Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
AmpliTrain® ofrece numerosas posibilidades para reducir notablemente el tiempo necesario para entrenar la fuerza.
DE
Hier bietet AmpliTrain® sinnvolle Möglichkeiten den nötigen Zeitaufwand für das Krafttraining deutlich zu verringern.
DE
Sachgebiete:
astrologie sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En cursos donde no se cubra el número mínimo de participantes, podrá reducirse la cantidad de lecciones. Otras demandas no podrán ser atendidas.
DE
Weitergehende Ansprüche können nicht geltend gemacht werden.Liegen für eine Niveaugruppe nicht genügend Anmeldungen vor, so kann die Anzahl der Unterrichtsstunden gekürzt werden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pagos compensatorios ayudan a reducir los desequilibrios dentro de la zona del Euro.
DE
Ausgleichszahlungen helfen, die wirtschaftlichen Ungleichgewichte innerhalb des Euro-Raums abzubauen.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Literalmente, en una sola toma pueden ser las energías negativas resultantes reducen.
DE
Buchstäblich auf einen Schlag lassen sich die daraus resultierenden negativen Energien abbauen.
DE
Sachgebiete:
astrologie verkehrssicherheit sport
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los ingenieros crean un diseño único y reducen el tiempo de desarrollo en un 50 %.
ES
Ingenieure konstruieren eine einzigartige Pumpe und verkürzen die Entwicklungszeit um 50 %.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con esta función se puede calentar una sartén más rápidamente que usando el nivel de potencia 9. Durante 30 segundos este nuevo nivel aplica una potencia máxima a la sartén, y luego reduce automáticamente el ajuste al nivel 9 para evitar que los alimentos se quemen.
Schneller ist der Anfang beim Kochen nicht gemacht: Die neue, spezielle Powerstufe erhitzt die Pfanne 30 Sekunden mit sehr hoher Leistung, dann schaltet die Kochzone automatisch auf Stufe 9 zurück, damit nichts anbrennt.
Sachgebiete:
astrologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los superfactantes son materias superficiactivas que reducen tensión superficial de los disolventes, con lo cual permiten una fácil disolución y eliminación de impurezas.
ES
Tenside sind Substanzen, welche die Oberflächenspannung von Lösemitteln herabsetzen. Dadurch wird das Lösen und Beseitigen von Unreinheiten einfacher.
ES
Sachgebiete:
oekologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
El lubricante reduce la fricción, disminuye el desgaste, incrementa la vida en funcionamiento y proporciona protección contra la corrosión.
ES
Der Schmierstoff setzt die Reibung herab, mindert den Verschleiß, verlängert die Gebrauchsdauer und schützt vor Korrosion.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Size-It reduce el tamaño del asiento de manduca y facilita aún más llevar a bebés pequeños.
DE
Size-It verkleinert den Steg deiner manduca und macht so das Tragen von kleinen Babys noch einfacher.
DE
Sachgebiete:
e-commerce foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Cartuchos de tóner de impresoras color En comparación con el cartucho de tóner de su predecesora su tamaño se ha reducido considerablemente.
ES
Tonerkartuschen für Farbdrucker Im Vergleich zum Vorgängermodell konnte die Tonerkartusche wesentlich verkleinert werden.
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A través de las medidas educativas de urgencia debieran reducirse o prevenirse consecuencias biográficas posteriores como desórdenes postraumáticos.
DE
Schutz- und Risikofaktoren können dabei die Folgen einer Traumatisierung mindern oder verstärken.
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los riesgos se reducen y los clientes obtienen un mejor servicio.
ES
Geschäftliche Risiken werden vermindert und die Kunden erhalten einen besseren Service.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
reducir la plantilla
|
.
.
.
.
|
reducir una fractura
|
.
|
reducir una imagen
|
ein Bild verkleinern 11
.
|
reducir las etapas
|
.
|
reducir las tasas
|
.
.
|
reemplazar, reducir y refinar
|
.
|
reducir los gastos
|
die Ausgaben reduzieren 14
.
|
reducir el porcentaje mínimo
|
.
|
máquina para reducir
|
.
|
recomendaciones para reducir el riesgo
|
.
|
aparato para reducir el ruido
|
.
|
reducir una imagen
ein Bild verkleinern
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ahora puede reducir y aumentar el tamaño de las imágenes y luego guardarlas en el equipo o en la nube.
Außerdem können Sie Bilder nun verkleinern oder vergrößern und diese dann lokal oder in der Cloud abspeichern.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Siempre y cuando ninguno de sus imágenes es superior a 50k píxeles en su lado más largo no se reducirá.
DE
Solange keins eurer Bilder größer ist als 50k Pixel in seiner längsten Seite wird auch nichts verkleinert.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
reducir los gastos
die Ausgaben reduzieren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta es una excelente oportunidad para reducir significativamente los gastos anuales de TI y mejorar la seguridad TI.
DE
Das ist eine ausgezeichnete Gelegenheit, um die jährlichen Ausgaben für die IT bedeutend zu reduzieren und die IT-Sicherheit zu steigern.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit reducir
313 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
reducir el riesgo de emergencias
ES
Zum Dosieren von Propylenglykol.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse militaer landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo reducir las distracciones al mínimo?
ES
Wie schränkt man Ablenkungen auf ein Minimum ein?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie philosophie media
Korpustyp:
Webseite
También puede reducir un poco más lejos:
DE
Ihr könnt es auch etwas weiter eingrenzen:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Crema enriquecida específica para reducir las estrías
ES
Reichhaltige Feuchtigkeitscreme mit Langzeit-Depot-Effekt für die trockene Haut
ES
Sachgebiete:
film luftfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Un amortizador permite reducir las oscilaciones.
DE
Erreicht werden die geringen Schwingungen durch ein Tilgerpendel.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation nautik
Korpustyp:
Webseite
reducir reducir calidad fotos 3 búsquedas en los últimos 30 días
bild vergrößerungs programm 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
para reducir fotos 2 búsquedas en los últimos 30 días para reducir fotos
freeware bildvergrösserung 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
mantener el objetivo del diseño y reducir errores
ES
Entwurfsabsicht beibehalten und Fehler vermeiden
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Contenedor recubierto internamente con poliuretano para reducir el desgaste
DE
Arbeitsbehälter innen PU-beschichtet für geringen Verschleiß
DE
Sachgebiete:
luftfahrt technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Reducir, objeto debajo lleno, eso es todo, bien hecho!
DE
Rauszoomen, Objekt druntergepackt, das wars, well done!
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Además, puede suponer una oportunidad para reducir costes.
ES
Außerdem können durch das Recycling möglicherweise Kostensenkungen realisiert werden.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Cambio de bolsas completamente automático sin reducir la velocidad
DE
Beutelwechsel vollautomatisch ohne Absenken der Geschwindigkeit
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Reducir costes con herramientas modernas basadas en IDE.
ES
Kostenreduzierung durch moderne, IDE-basierte Werkzeuge
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
ayuda a reducir las arrugas y los poros dilatados
vermindert das Erscheinungsbild von Linien und vergrößerten Poren
Sachgebiete:
informationstechnologie zoologie finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
La interfaz más oscura permite reducir la fatiga visual (vídeo:
Die dunklere Benutzeroberfläche entlastet Ihre Augen. (Video:
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Intenta reducir el número de enlaces externos al mínimo.
Halten Sie die Zahl der extern verlinkten Ressourcen minimal.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Reducir el estrés de las vacas y los terneros.
Stressreduzierung bei Muttertieren und Kälbern.
Sachgebiete:
pharmazie finanzen biologie
Korpustyp:
Webseite
reducir pixeles foto 5 búsquedas en los últimos 30 días
bildausschnitt vergrößern 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
reducir dimension foto 4 búsquedas en los últimos 30 días
bild vergrößern ohne pixel 2 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
reducir fotos gratis 4 búsquedas en los últimos 30 días
bildvergrößerung 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
reducir imagenes 3 búsquedas en los últimos 30 días
photozoom freeware 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Desarrollamos productos de bajo consumo para reducir el impacto ambiental.
ES
Wir entwickeln Produkte, die Energie sparen und die CO2-Bilanz verbessern.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Cuando bajan, se desactiva para reducir el entrecortamiento.
ES
Bei geringen Frameraten wird VSync deaktiviert, um Ruckeln zu vermeiden.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre nuestras acciones para reducir el impacto medioambiental
ES
Weitere Informationen über unser Werk in Bagnères-de-Bigorre
ES
Sachgebiete:
musik auto politik
Korpustyp:
Webseite
Ayuda a reducir el riesgo de lesiones deportivas
Hilft dabei, das Verletzungsrisiko einzudämmen
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
La búsqueda se puede reducir a tomos específicos de la edición.
DE
Die Suche kann eingeschränkt werden auf bestimmte Bände der Edition.
DE
Sachgebiete:
linguistik internet media
Korpustyp:
Webseite
aprox. 5 - 9 segundos para regular 1 x a un nivel elevado y reducir de nuevo
DE
ca. 5 - 9 Sekunden für 1 x hoch- und wieder runter regeln
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
…mostramos a los contratista como pueden reducir sus costos usando tecnologías y productos técnicos avanzados.
DE
…dass wir Ihnen Wege aufzeigen, mit der besseren Technik Kosten zu sparen.
DE
Sachgebiete:
verlag bau weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Aceite multigrado superior para reducir el ruido de los motores diésel.
ES
Minimiert Vibration und Motorengeräusche – der Motor läuft ruhiger.
ES
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo reducir el uso de CPU al usar DVDFab DVD Ripper?
Warum sind DVDFab DVD Ripper und DVD Copy nicht mehr ein All-in-One Paket wie zuvor?
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Compara las ofertas recibidas para reducir tu selección a las mejores propuestas.
ES
Vergleichen Sie die eingehenden Angebote und erstellen Sie zum Schluss eine Top 3.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
En las galerias altas hemos utilizado unos suspentes de dyneema sin funda para reducir más peso.
DE
Für die Topleinen werden zugunsten der Gewichtsreduzierung unummantelte Dyneema Leinen verwendet.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Terapia con medicamentos Para reducir las inflamaciones y mejorar el metabolismo del cartílago.
DE
Medikamentöse Behandlung Zur Entzündungshemmung und Verbesserung des Knorpelstoffwechsels.
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Reducir, por debajo de los objetos embalados, eso es todo, bien hecho!
DE
Rauszoomen, Objekt druntergepackt, das wars, well done!
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Si esto sucede, seleccione dirección de Internet para reducir la cantidad de mensajes rechazados.
Sollte das der Fall sein, könnten durch das wählen der Internetadresse die abgelehnten Nachrichten sinken.
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Para reducir el costo, busque piezas de calidad a precio razonable.
ES
Zwecks Kostensenkung am besten Originalteile zu vernünftigen Preisen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Las series TRFW y TRFB permiten adicionalmente reducir la temperatura mediante un control centralizado.
DE
Die TRFW- und TRFB-Reihe eröffnet zusätzlich die Möglichkeit einer zentral steuerbaren Temperaturabsenkung.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Klinikum München GmbH, ya que permite mejorar de forma significativa la transparencia y reducir los costes.
DE
Klinikum München GmbH, da damit erheblich zur Transparenz und zur Kostensenkung beigetragen werden kann.
DE
Sachgebiete:
controlling marketing internet
Korpustyp:
Webseite
reducir la brecha entre ricos y pobres y lograr un crecimiento con equidad.
DE
Zu ihnen zählen in erster Linie die Kluft zwischen arm und reich und die Schaffung nachhaltigen Wachstums.
DE
Sachgebiete:
soziologie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Soluciones que permiten que sectores enteros sean más sostenibles; productos diseñados para reducir su impacto.
ES
Lösungen, mit denen die Nachhaltigkeit ganzer Branchen gesteigert wird – Produkte, die sich durch eine geringere Umweltbelastung auszeichnen.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Esta fruta contiene potasio y otros minerales que puede ayudar a reducir la presión arterial.
Wassermelone enthält Kalzium und andere Mineralien, die blutdrucksenkend wirken.
Sachgebiete:
psychologie pharmazie astrologie
Korpustyp:
Webseite
El modo más eficiente de reducir los riesgos es extraer el polvo en origen.
ES
Die wirksamste Methode zur Minimierung der Risiken liegt in der Absaugung der Substanzen direkt an der Entstehungsquelle.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reducir la probabilidad de frenado, se bloquea y se bloquea del sistema.
Das beliebte Tool, um die Dateien und verschiedene Elemente des Systems zu verwalten.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reducir la probabilidad de frenado, se bloquea y se bloquea del sistema.
Das Instrument, um die Dateien, die von den Systemprozesse gesperrt sind entsperren.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reducir la probabilidad de frenado, se bloquea y se bloquea del sistema.
Komfortables Werkzeug für die Sprachkommunikation über das Internet.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reducir la probabilidad de frenado, se bloquea y se bloquea del sistema.
Compact Werkzeug für Kommunikation, die oft in Online-Spielen genutzt wird.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta para reducir la probabilidad de frenado, se bloquea y se bloquea del sistema.
Die Software, um die veraltete oder beschädigte Treiber-Versionen des Systems und verschiedene Anwendungen zu aktualisieren.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Siempre que sea posible, intente reducir al mínimo el número de piezas de la aplicación.
ES
Versuchen Sie, die Anzahl der verwendeten Einzelteile so gering wie möglich zu halten.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Una reflectancia del 90% permite reducir en un 20% los costes de iluminación indirecta.
ES
Eine Lichtreflexion von 90 % oder mehr sorgt bei indirekter Beleuchtung für eine Kosteneinsparung von 20 %.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto bau
Korpustyp:
Webseite
Por ello, usamos telas naturales, ecológicas y evitamos los procesos químicos para reducir el impacto medioambiental.”
ES
Daher verwenden wir natürliche, ökologische Stoffe und vermeiden chemische Prozesse, um nachhaltig zu produzieren”.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La aplicación automática rápida y precisa permite reducir los costes de suministro.
ES
Die automatische Verspendung erfolgt schnell und präzise.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
evita la contaminación al reducir la necesidad de recoger nuevas materias primas;
ES
geringere Umweltverschmutzung durch den geringeren Verbrauch neuer Rohstoffe;
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
L’Oreal y Avery Dennison trabajan juntos para reducir el impacto ambiental de las etiquetas
ES
L’Oréal und Avery Dennison arbeiten gemeinsam an umweltfreundlicheren Etiketten
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Consolidar documentos dirigidos a la misma dirección para reducir el franqueo
ES
Dokumente für den gleichen Adressaten zusammenfassen und so Porto sparen
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce typografie
Korpustyp:
Webseite
Con pies de goma para proporcionar estabilidad y reducir los ruidos
DE
Mit Gummifüßen für sicheren Stand und Geräuschdämmung
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Reducir su confianza en hojas de cálculo excepcionales de presupuestos, planes e informes.
Vermitteln Sie Ihre strategischen Pläne klar und effektiv mit Hilfe einer Vielzahl von Planungsmethoden.
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Existen también otros intentos por reducir el consumo de combustibles fósiles:
DE
Es gibt andere Versuche, weniger fossile Brennstoffe zu verbrauchen:
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr oekologie auto
Korpustyp:
Webseite
A no ser que comencemos a desarrollar alternativas sustentables y a reducir nuestro consumo.
DE
Es sei denn, wir fangen an, nachhaltige Alternativen zu entwickeln und unseren Verbrauch zu drosseln.
DE
Sachgebiete:
film tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Esta información se puede utilizar para reducir costes e ineficacias en los procesos.
ES
Über diesen Prozess können unsere Mitarbeiter mit ihren Vorgesetzten Ziele vereinbaren und persönliche Entwicklungspläne aufstellen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Actuarán como compresas descongestionantes y el frío permitirá reducir esas antiestéticas bolsas bajo los ojos.
DE
Sie wirken wie abschwellende Kompressen, und die Kälte ermöglicht es, die hässlichen Tränensäcke unter den Augen abzuschwächen.
DE
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En suelo mojado, tanto en circuito como en carretera se debe reducir la velocidad.
Auf nassen Straßen oder Rennstrecken mit der Gefahr von Aquaplaning, muss mit angemessener Geschwindigkeit und aktivierten elektronischen Assistenzsystemen gefahren werden.
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Descubre cómo ahorrar energía y reducir la factura de la luz con los televisores de Sony.
ES
Hier erfahren Sie, wie Sie mit Fernsehern von Sony Energie- und Stromkosten sparen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Una ligera presión desde fuera ayuda a reducir la hinchazón y el dolor. Elevación:
DE
Compression – Leichter Druck von außen hilft dem betroffenen Gewebe dabei, die Schwellung und dadurch den Schmerz klein zu halten.
DE
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Pero muchas veces el propio comportamiento puede reducir claramente los trastornos (véase al dorso).
DE
Durch Ihr eigenes Verhalten können die Beschwerden oft ebenfalls deutlich gelindert werden (siehe Rückseite).
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Construcción de una autopista segura para reducir la congestión del tráfico
ES
Eine neue sichere Autobahn soll den Verkehr entlasten
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Cómo mejorar la calidad del contenido y reducir el presupuesto con los ajustes de PP.
ES
Wie man die Qualität der Aufnahmen verbessert und die Kosten senkt
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
bajar pixel foto programa reducir fotos 9 búsquedas en los últimos 30 días
bilder vergrößern freeware 8 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
reducir tamaño fotos enviar correo 2 búsquedas en los últimos 30 días
kostenlose bildvergrößerung 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sandra Ceballos explica que su objetivo era reducir el control estatal sobre la cultura:
DE
Sandra Ceballos erklärt, ihr Ziel sei es, die staatliche Kontrolle über die Kultur zu unterlaufen:
DE
Sachgebiete:
kunst radio universitaet
Korpustyp:
Webseite
Busque información para ayudarlo a reducir costos, administrar su imagen y crecer
Hilfreiche Tipps für Kostensenkung, Imagesteigerung und Unternehmenswachstum
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El cambio climático requiere estrategias globales para reducir y atenuar sus efectos.
DE
Der Klimawandel zwingt uns, globale Strategien zu entwickeln, um seine Auswirkungen zu begrenzen.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Protege su código de las revisiones de hardware para reducir la modificación del código
ES
Ermöglicht die Generierung von portablem Code für Datenerfassungsanwendungen
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Podrá ampliar o reducir fácilmente su adquisición para responder a las cambiantes necesidades de su organización.
ES
Sie können die Zahl der Lizenzplätze nach Ihrem Bedarf skalieren und so den sich ändernden Bedürfnissen Ihres Unternehmens Rechnung tragen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
De serie, válvula de membrana Gore™ Protective Vents para reducir la formación de condensados.
Serienmäßig mit Gore™ Protective Vents Membranventil zur Kondenswasserreduzierung ausgestattet
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Sin necesidad de modificar ningún sistema de registro, las organizaciones pueden diseñar procesos, y desarrollar e implementar aplicaciones, todo desde una plataforma única para reducir el coste total de propiedad y reducir el plazo de lanzamiento al mercado.
Ohne Veränderungen an den „Systems of Record“ vornehmen zu müssen, können Unternehmen Anwendungen konzipieren, verarbeiten, entwickeln und bereitstellen – alles auf einer einzigen zentralen Plattform. Das senkt die Betriebskosten und beschleunigt die Markteinführung.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Para mejorar aún más el control y la estabilidad y reducir las vibraciones, Alfa Romeo ha patentado las suspensiones traseras Alfalink ™: un innovador sistema multibrazo de aluminio para estabilizar el diferencial y reducir aún más los pesos.
ES
Für mehr Fahrstabilität und weniger Vibrationen verwendet Alfa Romeo mit Alfa™Link eine innovative Multilink-Hinterachse aus Aluminium, die für eine perfekte Balance zwischen Kurvengeschwindigkeit und Komfort sorgt.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
La facilidad de su selección y planificación le permite reducir notablemente el número de variantes de componentes en la instalación.
DE
Die einfache Auswahl und Projektierung ermöglicht Ihnen eine deutliche Variantenreduzierung der eingesetzten Komponenten.
DE
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
Los países participantes se obligan a reducir la deuda y crear un freno institucional de deuda a nivel nacional.
DE
Die beteiligten Länder verpflichten sich zum Schuldenabbau und zur Verankerung einer Schuldenbremse auf nationaler Ebene.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Representamos la solución ideal para compañías de seguros deseosas de reducir gastos sin afectar la satisfacción de sus clientes.
DE
Auf der Suche nach Kosteneinsparung, die nicht auf Kosten der Kundenzufriedenheit geht, sind wir die richtige Antwort.
DE
Sachgebiete:
immobilien finanzmarkt versicherung
Korpustyp:
Webseite
También podrás bajar la temperatura de cocción para reducir el consumo energético y así ahorrar en todo el proceso.
ES
Mit Heißluftgaren können Sie Ihre Gerichte schneller und bei niedrigeren Temperaturen zubereiten.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Esto lo hacen porque saben que estáis comparándolas con otras webs y prefieren reducir sus precios para vender más.
ES
Die Anbieter machen dies, damit ihre Preise im direkten Vergleich mit denen anderer Webs konkurrieren können.
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
La electroterapia se aplica principalmente para reducir dolores provocados por enfermedades en las articulaciones, tendones y músculos.
DE
Die Elektrotherapie wird vor allem zur Schmerzlinderung bei Gelenk-, Sehnen- und Muskelerkrankungen eingesetzt:
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
En ciudad, emplea únicamente la energía eléctrica para mantener la velocidad y reducir al máximo el consumo.
ES
In der Stadt bietet der Elektroantrieb ein komfortables Fahrgefühl bei maximaler Kraftstoffeffizienz.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Ser capas de reducir algo hasta el punto de tener información específica de los artículos tiene las siguientes ventajas:
DE
Diese Eingrenzung auf eine bestimmte Anzahl von Artikeln bietet Ihnen folgende Vorteile:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie oekonomie internet
Korpustyp:
Webseite
¿Sabía que reducir la velocidad de forma gradual en los semáforos es mejor para el medio ambiente?
ES
Wussten Sie, dass langsames Abbremsen beim Heranfahren an Ampeln besser für die Umwelt ist als abruptes Halten?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Dichas compañías necesitan una asistencia inmediata y una estrecha cooperación para evitar interrupciones y reducir costes innecesarios.
ES
Diese Firmen benötigen sofortigen Support und eine enge Zusammenarbeit, um Stillstandszeiten zu vermeiden und um unnötige Kosten gering zu halten.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Puedes reducir el impacto de la fiebre y el sudor tomando medicamentos que contengan paracetamol o ibuprofeno.
Man kann die Auswirkungen des Fiebers und das übermäßige Schwitzen mit der Einnahme fieberlindernder Medizin, wie Paracetamol oder Ibuprofen, lindern.
Sachgebiete:
psychologie astrologie pharmazie
Korpustyp:
Webseite
El software le permite reducir el tamaño de los archivos de vídeo a través de la compresión.
Die Software ermöglicht es, die Audio-und Videoeinstellungen für die Ausgabedateien zu ändern und die Konfigurationen für die nachfolgenden Umsetzungen speichern.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
“En los últimos años, la sociedad española en su conjunto ha conseguido reducir el impacto de los incendios.
Seit Anfang der siebziger Jahre wurden auch Projekte zur Bewahrung der letzten Lebensräume immer wichtiger.
Sachgebiete:
tourismus landwirtschaft jagd
Korpustyp:
Webseite
Hay varias razones por las que los clientes eligen la tecnología OEM de Bitdefender para reducir los ataques online::
Es gibt viele Gründe, warum sich Kunden für die Bitdefender-OEM-Technologie entscheiden, um Online-Angriffe abzuwehren:
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Este mecanismo de compensación ha hecho posible reducir la fuerza que se va a aplicar sobre el pedal.
ES
Durch diesen Ausgleichsmechanismus ist es möglich geworden, niedrigere Betätigungskräfte zu erreichen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
L’Oreal y Avery Dennison trabajan juntos para reducir el impacto ambiental de las etiquetas | Avery Dennison | LPM
ES
L’Oreal und Avery Dennison arbeiten gemeinsam an umweltfreundlicheren etiketten | Avery Dennison | LPM
ES
Sachgebiete:
auto unternehmensstrukturen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Este paquete de software mejorado optimiza los ciclos de medición en máquina para reducir la duración y maximizar la productividad.
ES
Dieses erweiterte Softwarepaket optimiert automatisch Messzyklen auf der Maschine, wodurch die Zykluszeit weitestgehend verkürzt und maximale Produktivität erreicht wird.
ES
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Evita que el apósito externo se pegue a la herida, para reducir al mínimo el traumatismo y el dolor.
ES
Mepitel verhindert, dass der Sekundärverband an der Wunde haftet und minimiert dadurch Trauma und Schmerzen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce technik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Las páginas en blanco se eliminan automáticamente durante la digitalización para reducir al mínimo el tamaño del archivo digitalizado.
ES
Leere Seiten werden beim Scannen automatisch gelöscht, um die Dateigröße der Scan-Datei möglichst klein zu halten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La energía desarrollada por el usuario genera potencia para la máquina y permite reducir el consumo eléctrico en un 75%.
ES
Die Energie, die der Benutzer erzeugt, treibt das Gerät an und senkt den Stromverbrauch dabei um bis zu 75 %.
ES
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
TP20 permite medir los componentes más rápidamente al reducir el tiempo de preparación previo a las mediciones.
ES
Der TP20 ermöglicht die besonders schnelle Messung von Werkstücken, da die Zeit, die Sie zur Messvorbereitung benötigen, verkürzt wird.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Opcionalmente, los poseedores de estanques también pueden instalar el sera pond sistema UV-C 55 W para reducir los gérmenes.
DE
Optional können Teichbesitzer auch das sera pond UV-C-System 55 W zur keimreduzierenden Behandlung installieren.
DE
Sachgebiete:
oekologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Estos anteojos especiales, pueden reducir la fatiga de los ojos y aumentar la eficacia durante la aplicaciòn.
DE
Diese Lupenbrille verhindert frühzeitige Ermüdung der Augen und unterstützt höchste Effizienz bei der Präzisionsarbeit.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
incrementar la tasa de bits o reducir el tamaño de la imagen, hará que el valor de bits/píxel aumente.
Durch Erhöhung der Bitrate oder Auswählen von einer kleineren Bildschirmgröße wird sich der Bits/Pixel Wert steigern.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite