Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
requisitos
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
YASKAWA suministra sistemas robotizados llave en mano de alta calidad adaptados a los requisitos del cliente.
ES
MOTOMAN liefert schlüsselfertige Robotersystemlösungen von höchster Qualität, um die spezifischen Anforderungen der Kunden zu erfüllen.
ES
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
requisito
|
Anforderung 22.477
Voraussetzung 3.412
Bedingung 1.401
Erfordernis 1.026
Anforderungen 226
Prüfungsanforderung 33
.
.
.
|
requisito cumplido
|
.
|
requisito formal
|
.
|
requisitos funcionales
|
.
.
.
|
otro requisito
|
.
|
requisitos formales
|
.
|
requisito prudencial
|
.
|
requisito marco
|
.
|
requisito básico
|
.
.
|
requisito opcional
|
.
.
|
requisito físico
|
.
|
requisito material
|
.
|
requisito funcional
|
.
.
|
requisitos dinámicos de conformidad
|
.
.
|
requisitos estáticos de conformidad
|
.
.
|
requisitos de la evaluación
|
.
|
requisito de forma
|
.
.
|
requisitos del mercado laboral
|
.
.
|
requisito de la validez
|
.
.
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
YASKAWA suministra sistemas robotizados llave en mano de alta calidad adaptados a los requisitos del cliente.
ES
MOTOMAN liefert schlüsselfertige Robotersystemlösungen von höchster Qualität, um die spezifischen Anforderungen der Kunden zu erfüllen.
ES
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El requisito es tener un carné de la SUB.
DE
Voraussetzung ist ein Benutzerausweis der Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg.
DE
Sachgebiete:
schule radio universitaet
Korpustyp:
Webseite
¿Cuáles son los requisitos técnicos para usar el software?
ES
Was sind die technischen Voraussetzungen für die Nutzung der Software?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es requisito imprescindible que la reagrupación se haga por motivos de extraordinaria dificultad.
DE
Bedingung ist aber immer, dass der Familiennachzug zur Vermeidung einer außergewöhnlichen Härte erforderlich ist.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Selección del material Teniendo en cuenta las propiedades del producto, la técnica de procedimientos y los requisitos específicos del sector.
DE
Werkstoffauswahl unter Berücksichtigung der Produkteigenschaften, der verfahrens-technischen und branchenspezifischen Erfordernisse.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La gama de productos comprende mazarotas aislantes y exotérmicas apropiadas para cubrir cualquier requisito.
DE
Das Lieferprogramm umfasst die geeigneten isolierenden und exothermen Speisertypen, die alle Anforderungen abdecken.
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
requisito
Prüfungsanforderung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con la ayuda de materiales profesionales de preparación online y la metodología más moderna podrá prepararse para el examen de forma eficaz, así como familiarizarse con los requisitos del mismo.
DE
Mithilfe professioneller Online-Übungsmaterialien und modernster Lernmethodik können Sie sich effizient auf die Prüfung vorbereiten und sich mit den Prüfungsanforderungen vertraut machen.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit requisitos
318 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Requisitos del navegador web:
Der Webbrowser benötigt für die Admin Console Folgendes:
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Requisitos para viajar a Alemania
DE
Arbeiten in Deutschland – Wichtige Informationen für Rumänien
DE
Sachgebiete:
schule handel politik
Korpustyp:
Webseite
Requisitos para viajar a Alemania
DE
Kultur und Gesellschaft in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Requisitos específicos para el invierno
ES
Im Winter besonders zu beachten
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit finanzen infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Requisitos para viajar a Alemania
DE
Reisen und Tourismus in Deutschland
DE
Sachgebiete:
universitaet handel media
Korpustyp:
Webseite
Por producto Requisitos del sistema
ES
Liste der verfügbaren Sprachen pro Produkt.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Requisitos de la Nintendo eShop
Einer der Produzenten von Miiverse.
Sachgebiete:
film tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Requisitos para viajar a Alemania
DE
Reise und Aufenthalt in Deutschland
DE
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Requisitos para viajar a Alemania
DE
Arbeiten in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verwaltung politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
* La versión indicada es el requisito mínimo.
* Die angegebenen Versionen entsprechen den Mindestanforderungen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Requisitos del sistema para el juego:
ES
Der Gesang des Phönix Spielvoraussetzungen:
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El requisito es aprobar un examen.
DE
Einer der größten Anbieter ist der DAAD.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrará Usted los formularios y requisitos:
DE
Hier finden Sie Formulare und Merkblätter zu den Themen:
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Actualmente, los siguientes certificados cumplen este requisito:
DE
Dies trifft derzeit für folgende Sprachzertifikate zu:
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce schule
Korpustyp:
Webseite
Requisitos del sistema para el juego:
ES
Der Gesang des Phönix Sammleredition Spielvoraussetzungen:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Requisitos del sistema para el juego:
ES
Hol Dir die Download-Vollversion dieses Spiels!
ES
Sachgebiete:
kunst internet media
Korpustyp:
Webseite
Diferentes requisitos de los acuerdos por escrito.
DE
Abweichende Vereinbarungen bedarfen der Schriftform.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Prácticas y especiales requisitos para el ingreso:
DE
Praktika und besondere Zulassungsvoraussetzungen:
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Algunos de requisitos que realiza la plataforma:
ES
Beispiele der Bedürfnissen, die unsere Plattform erfüllen kann:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mostrar los hoteles que cumplan estos requisitos:
ES
Alle Hotels in Sanibel Island
ES
Sachgebiete:
film radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Puede consultar los requisitos del sistema aquí.
Hier finden Sie die Systemanforderungen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Vea los requisitos del sistema aquí.
Hier finden Sie die Systemanforderungen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Puede consultar los requisitos del sistema aquí.
Die Systemanforderungen finden Sie hier.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
+ ¿Quiénes reúnen los requisitos para esta oferta?
Warum sammeln wir diese Informationen?
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los requisitos de rendimiento son muy exigentes.
ES
An die Leistung werden hohe Ansprüche gestellt.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Requisitos y Formulario de Solicitud de pasaporte
DE
Zur Ausstellung von Reisepässen und Personalausweisen
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit steuerterminologie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Contactos de señal dorados para grandes requisitos
DE
Signalkontakte vergoldet für höchste Ansprüche
DE
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Los requisitos técnicos mínimos para Windows son:
DE
Die technischen Mindestvoraussetzungen für Windows sind:
DE
Sachgebiete:
universitaet typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Los requisitos técnicos mínimos para Mac son:
DE
Die technischen Mindestvoraussetzungen für Mac (nur für eBücher) sind:
DE
Sachgebiete:
universitaet typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Requisitos del sistema para usar Mozy
ES
Systemanforderungen für die Verwendung von Mozy
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Requisitos del sistema para el juego:
ES
Der Kuss des Todes Spielvoraussetzungen:
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Contacte con nosotros y decirnos su requisito!
DE
Kontaktieren Sie uns und teilen Sie uns Ihre Wünsche mit!
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Contacte con nosotros y decirnos su requisito!
DE
Kontaktieren Sie uns und teilen Sie uns Ihren Wunsch mit!
DE
Sachgebiete:
e-commerce informatik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Movilidad laboral, un requisito indispensable para candidatos
Ein Fernlehrgang für Sportmanagement ist besser
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
El único requisito previo es Excel®.
DE
Voraussetzung ist lediglich Excel®.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Requisitos del sistema para el juego:
ES
Alle iPhone Spiele Alle iPad & iPhone Spiele
ES
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Puede consultar los requisitos del sistema aqui.
ES
Hier finden Sie die Systemanforderungen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fácil asimilación de requisitos de producción para:
ES
Erfüllt problemlos Produktionsanforderungen für:
ES
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Definición y requisitos legales de las SOCIMI
ES
Definition und Konzept von Compliance
ES
Sachgebiete:
jura wirtschaftsrecht steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
El examen de los productos según los esenciales requisitos de seguridad y los requisitos de higiene
DE
Prüfung der Produkte gemäß den grundlegenden Sicherheits- und Hygieneanforderungen
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit oekonomie technik
Korpustyp:
Webseite
Seguidamente encontrará los requisitos, así como el procedimiento de afiliación.
DE
Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung der Beitrittsvoraussetzungen und des Prozesses der Beantragung einer Mitgliedschaft.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
¿Cuáles son los requisitos para obtener un carné?
DE
Wie bekomme ich einen Ausweis?
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Recorrido de funciones de Freshdesk | Requisitos para la mejor solución
ES
Die Freshdesk Feature Tour| Funktionen, die für eine erstklassige Helpdesk-Lösung unverzichtbar sind!
ES
Sachgebiete:
astrologie controlling media
Korpustyp:
Webseite
Más información y requisitos de participación en alemán e inglés:
DE
Weitere Informationen und Teilnahmebedingungen auf Deutsch und Englisch:
DE
Sachgebiete:
musik universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Requisitos para legalización de otros documentos u otras partidas públicas
DE
Legalisation peruanischer öffentlicher Urkunden
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht verwaltung universitaet
Korpustyp:
Webseite
Estos son los requisitos mínimos de Windows 10
ES
Windows 10 erscheint im Sommer, Lenovo plant ein Windows Phone und mehr
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media internet
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrará usted los formularios y los requisitos:
DE
Hier finden Sie Formulare und Merkblätter zu den Themen:
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Realizamos tejados de conformidad con los requisitos del cliente.
ES
Wir realisieren Dächer auf Grund der Kundenwünsche.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
Los requisitos se pueden leer en la página:
DE
Die Leistungsanforderungen sind aus der Webseite des DOSB
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los requisitos del sistema se mencionan a continuación.
ES
Die Steinkönigin“ die Fortsetzung der Familiensaga!
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Los requisitos del sistema se mencionan a continuación.
ES
Die Braut des Hauptdarstellers wurde von maskierten Kreaturen entführt.
ES
Sachgebiete:
astrologie musik theater
Korpustyp:
Webseite
Requisitos del sistema recomendados (sólo PC, no MAC)
ES
Empfohlene Mindestsystemanforderungen (nur für PC, nicht für MAC)
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
De hecho, es un requisito legal en algunos países.
ES
Eine solche Ersatzbrille ist in manchen Ländern sogar gesetzlich vorgeschrieben.
ES
Sachgebiete:
astrologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
Requisito es que se mantenga definido el estandar de higiene.
DE
Voraussetzung ist die Einhaltung definierter Hygienestandards.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus technik
Korpustyp:
Webseite
Se encuentra aquí Requisitos para solicitar un pasaporte
DE
Sie sind hier Konsularische Dienstleistungen der Botschaft
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht verwaltung steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
Alta calidad y larga vida útil, bajos requisitos de mantenimiento
DE
Hohe Qualität und lange Lebensdauer, geringe Wartung sind Vorraussetzung
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit media infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Disponible para Mac OS X (consultar los requisitos del sistema)
ES
Verfügbar für Mac OS X. (Weitere Informationen finden Sie unter Systemanforderungen.)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Versiones disponibles para prácticamente cualquier requisito de aplicación
Hohe Variantenvielfalt für einfache Anpassung an Ihre Applikation
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Requisitos técnicos para la utilización del préstamo Onleihe
DE
Die technischen Mindestvoraussetzungen für die Benutzung der Onleihe
DE
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
En Alemania podemos cumplir este requisito de manera relativamente sencilla:
DE
In Deutschland können wir diesen Anspruch relativ leicht erfüllen:
DE
Sachgebiete:
marketing e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Requisitos de compatibilidad para mostrar Productos inalámbricos Intel
Produktbeschreibung für Intel® Dualband Wireless-N 7260
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
El requisito para su uso es instalar .net Framework 2.0.
ES
Voraussetzung für die Nutzung ist die Installation des .net Frameworks 2.0.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Disponible para Windows (consultar los requisitos del sistema)
Verfügbar für Windows (siehe Systemanforderungen)
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Disponible para Mac OS X (ver requisitos del sistema)
Verfügbar für Windows 64 Bit (siehe Systemanforderungen)
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
OBTENER MÁS INFORMACIÓN or Comprobar requisitos mínimos del sistema
ERFAHREN SIE MEHR oder Systemanforderungen überprüfen
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Los principios aquí descritos son requisitos mínimos para nosotros.
ES
Die hier beschriebenen Grundsätze stellen für uns Mindeststandards dar.
ES
Sachgebiete:
oeffentliches marketing weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Le ofrece recursos para administrar sus requisitos técnicos diarios.
Er bietet Ressourcen zur Verwaltung Ihrer täglichen technischen Aufgaben.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El requisito es tener un carné de la SUB.
DE
Voraussetzung ist ein Benutzerausweis der Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg.
DE
Sachgebiete:
schule radio universitaet
Korpustyp:
Webseite
* ¿Posee mi eBook los requisitos básicos para una distribución?
ES
* Erfüllt mein eBook die Grundvoraussetzungen für eine Distribution?
ES
Sachgebiete:
film verlag internet
Korpustyp:
Webseite
Cerámica técnica que cumple con los requisitos más exigentes
DE
Technische Keramik für höchste Ansprüche.
DE
Sachgebiete:
auto technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cada curso tiene como requisito los conocimientos del nivel anterior.
DE
Jeder Kurs baut auf dem vorherigen Kurs auf.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
La utilización de madera descortezada puede ser un requisito.
DE
Die Verwendung von entrindetem Holz kann gefordert werden.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft transaktionsprozesse universitaet
Korpustyp:
Webseite
Requisitos técnicos para la utilización del préstamo Onleihe
DE
Die technischen Mindestvoraussetzungen für Benutzung der Onleihe
DE
Sachgebiete:
universitaet typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Entre otras cosas, hay consenso en un requisito:
DE
Wir haben unter anderem Konsens in der Forderung:
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Un periodo de entrenamiento práctico es un requisito casi ineludible.
DE
Ein Volontariat ist schon fast zwingend notwendig.
DE
Sachgebiete:
verlag media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
- Elevados requisitos de CPU y espacio en disco
ES
- Hohe Inanspruchnahme von CPU und Speicher
ES
Sachgebiete:
verlag film internet
Korpustyp:
Webseite
Una red internacional debe cumplir los siguientes requisitos:
An International Network must meet the following requirements:
Sachgebiete:
philosophie finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Nuestra gran gama de cables y conectores cumple cualquier requisito.
DE
Keine Lücke lässt unser umfangreiches Kabel- und Steckersortiment.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Omita este requisito si no es aplicable en su región.
ES
Sollte dieser Punkt für Ihre Region nicht gelten, ignorieren Sie ihn bitte.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los productos son adaptados a los requisitos del cliente.
ES
Die Erzeugnisse werden den Kundenforderungen angepasst.
ES
Sachgebiete:
marketing oekologie foto
Korpustyp:
Webseite
Informaciones y requisitos para solicitar una visa Schengen Informaciones generales
DE
Schengen-Visum Informationen zur Beantragung eines Schengen-Visums
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Requisitos para visa nacional (permanencia mayor a 90 días)
DE
Nationales Visum (Aufenthaltsdauer mehr als 90 Tage)
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
almacenamiento conforme a los requisitos y manipulación sencilla
Anforderungsgerechte Lagerung und leichte Handhabung mit CEMO Tankanlagen
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr informatik
Korpustyp:
Webseite
(Requisito necesario es disponer de la correspondiente cuenta de usuario).
DE
(Voraussetzung ist ein entsprechendes Benutzerkonto)
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Siempre incluida en las reservas que cumplan los requisitos
Bei teilnahmeberechtigten Buchungen immer inklusive
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Introduzca su requisitos y encuentre su sistema motor. Especificar motor
ES
Spindelgetriebe setzen die vom Motor erzeugte Leistung in Vorschubgeschwindigkeit und Vorschubkraft um.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Requisitos de rendimiento de las alianzas estratégicas de Polycom:
Leistungsanforderungen an strategische Partner von Polycom:
Sachgebiete:
informationstechnologie personalwesen internet
Korpustyp:
Webseite
Requisitos de participación de la SMA Solar Academy
Teilnahmebedingungen der SMA Solar Academy
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Para satisfacer estos inmensos requisitos tenemos que estar presentes en China y fabricar allí mismo.
DE
Um diesem großen Bedarf gerecht zu werden, muss man direkt in China vertreten sein und dort produzieren.“
DE
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
Analise las especificaciones t�cnicas y requisitos de sistema recomendados para FileMaker Pro 12 y Advanced.
Review technical specifications and recommended system requirements for FileMaker Pro 12 and Advanced.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Este análisis completo incluye el estudio de los requisitos de importación.
DE
Diese Analyse schlieβt auβerdem die Importüberprüfung für Ihre Produkte ein.
DE
Sachgebiete:
verlag oekonomie auto
Korpustyp:
Webseite
Estos son los requisitos técnicos tanto para FileMaker Server 12 como para FileMaker Server 12 Advanced.
Die Admin Console benötigt einen Rechner mit Netzwerkzugriff auf FileMaker Server 12.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las exoneraciones a este requisito las encontrará usted en las siguientes hojas informativas:
DE
Ausnahmen vom Erfordernis des Sprachnachweises finden Sie auf nachfolgendem Merkblatt:
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Cumple los requisitos de seguridad y privacidad con una única solución asequible
Erfüllen Sie Sicherheits- und Privatsphärenvorgaben mit nur einer einfachen und günstigen Lösung
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Contrato de licencia | Más información acerca de los requisitos | Comprar ahora
Lizenzvereinbarung | Weitere Informationen zu den Systemvoraussetzungen | Jetzt kaufen
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
También son requisitos fundamentales las bajas emisiones y los bajos niveles de ruido.
ES
Weitere Kernanforderungen sind geringe Emissionen und ein niedriger Geräuschpegel.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
La recepción del newsletter de teliad es requisito previo para participar en el sorteo.
ES
Voraussetzung für die Teilnahme am Gewinnspiel ist daher der Empfang von teliad-Newslettern.
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Los cuadros del escenario y la utilización de los requisitos, varían con la misma fuerza.
DE
Die Bühnenbilder bzw. der Einsatz von Requisiten variieren ebenso stark.
DE
Sachgebiete:
film musik theater
Korpustyp:
Webseite
Las casas de madera WALFER cumplen con todos los requisitos ecológicos.
ES
Die Holzhäuser WALFER erfüllen alle ökologischen Ansprüche.
ES
Sachgebiete:
oekologie flaechennutzung bau
Korpustyp:
Webseite
Combinando los materiales referidos fabricamos colchones que satisfacen los más altos requisitos de los usuarios.
ES
Durch die Kombination dieser Materialien stellen wir Matratzen her, die höchste Ansprüche der Benutzer erfüllen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt psychologie tourismus
Korpustyp:
Webseite