linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 64 es 12 org 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 33 universitaet 24 weltinstitutionen 17 verlag 14 geografie 13 politik 13 tourismus 12 literatur 11 internet 10 musik 9 militaer 6 schule 6 theater 6 e-commerce 5 astrologie 4 film 4 informatik 4 informationstechnologie 4 mode-lifestyle 4 oeffentliches 4 radio 4 handel 3 religion 3 auto 2 foto 2 kunst 2 markt-wettbewerb 2 mythologie 2 typografie 2 bau 1 finanzen 1 gastronomie 1 jagd 1 marketing 1 oekologie 1 raumfahrt 1 technik 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[VERB]
pretender . . vorgeben 132 vorhaben 38 . . . .
[Weiteres]
pretender wollen 2.178
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pretender . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

pretender wollen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

SOPLA pretende seguir contribuyendo al desarrollo de estas elites a nivel regional. DE
SOPLA will mit dieser Konferenz einen Beitrag zur Befähigung hiesiger Eliten leisten. DE
Sachgebiete: verlag militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Según palabras del autor, sus textos pretenden ante todo entretener. DE
Wimmers Texte wollen nach eigenen Aussagen vor allem unterhalten. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


pretender un derecho . . . . .

75 weitere Verwendungsbeispiele mit "pretender"

216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Además, la campaña pretende conseguir 36 becas para alumnos. DE
Darüber hinaus strebe die Kampagne den Erhalt von 36 Firmenstipendien an. DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Tal es la doble acción que Carrefour Culturel pretende conjugar. DE
Auf dieser Überzeugung beruht die zweifache Ausrichtung und Wirkungsweise von Carrefour Culturel. DE
Sachgebiete: geografie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
No pretende ser un revolucionario que hará del pasado tabla rasa. ES
Er kommt nicht als Revolutionär, der die Vergangenheit vom Tisch fegt. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
En cambio se pretende que los involucrados se pongan de acuerdo sobre una retribución adecuada. DE
Stattdessen sollen sich die Beteiligten gemeinsam auf eine angemessene Vergütung einigen. DE
Sachgebiete: universitaet internet media    Korpustyp: Webseite
El conversatorio pretende establecer una reflexión crítica sobre lo que entendemos por danza contemporánea. DE
Eine kritische Auseinandersetzung mit unserem Verständnis von zeitgenössischem Tanz. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Se trata de un software destructivo que pretende ser una aplicación útil. ES
Eine schädliche Software, die sich als nützliche Anwendung tarnt: ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
obtener un visado para Rusia es bastante difícil si pretende viajar por su cuenta. ES
Wenn man auf eigene Faust nach Russland reisen möchte, kann die Beantragung eines Visums bei dem für den Wohnort zuständigen russischen Konsulat kompliziert und langwierig sein. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Dime, luna de plata, Qué pretendes hacer Con un niño de piel. DE
Sage mir, Silbermond, Was forderst du machen Mit einem Hautkind. DE
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Con ello se pretende seguir potenciando la posición del sector en los mercados internacionales y convertirlo en líder en exportación. DE
Auch bei Export und Handel nimmt Deutschland eine führende Position ein. DE
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
Además se pretende desarrollar una red de decisores politicos a nivel departamental para poder debatir sobre asuntos políticos. DE
Darüber hinaus existiert ein Netzwerk von lokalen Entscheidungsträgern, in dessen Rahmen für die Region relevante politische Themen aufgegriffen werden. DE
Sachgebiete: oeffentliches tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Mobile Loyalty Suite pretende conseguir la fidelidad del cliente a través de soluciones integradas en el TPV ES
Mobile Loyalty Suite dient der Kundenbindung durch integrierte Lösungen mit POS: ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
A parte, el Gobierno Federal pretende apoyar el Fondo de Biocarbono del Banco Mundial con unos 35 mil millones. DE
Darüber hinaus wird die Bundesregierung den Biocarbonfund der Weltbank mit weiteren 35 Mio. Euro unterstützen. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mipacha está basada en el principio del comercio justo y pretende mejorar las condiciones de vida de sus colaboradores peruanos. DE
Mipacha basiert auf dem Fair Trade Prinzip und möchte die Lebensbedingungen der peruanischen Mitarbeiter verbessern. DE
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Incluso se pretende (desde los Centros) que ése es el tipo de teatro que las excolonias deben exportar. DE
Man möchte sogar (vonseiten der Zentren), dass genau diese Art von Theater von den Exkolonien exportiert wird. DE
Sachgebiete: astrologie literatur politik    Korpustyp: Webseite
Especificar más de una fuente de causas sólo eso si no se encuentra una fuente, el próximo se pretende pie. DE
Die Angabe mehrerer Schriftarten hintereinander bewirkt nur, dass, wenn eine Schriftart nicht gefunden wird, die nächststehende versucht wird. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El Feng-Shui es un arte que pretende establecer armonía entre las personas y el entorno que las rodea. ES
Diese Philosophie zielt darauf ab, die Balance zwischen Menschen und ihrem Umfeld herzustellen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
La recopilación de ideas pretende ayudar al profesorado mediante valiosas sugerencias para lograr una clase de alemán amena. DE
Die Ideensammlung ist eine Handreichung für Lehrkräfte, die wertvolle Tipps für einen ansprechenden Deutschunterricht gibt. DE
Sachgebiete: verlag literatur schule    Korpustyp: Webseite
el mundo moderno, burgués y democrático no se conforma con desmontar lo heroico, sino que pretende desenmascararlo, destruirlo, ridiculizarlo. DE
Die moderne, bürgerliche, demokratische Welt belasse es nicht bei einem Abbau des Heroischen, sie wolle es entlarven, zerstören, lächerlich machen. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Este dialogo dual y simultáneo pretende reflejar las experiencias, las condiciones y las propuestas arquitectónicas de una urbe en otra. DE
Die erste Begegnung möchte Vorschläge, Bedingungen und architektonische Erfahrungen junger spanischer und deutscher Architekten in Madrid reflektieren. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Con la campaña se pretende publicitar al país anfitrión del Campeonato Mundial, Alemania, tanto a escala nacional como internacional. DE
Mit der Kampagne "Deutschland - Land der Ideen" wird im In- und Ausland für das WM-Gastgeberland Deutschland geworben. DE
Sachgebiete: oeffentliches markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El proyecto, concebido por el coleccionista de arte Fredrik Roos (1951-1991), pretende dar a conocer al públi.. ES
Das Projekt, das von dem Kunstliebhaber Fredrik Roos (1951-1991) entwickelt wurde, möchte anhand themat.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La creación artística de Sierra pretende criticar el estado actual del turbo-capitalismo y sus consecuencias sociales. DE
Das künstlerische Schaffen Sierras basiert auf der Kritik der herrschenden Zustände unseres derzeitigen Turbo-Kapitalismus und dessen sozialen Auswirkungen. DE
Sachgebiete: geografie politik media    Korpustyp: Webseite
CAMEXA anunció una nueva iniciativa que pretende establecer en un futuro cercano una oferta de aprendizaje y calificación profesional con el nombre de "Camexa Plus". DE
CAMEXA hat für die nahe Zukunft eine Initiative mit dem Namen "CAMEXA Plus" angekündigt, die sich der beruflichen Aus- und Weiterbildung widmet. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Este museo, que se dedica al "libro de los libros", pretende dar acceso a la Biblia y hacer experimentable los contenidos bíblicos. DE
Das Erlebnismuseum rund um das "Buch der Bücher" möchte Zugänge zur Bibel eröffnen und biblische Inhalte erfahrbar machen. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El seminario pretende entregar a los participantes un panorama más real y completo de las medidas y procesos que se llevan adelante en materia de Derechos DE
Das Seminar vermittelt den Teilnehmern ein realistischeres und kompletteres Bild der Medien und der Abläufe in Bezug auf die Menschenrechte, indem DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Enfocándonos en América Latina, particularmente en Brasil, este artículo pretende demostrar cómo las ciudades se han convertido en centros de innovación en la temática del cambio climático. DE
Mit einem Fokus auf Lateinamerika, insbesondere Brasilien, zeigt dieser Artikel die Vorteile der Bekämpfung des Klimawandels auf lokaler Ebene und wie sich Städte hierbei in Innovationszentren verwandeln. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Fundación Konrad Adenauer en Honduras pretende alcanzar el mismo aumento de significancia en estas áreas, donde coopera con el Partido Nacional. DE
Dieselbe Bedeutungssteigerung möchte die Konrad-Adenauer-Stiftung in Honduras erreichen, wo sie mit der Regierungspartei Partido Nacional eine Parteienkooperation betreibt. DE
Sachgebiete: politik weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Remitió a la nueva agenda post 2015, que pretende resolver problemas y promover el desarrollo,tanto de la política y economía como de la iglesia. DE
Er verwies auf die neue Post-2015-Agenda, die für die Lösung von Problemen bezüglich der gemeinsamen Entwicklung von Politik, Wirtschaft und Kirche steht. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Enfocándonos en América Latina, particularmente en Brasil, este artículo pretende demostrar cómo las ciudades se han convertido en centros de innovación en la temática del cambio climático. más… DE
Mit einem Fokus auf Lateinamerika, insbesondere Brasilien, zeigt dieser Artikel die Vorteile der Bekämpfung des Klimawandels auf lokaler Ebene und wie sich Städte hierbei in Innovationszentren verwandeln. mehr… DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La publicación de la oferta por parte del vendedor en los términos de las presentes Condiciones incluirá el precio que pretende obtener en la transacción.
Die Veröffentlichung der Anzeige durch den Verkäufer beinhaltet den durch den Verkäufer gewünschten Preis für die Tickets.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
La central de demostración "Bio-refinería Verde" aún está en la fase de planeación y se pretende construir en Selbelang/Havelland durante el año 2009. DE
Die Projektierungsphase einer Referenzanlage ‚Grüne Bioraffinerie’ ist bereits abgeschlossen und die ersten Module werden am Standort Selbelang/Havelland ab dem Jahre 2012 etabliert. DE
Sachgebiete: marketing geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Al mismo tiempo, la bibliografía pretende ofrecer a las editoriales españolas interesadas en publicar libros infantiles y juveniles un primer punto de orientación sobre la producción literaria actual. DE
Gleichzeitig dient die Bibliographie spanischen Verlagen, die an Lizenzausgaben deutschsprachiger Kinder- und Jugendbücher interessiert sind, als erste Orientierung über die derzeitige Buchproduktion. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Con el proyecto EUROPA-LISTE, el Goethe-Institut pretende reaccionar ante esta crisis en colaboración con Deutschlandradio Kultur y DIE WELT. DE
Durch das Projekt EUROPA-LISTE reagiert das Goethe-Institut gemeinsam mit Deutschlandradio Kultur und Die Welt auf diese Krise. DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
La publicación pretende profundizar la problemática de las diversas perspectivas de desarrollo desde las visiones indígena, estatal, empresarial y de la DE
Das Buch gibt einen Einblick in die Problematik der verschiedenen Sichtweisen über Entwicklung, wie beispielsweise die indigene, die staatliche und die DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
La publicación pretende profundizar la problemática de las diversas perspectivas de desarrollo desde las visiones indígena, estatal, empresarial y de la sociedad civil. DE
Das Buch gibt einen Einblick in die Problematik der verschiedenen Sichtweisen über Entwicklung, wie beispielsweise die indigene, die staatliche und die unternehmerische. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Con ello se pretende en ningún caso como una crítica - Sólo así "blogger pro" no - doy consejo es siempre desde una cierta posición con facilidad. DE
Das ist auf keinen Fall als Kritik gemeint – nur ich mag diese “Problogger” nicht – Tipps geben ist immer aus einer gewissen Stellung leicht. DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
El programa “Un instrumento para cada niño” pretender ganar adeptos a la música entre los alumnos de 1º, 2º, 3º y 4º curso de Educación Primaria. DE
Geschichte Das Projekt „Jedem Kind ein Instrument“ startete 2003 in Bochum als Kooperation der städtischen Musikschule, der Zukunftsstiftung Bildung in der GLS Treuhand e.V. und der Grundschulen. DE
Sachgebiete: schule handel universitaet    Korpustyp: Webseite
No se pretende que sea instalado directamente por los usuarios, sino más bien que sriva como una dependencia para otros componentes. DE
Nicht bestimmt zur direkten Installation durch Benutzer, sondern als Abhängigkeit für andere Erweiterungen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Con una experiencia piloto realizada el año 2012, este proyecto pretende conformarse como una plataforma intercultural e interdisciplinaria en la región. DE
Nach dem Erfolg des Pilotprojekts im Jahr 2012 möchte sich Movimiento Sur in der Region als eine stetig wachsenden Plattform für den interdisziplinären und interkulturellen Austausch in den szenischen Künsten in Lateinamerika etablieren. DE
Sachgebiete: musik universitaet media    Korpustyp: Webseite
El Ministerio de Relaciones Exteriores pretende mejorar la calidad de sus servicios las cuales brinda en El Salvador y en las representaciones en el exterior. DE
Das salvadorianische Außenministerium möchte die von ihm in El Salvador und in den Vertretungen im Ausland angebotenen Dienstleistungen verbessern. DE
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
se pretende ofrecer un repertorio histórico y biográfico amplio en todos los campos de la región de lengua y cultura alemanas. DE
Angestrebt wird eine breite historisch-biographische Erfassung aller Bereiche des deutschen Sprach- und Kulturraumes. DE
Sachgebiete: literatur universitaet media    Korpustyp: Webseite
La manera en que Internet es promocionado en los medios nos pretende hacer creer, que la red es totalmente inmaterial e ilimitada. DE
Die Berichte über das Internet in den Medien erwecken den Eindruck, dieses sei völlig immateriell und ohne Grenzen. DE
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Con esta primera oficina de habla francesa, el W3C pretende incrementar la interacción con la comunidad francófona, especialmente en los países africanos. ES
Mit seiner ersten französischsprachigen Niederlassung freut sich W3C auf steigende Interaktion mit der französischsprachigen Gemeinschaft, speziell den Nachbarländern in Afrika. ES
Sachgebiete: raumfahrt finanzen media    Korpustyp: Webseite
En ese sentido el IAZ pretende establecer redes de jóvenes investigadores para fomentar un intercambio internacional e interdisciplinario sobre todo en temas de investigación que tengan relación con Iberoamérica. DE
In diesem Zusammenhang besteht ein zentrales Anliegen des IAZ im Aufbau von Netzwerken für Nachwuchswissenschaftler zur Förderung des internationalen und interdisziplinären Austauschs in Forschungsthemen mit Iberoamerika-Bezug. DE
Sachgebiete: geografie literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
Ante el fondo de la diversidad lingüística y cultural de Iberoamérica, la investigación dentro del IAZ pretende el análisis de procesos de formación de identidad y de los factores que determinan la diversidad. DE
Die Forschung am IAZ ist, vor dem Hintergrund der sprachlichen und kulturellen Vielfalt Iberoamerikas, insbesondere auf die Untersuchung von identitätsbildenden Prozessen und die Vielfalt bedingenden Faktoren gerichtet. DE
Sachgebiete: geografie literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
La principal novedad será que DW otorgará por primera vez el Premio a la Libertad de Expresión, con el que se pretende laurear a personas o iniciativas especialmente comprometidas en internet con el derecho a la libre expresión. DE
Die DW vergibt erstmals den Freedom of Speech Award. Ausgezeichnet wird eine Person oder Initiative, die in der digitalen Welt aktuell in besonderer Weise für das Menschenrecht auf freie Meinungsäußerung steht. DE
Sachgebiete: radio media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
No obstante, no se puede pretender un control permanente del contenido de los sitios con los que se enlaza si no existen indicios concretos para suponer una vulneración de la ley. DE
Eine permanente inhaltliche Kontrolle der verlinkten Seiten ist jedoch ohne konkrete Anhaltspunkte einer Rechtsverletzung nicht zumutbar. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
El seminario pretende entregar a los participantes un panorama más real y completo de las medidas y procesos que se llevan adelante en materia de Derechos Humanos, abordando diferentes aspectos de los mismos. DE
Das Seminar vermittelt den Teilnehmern ein realistischeres und kompletteres Bild der Medien und der Abläufe in Bezug auf die Menschenrechte, indem unterschiedliche Aspekte behandelt werden. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Este artículo presenta los beneficios de batallar con el cambio climático a nivel local y pretende demostrar cómo las ciudades se han convertido en centros de innovación en esta área. DE
Dieser Artikel zeigt die Vorteile der Bekämpfung des Klimawandels auf lokaler Ebene und wie sich Städte hierbei in Innovationszentren verwandeln. DE
Sachgebiete: geografie politik markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
La adaptación de La Samba Gitana de Rafael Méndez de Thurman Douglass para esta grabación pretende presentar de forma virtuosa a solista y conjunto en una competición que, como era ya previsible, el solo de trompeta vencerá. DE
In der Samba Gitana von Rafael Mendez, dem zweiten Arrangement, das Thurman Douglass eigens für diese Aufnahme angefertigt hat, gibt es dagegen durchaus die Absicht, Ensemble und Solist gleichermaßen virtuos darzustellen, ein Wettstreit allerdings, den erwartungsgemäß die Solotrompete für sich entscheidet. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Con el álbum se intenta llamar la atención de los niños y sus familias sobre el tema de la conservación del medio ambiente y se pretende sensilizarlos acerca de las causas y consecuencias del cambio climático. DE
Mithilfe des informativen und bunt illustrierten Sammelbildalbums sollen Kinder und deren Familien auf das Thema Umweltschutz aufmerksam gemacht und für die Ursachen und Folgen des Klimawandels sensibilisiert werden. DE
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La copista de Kafka pretende ser, así, antes que nada, una severa denuncia contra la diabólica herencia del pasado reciente, que grabó en todos, y en cada uno de nosotros, la marca de la bestia. DE
A Copista de Kafka versteht sich vor allem als eine scharfe Anklage gegen das teuflische Erbe der jüngsten Vergangenheit, das allen und jedem Einzelnen von uns das Signum der Bestie eingebrannt hat. DE
Sachgebiete: kunst mythologie literatur    Korpustyp: Webseite
Por último, en la novela juvenil Simpel (2007) Marie-Aude Murail narra las complicaciones de un adolescente que pretende evitar que su hermano mayor, aquejado de retraso mental, viva internado en un centro de acogida. DE
Im Jugendroman Simpel (2007) schließlich zeigt Marie-Aude Murail, wie vertrackt die Lage eines Teenagers ist, der seinen älteren, geistig zurückgebliebenen Bruder vor einem Leben im Heim bewahren möchte. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
En Levin Colmar la pintura pretende la disposición de un modo de observación, que acentúe lo existencial, lo humano, el entorno del ser humano y de su estado de animo cualquiera que este sea. DE
Die Malerei ist bei Levin Colmar das In-Form-Setzen einer Sehweise, die das Existentielle, das Menschliche, das Umgebungsgemäße des Menschen und seine wie auch immer gelagerte Stimmung betont. DE
Sachgebiete: astrologie theater foto    Korpustyp: Webseite
Con la plataforma “EU-DRL online”, el ayuntamiento de Núremberg pretende posibilitar que los proveedores de servicios incluidos dentro de la Directiva de Servicios de la UE puedan tramitar todas sus solicitudes electrónicamente mediante comunicación codificada. DE
Mit der Plattform „EU-DLR online“ bietet die Stadt Nürnberg allen unter den Geltungsbereich der EU-Dienstleistungsrichtlinie fallenden Dienstleistern die Möglichkeit per verschlüsselter Kommunikation alle notwendigen Antragsschritte elektronisch durchzuführen. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dado que la cocina es un lenguaje universal, este proyecto pretende hacer uso de todos los recursos existentes en el barrio de Mouraria para combatir la marginalidad, el paro y los conflictos entre traficantes de droga. DE
Da es sich beim Kochen um eine universelle Sprache handelt, versucht das Projekt, alle existierenden Ressourcen des Stadtteils Mouraria einzubeziehen. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
El proyecto, concebido por el coleccionista de arte Fredrik Roos (1951-1991), pretende dar a conocer al público en general las tendencias del arte contemporáneo mediante exposiciones temáticas temporales. ES
Das Projekt, das von dem Kunstliebhaber Fredrik Roos (1951-1991) entwickelt wurde, möchte anhand thematischer Wechselaustellungen ein breites Publikum mit den Tendenzen in der zeitgenössischen Kunst vertraut machen. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Tirso Tapas cuenta con un estupendo equipo que ofrece un servicio agradable tanto de cara al público, como en la cocina, desde donde se pretende que su experiencia en el restaurante sea siempre auténtica y excepcional. ES
Im Tirso Tapas finden Sie freundlichen Service; sowohl die Kellner als auch das Küchenpersonal möchten, dass Sie in ihrem Restaurant eine authentische und außergewöhnliche Erfahrung machen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
• Comercializado a partir de septiembre, el Nuevo Ypsilon pretende consolidar el éxito del Fashion City Car Lancia que, desde 1985 hasta nuestros días, ha registrado más de 2,7 millones de unidades vendidas en toda Europa. ES
Von September an verfügbar setzt der New Ypsilon den Erfolg des Lancia Fashion City Cars fort, von dem seit 1985 europaweit über 2,7 Millionen Fahrzeuge verkauft wurden. ES
Sachgebiete: auto media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La ciudad pretende continuar con estas estrategias de fomento, pero ahora poniendo el acento en la vinculación de los creadores con sectores productivos tradicionales como la industria automovilística, y en la apertura de nuevos mercados de consumo fuera de Berlín. DE
Dieser Förderstrategie möchte die Stadt weiter folgen, den Fokus aber auch darauf legen, dass sich die Kreativen stärker mit traditionellen Branchen wie der Automobilindustrie vernetzen und neue Absatzmärkte außerhalb von Berlin erschließen. DE
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El proyecto también pretende llevar a cabo talleres para niños y jóvenes con actividades de apoyo a la enseñanza y aprendizaje de materias relacionadas con el arte y la arquitectura, entre otras. DE
Im Rahmen des Projektes sollen auch Kinder- und Jugendworkshops mit Aktivitäten zur Unterstützung des Unterrichts und der Ausbildung in künstlerischen Fächern veranstaltet werden. DE
Sachgebiete: geografie schule media    Korpustyp: Webseite
Este informe pretende mostrar de forma simple el trasfondo y los resultados de una aplicación de un medidor de humedad sencillo. Un concepto simple pero muy útil, ideal para su uso en la práctica. DE
Dieser Artikel versucht in einer einfachen unkomplizierten Weise, die Zusammenhänge und die Folgen des Einsatzes eines einfachen aber sehr praxistauglichen Feuchtemess-Systems aufzuzeigen. DE
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
A través del diálogo entre las diferentes disciplinas y tradiciones investigativas en Alemania y México, el programa pretende dar un aporte significativo en el área de los estudios transnacionales e interdisciplinarios. DE
Durch den Dialog zwischen Disziplinen und verschiedenen Wissenschaftstraditionen in Deutschland und Mexiko möchte das Forschungsprogramm einen bedeutenden Beitrag zum transnationalen und interdisziplinären Forschungsfeld leisten. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
A través de estas preguntas se pretende identificar los nuevos espacios que se abrieron y siguen abriendo los actores a través del uso de los medios de comunicación en las fases históricas y actuales de la globalización. DE
Anhand dieser Fragen sollen die neuen Räume identifiziert werden, die von den Akteuren durch den Medieneinsatz in der historischen und gegenwärtigen Phase der Globalisierung geschaffen wurden und weiterhin geschaffen werden. DE
Sachgebiete: film tourismus typografie    Korpustyp: Webseite
El concepto de la bienal no actúa como un sustituto de una antropología visual o historia cultural per se, ni pretende sugerir algún estado natural que precede a la tecnología de la visión o representación. DE
Das Konzept "Zones of Contact" der Sydney Biennale 2006 dient weder als Surrogat für visuelle Anthropologie oder Kulturgeschichte an sich, noch suggeriert es ein natürliches Stadium, das der Technologie der Repräsentation oder des Sehens vorausgehen würde. DE
Sachgebiete: geografie literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
El Mandarin Grill, un restaurante cómodo y acogedor, pretende satisfacer a entendidos tanto en cocina local como internacional, y ofrece una amplia variedad de platos tradicionales servidos con un toque moderno. ES
Das Mandarin Grill ist ein gemütliches, komfortables Grillrestaurant, das einheimischen und internationalen Gourmets eine Auswahl klassischer Gerichte mit einem innovativen Touch bietet. ES
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Con su debut en el Salón del Automóvil de Los Ángeles 2015, el nuevo Fiat 124 Spider preserva la tradición de este legendario automóvil y pretende enamorar a una nueva generación con su estilo y sus prestaciones típicamente italianos. ES
Mit seinem weltweiten Debüt auf der Los Angeles Auto Show 2015, erweckt der Fiat 124 Spider seine Legende wieder zum Leben und übergibt das ikonische italienische Design sowie dessen Leistungsstärke einer neuen Generation. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto media    Korpustyp: Webseite
Una serie de conferencias, seminarios y mesas redondas pretende mantener a los visitantes profesionales de FRUIT LOGISTICA informados acerca de los últimos temas, retos y tendencias de la industria.
Als Fachbesucher können Sie sich im Rahmen verschiedener Vortragsveranstaltungen, Seminare und Podiumsdiskussionen über aktuelle Fragen, Herausforderungen und Trends der gesamten Branche informieren.
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Ante el telón de fondo de la falta de aprendices y personal cualificado debido a la evolución demográfica se pretende conseguir efectos duraderos en España en el marco de la cooperación germano-española en el terreno de la formación y el perfeccionamiento profesionales. DE
Vor dem Hintergrund der demographiebedingten Verknappung bei Auszubildenden und Fachkräften sollen im Rahmen der deutsch-spanischen Kooperation in der beruflichen Aus- und Weiterbildung nachhaltige Wirkungen in Spanien erzielt werden. DE
Sachgebiete: schule universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Asimismo se pretende mejorar, en interés mutuo, las condiciones marco para la movilidad y ampliar el banco de datos EURES (http://ec.europa.eu/eures), encargado actualmente de facilitar puestos de trabajo dentro de la Unión Europea, para que en el futuro ofrezca también puestos de aprendizaje en empresas. DE
Auch die Rahmenbedingungen für Mobilität sollen im gegenseitigen Interesse verbessert und die EURES-Datenbank - zur Vermittlung von Arbeitsplätzen innerhalb der Europäischen Union - zukünftig auch auf die Vermittlung freier Ausbildungsplätze ausgeweitet werden. DE
Sachgebiete: schule universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Mientras que el término de la ‘coherencia’, hace referencia al balance de distintos aspectos de la asociación y cooperación de la CCEE, el término de la ‘cohesión’ social se refiere directamente al impacto en los países contrapartes con los cuales se pretende firmar acuerdos de asociación. DE
Während mit Kohärenz die Ausgewogenheit unterschiedlicher Aspekte von Assoziation und Kooperation der EU gemeint ist, steht demgegenüber der Begriff der sozialen Kohäsion unmittelbar für die Wirkungen in Partnerländern, mit denen Assoziationsvereinbarungen getroffen werden. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La visita de la semana de la salud no pretende sustituir el consejo médico, hay alimentos importantes para el pensamiento, como mejorar su propia salud y puede ser previsión de una operación, no simplemente levantado el dedo índice, sí no con muchos consejos e incluso un poco de diversión. DE
Der Besuch der Gesundheitswoche ersetzt zwar nicht die ärztliche Beratung, gibt aber wichtige Denkanstöße, wie die eigene Gesundheit verbessert und Vorsorge betrieben werden kann – nicht mit erhobenem Zeigefinger, sondern mit vielen Tipps und auch einigem Spaß. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Con el fin de que la introducción de módulos tenga un resultado satisfactorio y de que los alumnos mantengan su motivación, es importante no perder de vista el objetivo que la materia específica pretende alcanzar y mantener la metodología habitual según la materia específica en cuestión. DE
Damit der Einsatz von Modulen gelingt und die Schüler ihre Motivation behalten, ist es wichtig, das sachfachliche Handlungsziel und die gewohnte sachfachspezifische Unterrichtsmethodik beizubehalten. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Por el contrario, desde una perspectiva poscolonial UDAL pretende aportar a desestabilizar este pensamiento tipológico, reponer la heterogeneidad constitutiva de la vida urbana contemporánea y ampliar o incluso des-centrar las geografías teóricas sobre las cuales históricamente y hasta hoy se construyen los estudios urbanos. DE
Im Gegensatz dazu nimmt UDAL eine postkoloniale Perspektive ein um zur Destabilisierung solcher typologischen Analysen beizutragen. Dabei geht UDAL von einer konstitutiven Diversität des lateinamerikanischen städtischen Alltags aus. UDAL erweitert und dezentriert damit die Wissensgeografie, welche die Stadtforschung seit ihren Anfängen und bis heute prägt. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Amnistía Internacional cree que estas condenas tienen motivación política y guardan relación con el ejercicio pacífico por ambos hombres de su derecho a la libertad de expresión, y que se pretende transmitir un mensaje de intimidación a otros críticos del gobierno, sobre todo a otros miembros de la UNPACU.
Amnesty International ist überzeugt, dass die Urteile politisch motiviert sind und nur mit der friedlichen Wahrnehmung des Rechts der beiden Männer auf freie Meinungsäußerung in Zusammenhang stehen. Außerdem sollen sie andere RegierungskritikerInnen, insbesondere andere Angehörige der UNPACU, einschüchtern.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite