 2 Minuten Film steckt also sehr viel Arbeit und Energie.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
el acuerdo UE-Turquía podría poner a los niños en peligro
ES
Grafiken zur Lage der Kinder in Industrieländern
ES
Sachgebiete:
schule tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Numerosos locales invitan a entablar conversación y poner en práctica los conocimientos de español recién adquiridos.
DE
In zahlreichen Lokalen kommt man schnell ins Gespräch und kann seine frisch erworbenen Spanischkenntnisse anwenden.
DE
Sachgebiete:
schule musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
el acuerdo UE-Turquía podría poner a los niños en peligro
ES
Kinder in einer von UNICEF unterstützten Schule
ES
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
el acuerdo UE-Turquía podría poner a los niños en peligro
ES
Das vergessene Leid der Kinder.
ES
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
el acuerdo UE-Turquía podría poner a los niños en peligro
ES
Schule für arbeitende Kinder
ES
Sachgebiete:
schule politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
el acuerdo UE-Turquía podría poner a los niños en peligro
ES
Diese Kinder bauen Steinhaufen in einer kindersicheren Zone von UNICEF.
ES
Sachgebiete:
film media jagd
Korpustyp:
Webseite
el acuerdo UE-Turquía podría poner a los niños en peligro
ES
Kinder an der Grenze zwischen Griechenland und Mazedonien in erhöhter Gefahr
ES
Sachgebiete:
film psychologie media
Korpustyp:
Webseite
Las personas y las organizaciones luchan para poner en marcha medidas para evitar ataques maliciosos.
Einzelpersonen und Unternehmen suchen nach Wegen, um Malware-Angriffe zu verhindern.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
También puedes poner la cabeza de tu hijo en un cojín fino.
ES
Im Alter von etwa einem Jahr kann Dein Kind Mitleid empfinden.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Según los conocimientos actuales se pueden poner en túnel los siguientes protocolos vía Ethernet:
DE
Nach derzeitigen Erkenntnissen sind folgende Protokolle durch Ethernet tunnelbar:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Impresión profesional de libros de fotografías para poner sus fotos en el centro de atención.
ES
Professioneller Fotobuchdruck, bei dem Ihre Fotos im Rampenlicht stehen
ES
Sachgebiete:
film verlag handel
Korpustyp:
Webseite
Para poner tu música en Last.fm necesitas una cuenta de discográfica.
ES
Um deine Musik bei Last.fm bereitstellen zu können, benötigst du einen Labelaccount.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Elektra solamente comprueba dichas páginas en el momento de poner el enlace.
DE
Elektra überprüft Seiten lediglich zum Zeitpunkt der Linksetzung.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
poner una pequeña cantidad de raiz a puntas en cabello húmedo y masajear.
Kleine Menge in Längen und Spitzen des feuchten Haares einmassieren.
Sachgebiete:
film universitaet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El error más común es no poner la cantidad suficiente de café.
ES
Am häufigsten wird der Fehler gemacht, nicht genug Kaffeepulver zu verwenden.
ES
Sachgebiete:
astrologie e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Cada juego se optimiza automáticamente con GeForce Experience™ sin poner en peligro el rendimiento.
ES
Jedes Spiel wird mit GeForce Experience™ ohne Leistungseinbußen automatisch optimiert.
ES
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Pues RAFIX FSR aguanta los factores externos - y lo hace sin poner pegas.
DE
Denn RAFIX FSR hält externen Einflüssen stand – ohne Wenn und Aber.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Lo entiendes y te sabes poner en su lugar sin perder el tuyo.
ES
Deine Zielsetzung ist im Januar zu weit von der Realität entfernt.
ES
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
poner la maleta en el suelo, abrir la puerta, mantenerla abierta con la pierna, el hombro etc., coger la maleta, pasar, poner la maleta otra vez en el suelo, cerrar la puerta.
DE
Koffer abstellen, Tür öffnen, Tür mit Bein, Schulter etc. aufhalten, Koffer schnappen, durchgehen, Koffer abstellen, Tür wieder schließen.
DE
Sachgebiete:
astrologie verkehr-gueterverkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
El Dr.-Ing. Karl Busch y su esposa Ayhan Busch empezaron a poner esta idea en práctica en 1963.
1963 beginnen Dr.-Ing. Karl Busch und seine Frau Ayhan Busch diese Idee zu verwirklichen.
Sachgebiete:
astrologie oekonomie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Poner la tela al bastidor Tejido, madera, papel, cartón y metal son los materiales utilizados para los marcos.
DE
Aufziehen der Leinwand auf Keilrahmen Als Bildträger kommen Gewebe, Holz, Papier, Pappe und Metall in Frage.
DE
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
No obstante, Corsica Ferries France se compromete a esforzarse para poner fin a las posibles deficiencias inherentes a la Internet.
ES
Corsica Ferries France unternimmt alle möglichen Anstrengungen um etwaige Fehler zu beheben.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet media
Korpustyp:
Webseite
Pulsando sobre el nombre de una ciudad podrán quitar o poner el icono del tiempo y la temperatura.
DE
Per Tap auf einen Ortsnamen erscheint der aktuelle Wetterzustand mit einer Temperatur und einem Wetter-Icon.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet meteo
Korpustyp:
Webseite
Garantiza un fácil manejo y un tiempo de colocación extremadamente pequeño al poner en funcionamiento las máquinas.
DE
Das garantiert einfachste Handhabung und extrem niedrige Stillstandzeiten beim Einrichten der Maschinen!
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Medidas innovadoras, ideas creativas y pioneros valientes son factores necesarios para poner en marcha una construcción sustentable.
DE
Doch solche innovativen Maßnahmen, kreativen Ideen und mutigen Pioniere sind notwendig, um nachhaltiges Bauen mit Leben zu füllen.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Nuance ayuda a las instituciones financieras a poner en práctica estrategias de atención al cliente innovadoras, diferenciadas y rentables.
ES
Nuance hilft Finanzinstitutionen bei der Entwicklung innovativer, individueller und kosteneffektiver Kundendienststrategien.
ES
Sachgebiete:
controlling marketing e-commerce
Korpustyp:
Webseite
El hizo posible poner mis ideas en la práctica y me apoyó generosamente en todas las áreas.
DE
Er hat mir ermöglicht, meine Idee umzusetzen und mich in allen Bereichen großzügig und verständnisvoll unterstützt.
DE
Sachgebiete:
verlag chemie universitaet
Korpustyp:
Webseite
SIK..TE con depósito de inercia para poner debajo PSP 100 K y acumulador de agua caliente WWSP KS
DE
SIK..TE mit Unterstellpuffer PSP 100 K und Warmwasserspeicher WWSP KS
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
India incumple el plazo para poner fin a los “safaris humanos” en las islas Andamán 22 abril 2015
Indien verpasst Frist für Ende der „Menschensafaris“ 20 April 2015
Sachgebiete:
militaer media jagd
Korpustyp:
Webseite
Decidida a poner en contacto a músicos de talento con distribuidores de todo el mundo, es el lugar ideal para encontrar música extraordinaria con todos los derechos incluidos.
ES
Hier findet man Tracks von talentierten Musikern aus aller Welt – natürlich inklusive aller Rechte.
ES
Sachgebiete:
film musik radio
Korpustyp:
Webseite
Orgullosos de sus riquezas naturales, de su patrimonio arquitectónico y artístico y de sus tradiciones, su objetivo hoy es poner en valor todo este legado.
ES
Heute ist das Land darum bemüht, seine natürliche Vielfalt, sein architektonisches und kulturelles Erbe und seine Traditionen zu pflegen:
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Es rápido y sencillo aprender, lo que tienes que hacer es poner tus pies en los pedales y mover tu cadera hacia los lados.
ES
Das Fahren mit dem Reflexx Roller ist ganz einfach und im Handumdrehen zu lernen.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr astrologie infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Poner símbolos normalizados (PIP, ISA, JIS, ISO/DIN) o símbolos personalizados en los dibujos en menos tiempo y de modo más fácil con las bibliotecas de símbolos mejoradas.
Schnellere und einfachere Platzierung von Symbolen nach Industrienormen (PIP, ISA, JIS, ISO/DIN) oder benutzerdefinierten Symbolen in Zeichnungen dank erweiterter Symbolbibliotheken
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Patrick no ha superado su experiencia en el Tercer Reich, y nunca ha logrado poner orden en su relación con su padre (un cervecero de Liverpool).
DE
Patrick hat sein Erlebnis im "Dritten Reich" nicht verwunden und sein Verhältnis zum Vater (einem Liverpooler Bierbrauer) nie in Ordnung gebracht.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Desde el punto de vista de un enlace saliente como el Browser, la red bosquejada se puede poner en funcionamiento cuasi per Plug’n Play.
DE
Aus Sicht einer ausgehenden Verbindung wie dem Browser, ist das skizzierte Netzwerk quasi per Plug'n Play in Betrieb zu nehmen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Debido a que muchos no han sido renovadas de los apartamentos y casas, a menudo se pueden poner su propia casa de ensueño en la auto-renovación.
DE
Da viele der Wohnungen und Häuser nicht renoviert sind, kann man oftmals seine höchsteigenen Wohnträume bei der Eigenrenovierung umsetzen.
DE
Sachgebiete:
verlag flaechennutzung immobilien
Korpustyp:
Webseite
A su vez le ayuda a poner al descubierto a sus compañeros que presumen que son capaces de subirlo siempre por encima de las 10.000 vueltas por minuto.
DE
Ganz nebenbei hilft er Ihnen auch, Ihren Kollegen zu überführen, der immer prahlt, er schaffe über 10.000 Umdrehungen je Minute
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Este sitio web utiliza cookies para poder poner a disposición diferentes funciones, para personalizar la visualización de la página y para analizar los accesos.
Profil von Bernd Catman - Fotograf Bernd Catman [fc-user:1774152] Diese Website verwendet Cookies, um verschiedene Funktionalitäten bereitzustellen, Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren.
Sachgebiete:
film foto media
Korpustyp:
Webseite
Este sitio web utiliza cookies para poder poner a disposición diferentes funciones, para personalizar la visualización de la página y para analizar los accesos.
Egal, ob Kinderbilder von Babys oder Kinderportraits. Diese Website verwendet Cookies, um verschiedene Funktionalitäten bereitzustellen, Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren.
Sachgebiete:
radio foto internet
Korpustyp:
Webseite
Este sitio web utiliza cookies para poder poner a disposición diferentes funciones, para personalizar la visualización de la página y para analizar los accesos.
Diese Website verwendet Cookies, um verschiedene Funktionalitäten bereitzustellen, Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren.
Sachgebiete:
film foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Dado el caso, Google también podrá poner esta información a disposición de terceros, siempre que sea por imperativo legal o porque Google contrate a terceros para trabajar con esta información.
DE
Auch wird Google diese Informationen gegebenenfalls an Dritte übertragen, sofern dies gesetzlich vorgeschrieben oder soweit Dritte diese Daten im Auftrag von Google verarbeiten.
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Sin poner los medios adecuados, no se consigue sin nada En la fase de planificación, el hombre práctico y meticuloso no dejó nada al azar, y visitó granjas y empresas de instalaciones porcinas en todo el mundo.
DE
Von nichts kommt nichts In der Planungsphase hat der gründliche Mann der Praxis nichts dem Zufall überlassen und Farmen sowie Stalleinrichter auf der ganzen Welt besucht.
DE
Sachgebiete:
auto weltinstitutionen landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
las etiquetas ecológicas de ENERGY STAR internacional y EcoLogo de opción ambiental de Canadá. Los productos con etiqueta ecológica de Xerox proporcionan beneficios ambientales sin poner en riesgo el rendimiento, calidad o confiabilidad.
des internationalen ENERGY STAR-Labels und des kanadischen EcoLogo-Zeichens. Xerox Produkte mit Umweltzeichen besitzen bei gleichbleibend hoher Leistung, Qualität und Zuverlässigkeit besonders umweltfreundlicher Merkmale.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Animada por esta visión, la misión de AMNISTÍA INTERNACIONAL consiste en realizar labores de investigación y acción centradas en impedir y poner fin a los abusos graves contra todos estos derechos.
In pursuit of this vision, AMNESTY INTERNATIONAL's mission is to undertake research and action focused on preventing and ending grave abuses of these rights.
Sachgebiete:
philosophie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Como RAFI dispone de instalaciones propias de moldeo por inyección, es capaz igualmente de poner en práctica rápida y flexiblemente todas las especificaciones deseadas por el cliente, en cuanto a forma, función y material.
DE
Da RAFI über eigene Spritzgießanlagen verfügt, ist das Unternehmen in der Lage, alle Kundenwünsche hinsichtlich der Form, Funktion und des Materials rasch und flexibel umzusetzen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Gracias a la excelente ayuda del representante Michael Martin de Weidmüller en el proceso de diseño y la eficiente entrega de muestras, Abaled pudo poner en producción sus teclados de acero inoxidable de manera rápida y fácil.
Dank der partnerschaftlichen Unterstützung und der prompten Zurverfügungstellung von Mustern durch Weidmüller konnte Abaled mit seinen Edelstahltastaturen sehr schnell und unkompliziert in Produktion gehen.
Sachgebiete:
elektrotechnik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite