linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 de 2 com 1
Korpustyp
Host
Sachgebiete
e-commerce 3 weltinstitutionen 3 informationstechnologie 2 internet 2 militaer 2 politik 2 verlag 2 film 1 media 1 oekonomie 1 universitaet 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
prórroga Verlängerung 1.799
. . . .
[Weiteres]
prórroga . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

prórroga . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

prórroga Verlängerung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

FAQ » Vender enlaces de texto y post links » Periodos de vigencia y prórrogas ES
FAQ » Textlinks und Postlinks verkaufen » Laufzeiten und Verlängerungen ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La cooperación está planeada por 3 años con posibilidad de prórroga.
Die Dauer der Zusammenarbeit ist auf 3 Jahre mit der Möglichkeit einer weiteren Verlängerung geplant.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


prórroga convencional .
prórroga tácita . .
prórroga expresa .
prórroga hipotecaria .
prórroga de un contrato . . . . . . . .
notificación de prórroga .
prórroga de vencimiento . .
régimen de prórrogas .
prórroga de crédito .
prórroga de un acuerdo .
prórroga de derecho . .
derecho de prórroga .
prórroga de competencia .
prórroga de visado .
directiva de prórroga . .
decisión de prórroga .
prórrogas al ejercicio siguiente .
cláusula de prórroga tácita .
prórroga del préstamo . .
prórroga de un plazo .
prórroga de una ayuda . . . .
prórroga del contrato . . .
prórroga de los plazos . .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "prórroga"

210 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Grecia se niega a aceptar una prórroga… ES
Griechenland spürt undeklarierten Vermögen nach ES
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La prórroga del préstamo se puede efectuar utilizando el catálogo en línea o por fax. DE
Dies können Sie online oder per Fax durchführen. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
El Eurogrupo alcanza un acuerdo con Grecia sobre la prórroga del rescate ES
Was Griechenland verwehrt wird, darf die Ukraine ES
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
¿Dónde puedo obtener un resumen de los períodos de prestaciones y las opciones de prórroga activadas para los enlaces de texto o post links que he vendido? ES
Wo erhalte ich eine Übersicht über die Leistungszeiträume und eingestellte Verlängerungsoptionen meiner verkauften Textlinks und Postlinks? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
A ejecutivos extranjeros fijos en Panamá se otorga una visa de cinco años (así como a sus parientes), con posibilidad de prórroga para otros cinco años. DE
Festangestellte ausländische Manager und Führungskräfte sowie ihre Angehörige erhalten ein Fünfjahresvisum, erneuerbar anschliessend für weitere fünf Jahre. DE
Sachgebiete: e-commerce oekonomie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite