Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
progenitor
|
Hüfte 1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Wolfgang Mathesius, murió como el progenitor de la familia y consejero en Rochlitz 1521.
DE
Wolfgang Mathesius, als der Stammvater des Geschlechtes und Ratsherr in Rochlitz starb 1521.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Así que Henry era Progenitor del “negro” y Hans progenitor de “blanco” Línea.
DE
So wurde Heinrich der Stammvater der “schwarzen” und Hans Stammvater der “weißen” Linie.
DE
Sachgebiete:
literatur politik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los padres son quienes mejor conocen a sus hijos y pueden decir cuándo su hijo está exigente, cansado o "sin pilas" y es el momento de pasar a la posición mirando al progenitor o en la espalda.
ES
Wir sind uns sicher, dass Eltern Ihr Kind am Besten einschätzen können und genau wissen, wann es Zeit ist in eine andere Position (Bauch, Hüfte und Rücken) zu wechseln.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
progenitores
|
Eltern 163
|
progenitor soltero
|
.
.
|
progenitor separado
|
.
|
progenitor biológico
|
.
.
.
.
|
progenitor adoptivo
|
.
.
.
|
progenitor homosexual
|
.
.
|
progenitor único
|
.
|
progenitor divorciado
|
.
.
|
progenitores desconocidos
|
.
|
subsidio para progenitor único
|
.
|
progenitor no casado
|
.
|
elemento genético progenitor
|
.
|
progenitores de familia
|
.
|
progenitores a cargo
|
.
|
hijo de progenitores no casados
|
.
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Inscripciones de menores en los pasaportes de los progenitores - No válidas a partir del 26 de junio de 2012
DE
Kindereinträge im Reisepass der Eltern ab dem 26. Juni 2012 ungültig.
DE
Sachgebiete:
e-commerce politik media
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "progenitor"
59 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estos gremios son asesorados por personas discapacitadas y por el Consejo Federal de Progenitores.
DE
Die Lebenshilfe war bisher vor allem für Menschen mit Lern-Schwierigkeiten da.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule media
Korpustyp:
Webseite
Los hijos que viven cómodamente con los progenitores no tienen que hacer frente a las exigencias de la vida real:
DE
Wer in einer behüteten und bequemen Wohnsituation verweilt, muss sich nicht den Anforderungen des realen Lebens stellen:
DE
Sachgebiete:
astrologie geografie schule
Korpustyp:
Webseite
Naturalmente, hay un mayor riesgo de sobreestimulación que con la posición mirando al progenitor, ya que el niño no puede girarse activamente.
ES
Natürlich besteht die Gefahr der Reizüberflutung in dieser Position eher, da das Kind sich nicht aktiv abwenden kann.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite