Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
"Soy investigador federal y debo presentar informes y resúmenes de cada investigación.
ES
"Ich bin Bundesermittler und muss zu jeder Untersuchung Berichte sowie Zusammenfassungen archivieren.
ES
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Reciba información detallada por envío o un útil resumen
ES
Erhalten Sie genaue Informationen pro Sendung und hilfreiche Übersichten
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Puede encontrar un resumen de todos reflinks y reflinks globales por debajo.
ES
Eine Übersicht aller Reflinks und des globalen Reflinks erhaltet ihr weiter unten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La exposición principal incluye un resumen de la historia del campo de concentración de Dachau y se destacan los usos originales de las salas de exposición.
DE
Für die Hälfte der Zeit ist der Besuch der Hauptausstellung im ehemaligen Wirtschaftsgebäude des Konzentrationslagers einzuplanen, die neben einem Abriss der Geschichte des KZ Dachau auch die ursprüngliche Bedeutung der Ausstellungsräume thematisiert.
DE
Sachgebiete:
verlag schule handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el siguiente texto encontrará un resumen de la información sobre el sufragio universal del director federal de elecciones (para el texto completo - en alemán - haga click aquí):
DE
Im folgenden finden Sie einen Auszug aus der Infomation zum aktiven Wahlrecht des Bundeswahlleiters (für den kompletten Text klicken Sie hier):
DE
Sachgebiete:
steuerterminologie universitaet politik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El resumen general de los pilotos:
DE
Das allgemeine Fazit der Piloten:
DE
Sachgebiete:
luftfahrt radio sport
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Incluso de lo contrario tengo nada que ponerme, ya que casi no hay espacio en su armario, y por lo tanto tiene poco que resumen.
DE
Auch sonst hat man nichts anzuziehen, da man im Kleiderschrank kaum noch Platz und damit zu wenig Überblick hat.
DE
Sachgebiete:
radio media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Solicitud automática de cotización Una vez el cálculo ha sido completado con éxito, recibirá un email conteniendo un resumen de los resultados más importantes y con un resumen del archivo de datos de entrada y de resultados en PDF incluido.
ES
Automatische Angebotsanfrage Nach erfolgreicher Berechnung erhalten Sie per E-Mail eine Zusammenstellung der wichtigsten Ergebnisse mit der Eingabedatei und einem PDF-Ergebnisdokument im Anhang.
ES
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
resumen analítico
|
.
.
|
resumen climatológico
|
.
|
resumen estadístico
|
.
.
|
resumen ejecutivo
|
.
|
campo resumen
|
.
|
tarea resumen
|
.
|
resumen descriptivo
|
.
.
.
|
resumen indicativo
|
.
|
resumen informativo
|
.
|
resumen codificado
|
.
|
resumen telegráfico
|
.
|
resumen de noticias
|
.
.
|
resumen del autor
|
.
.
|
resumen por paises
|
.
|
resumen de las discusiones
|
.
|
resumen de ponencias
|
.
|
resumen de motivos
|
.
|
resumen de los trabajos
|
.
.
|
resumen con comentarios
|
.
.
|
resumen de servicios
|
.
|
resumen de cuenta
|
.
|
resumen de la auditoría
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit resumen
229 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Resumen oferta de empleo:
ES
Jobübersicht: Job als Angebot:
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Resumen oferta de empleo:
ES
Jobs bei P3 Group GmbH Stellenangebot:
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Resumen oferta de empleo:
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
resumen de fondo retro imagen
ES
herbst bäuerin mit korb Bild
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Aeropuerto de Dublín en resumen
Der Flughafen Dublin in Kürze
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Mostrar el resumen del día
DE
Tag in der Tagesübersicht anzeigen
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr typografie media
Korpustyp:
Webseite
Resumen de la información sobre HiFocus neo
DE
Informationen zu HiFocus neo auf einen Blick
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Más abajo encuentra un resumen de rotulaciones.
ES
Weiter unten finden Sie die Gesamtübersicht.
ES
Sachgebiete:
film typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Aeropuerto de Praga (Ruzyne) en resumen
Der Flughafen Prag (Ruzyne) in Kürze
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Resumen del servicio de fabricaciones individuales
DE
Individuelle Unterbaukonstruktion im Komplett-Set.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Aeropuerto de Estocolmo-Arlanda en resumen
ES
Der Flughafen Stockholm Arlanda in Kürze
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Aeropuerto de Venecia Marco Polo en resumen
ES
Der Flughafen Venedig Marco Polo in Kürze
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Mostrar resumen de la semana en curso
DE
Kalenderwoche in der Wochenübersicht anzeigen
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr typografie media
Korpustyp:
Webseite
Resumen del día Excursiones y eventos
DE
Tagesübersicht Touren und Veranstaltungen
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr musik media
Korpustyp:
Webseite
Resumen del servicio de fabricaciones individuales
DE
Wir planen für Sie individuell.
DE
Sachgebiete:
bau technik handel
Korpustyp:
Webseite
Resumen de las características de manduca:
DE
manduca Eigenschaften auf einen Blick
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Se resumen en la tabla siguiente.
ES
Näheres finden Sie in folgender Tabelle:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Documentación y muestras Resumen del producto
ES
Verschiedene Produkte werden in unterschiedlichen Farben angeboten
ES
Sachgebiete:
kunst e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Resumenes de prensa - UNITI expo 2016
Die Leitmesse der Tankstellen- und Carwash-Branche in Europa - UNITI expo 2016
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Resumenes de prensa - UNITI expo 2016
Internationale Themen zu Technologie, Märkte, Kraftstoffen - UNITI expo 2016
Sachgebiete:
verlag radio technik
Korpustyp:
Webseite
Resumenes de prensaUNITI expo en los medios
PressespiegelDie UNITI expo in der Fachpresse
Sachgebiete:
verlag radio technik
Korpustyp:
Webseite
Resumenes de prensa - UNITI expo 2016
Vortragsprogramm und Produktpräsentationen - UNITI expo 2016
Sachgebiete:
verlag radio technik
Korpustyp:
Webseite
resumen de antecedentes dinámicos de desenfoque oropel luz
ES
abstract dynamischen hintergrund von unschärfe licht lametta
ES
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
un símbolo de internet un resumen 3d túnel imagen
ES
emotionale frau mit einem telefon Bild
ES
Sachgebiete:
film internet media
Korpustyp:
Webseite
un símbolo de internet un resumen 3d túnel
ES
emotionale frau mit einem telefon
ES
Sachgebiete:
film internet media
Korpustyp:
Webseite
Las letras resumen de forma fascinante toda Latinoamérica.
DE
Der Text enthält auf faszinierende Weise wirklich ganz Lateinamerika.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Ver un resumen de los recursos para su cuenta
ES
Ressourcenübersicht für Ihr Konto anzeigen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
encuentre aqui un breve resumen sobre la colonizacion en Colombia
DE
Hier geben wir Ihnen einen Einblick in die Kolonisierung von Kolumbien und die prekolumbianische Ära.
DE
Sachgebiete:
astrologie historie archäologie
Korpustyp:
Webseite
En resumen, decepcionados con la travesía en este barco.
ES
Fähre nach Nizza - Überfahrten von Ajaccio
ES
Sachgebiete:
oeffentliches nautik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Reciba información detallada por envío o un útil resumen
ES
Erhalten Sie genaue Informationen pro Sendung und hilfreiche Übersichten
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Descargue la revista con el resumen de la temporada
ES
Laden Sie das Magazin zum Saisonrückblick herunter
ES
Sachgebiete:
kunst philosophie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Buscar productos por sus características Resumen del grupo
Oder Sie navigieren durch unsere Produktwelt mit ihren Produktfamilien und -gruppen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Lea el nuevo folleto de resumen de productos en línea.
Jetzt die neue Produktübersicht durchblättern!
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie handel
Korpustyp:
Webseite
Eche un vistazo al folleto de resumen de productos
Werfen Sie jetzt einen Blick in die Produktübersicht
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie handel
Korpustyp:
Webseite
Resumen del catálogo de válvulas Düker para obras de infraestructura
DE
Beschreibung der Einsatzfelder von Druckrohrformstücken und Schubsicherungssysteme von Düker
DE
Sachgebiete:
architektur technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Para obtener una imagen más amplia, consulta el Resumen ejecutivo.
Aber es gibt eine weitere Herausforderung, die Sie berücksichtigen sollten:
Sachgebiete:
personalwesen raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Resumen con imagen de cámara y mapa de color
DE
Übersichtsdarstellung mit Kamerabild und Farbdarstellung
DE
Sachgebiete:
film nautik technik
Korpustyp:
Webseite
3.Charla | Los participantes resumen los resultados de sus talleres.
DE
3. Podiumsdiskussion zum Abschluss Die Teilnehmer stellen die Ergebnisse ihrer Workshops vor.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Resumen de la Conferencia de Ubisoft E3 2012
ES
Blacklist auf der E3 angekündigt Ubisoft
ES
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
resumen del Mobile World Congress, la ap…Ver más
WhatsApp-Chef und Gründer Jan Koum hat heute auf dem Mobile World Congress in Barcelona über de…Mehr
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Aeropuerto de Trieste (Friuli Venezia Giulia) en resumen
ES
Der Flughafen Triest (Friuli Venezia Giulia) in Kürze
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Resumen de las ventajas más importantes para usted:
DE
Die wichtigsten Vorteile für Sie auf einen Blick:
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Resumen de las características del software de newsletter
ES
Newsletter-Editor Newsletter Editor Alle Features
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Resumen de las características del software de newsletter
ES
Tracking der E-Mail Clients Alle Features
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Resumen Intel® sobre plataformas para estaciones de trabajo
ES
Produktbeschreibung für Workstation-Plattformen mit Intel® Technik
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En resumen, una vida condenada a la pobreza.
Ein Leben prädestiniert zur Armut.
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
En resumen, es el reflejo de su belleza.
Er ist Ausdruck Ihrer Schönheit.
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Volver a las resumenes de prensa de UNIT expo 2016
Zurück zum Pressespiegel der UNITI expo 2016
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Acerca de UNITI expo - Noticias Resumenes de prensa
UNITI expo 2016 - Europäische Leitmesse der Tankstellenwelt
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
En resumen, edificios confortables y construidos para durar.
Kurzum, ROCKWOOL sorgt für Gebäude mit einer langen Lebensdauer.
Sachgebiete:
marketing auto bau
Korpustyp:
Webseite
• El manuscrito de su artículo debe incluir también un resumen en la lengua materna, así como un resumen en inglés.
DE
• bei Aufsatzmanuskripten ein Abstract in der Muttersprache sowie eines in englischer Sprache;
DE
Sachgebiete:
film universitaet typografie
Korpustyp:
Webseite
En resumen, con SpriCAD® podremos obtener cualquiera de los siguientes elementos:
DE
Damit können mit SpriCAD® folgende Bereiche bearbeitet werden:
DE
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Prensa, resumen de prensa, novedades sobre atraveo, informes sobre atraveo, archivo de prensa
ES
Presse, Pressemitteilungen, Neuigkeiten von atraveo, Berichte von atraveo, Pressearchiv
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Se le pedirá que proporcione un breve resumen de texto de sus ediciones.
DE
Sie werden nach einem kurzen Erklärungstext über Ihre Änderungen gebeten.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Resumen del aviso de Intel® sobre la privacidad de la información en Internet
Online-Datenschutzhinweis von Intel® Intel ist verpflichtet, den Schutz Ihrer Daten zu beachten.
Sachgebiete:
universitaet finanzen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En resumen, Nikki Beach representa un estilo de vida en el que no falta el placer.
ES
Mit anderen Worten Nikki Beach ist eine Lebensart – und darin ist er richtig gut.
ES
Sachgebiete:
film musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Se le pedirá que proporcione un breve resumen de texto de sus ediciones.
DE
Sie werden nach einem kurzen Erklärungstext und der Quelle Ihrer Änderungen gebeten.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Acceda al resumen del evento de Graham Moore, Director de Ricoh Europe, haciendo clic aquí.
ES
View an overview of the event by Graham Moore, Director at Ricoh Europe, at Ecoprint here.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
www.munichx.de - Restaurantes y bares en Munich con un resumen de los barrios
ES
www.munichx.de - Restaurants und Bars in München mit Stadtteilübersicht
ES
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
En resumen, la capilla sirve de lugar de reunión común para una variedad de funciones.
ES
Die Kapelle dient als Ort, an dem die Gemeinde aus verschiedensten Anlässen zusammenkommt.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
La información de contacto se encuentra justo encima del resumen del pedido.
ES
Die Kontaktinformationen finden Sie direkt über Ihrer Bestellungsübersicht.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En resumen, esta vivienda ofrece el marco ideal para el »taller de cocina« bulthaup b2:
ES
Ein ideales Umfeld für den Einsatz der »Küchenwerkstatt« bulthaup b2.
ES
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
A continuación presentaré un breve resumen de la organización de la Iglesia de Cienciología.
DE
Im folgenden soll eine Kurzbeschreibung der Organisation der Scientology Kirche gegeben werden.
DE
Sachgebiete:
religion historie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Se proporciona un resumen de la filosofía de Intel sobre la protección de la información personal.
ES
Der archivierte Hinweis vom Januar 2009 enthält Angaben zur Datenschutzvorgehensweise in Bezug auf die Erfassung, Verwendung und Freigabe Ihrer persönlichen Daten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Abrir la versión digital del nuevo folleto de resumen de productos
Lesen Sie die neue Produktübersicht online
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie handel
Korpustyp:
Webseite
Abrir la versión digital del nuevo folleto de resumen de productos
Öffnen Sie die digitale Version der neuen Produktübersicht
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie handel
Korpustyp:
Webseite
A manera de resumen, se debe reaccionar al calentamiento global dramático.
DE
Die Teilnehmer der einführenden Veranstaltung kamen zu der Erkenntnis, dass die dramatische globale Erwärmung eine angemessene Reaktion erfordert.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches raumfahrt weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Resumen del catálogo de uniones de Düker para tuberías de obras de infraestructura
DE
Beschreibung der Einsatzfelder von Druckrohrformstücken und Schubsicherungssysteme von Düker
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
A continuación puede ver un pequeño resumen de lo que le espera:
DE
Nachstehend schon einmal ein kleiner Ausblick auf das, was Sie erwartet:
DE
Sachgebiete:
verlag foto internet
Korpustyp:
Webseite
Tambíe le pedirá a usted que proporcione un pequeño resumen de texto libre de sus ediciones.
DE
Sie werden nach einem kurzen Erklärungstext über Ihre Änderungen gebeten.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La valoración aparece automáticamente en el resumen de valoraciones de la tienda online tras su emisión.
ES
Die Bewertung erscheint nachdem sie abgegeben worden ist automatisch in der Bewertungsübersicht des Online-Shops.
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Descubra si sus dispositivos Sony son compatibles en nuestro resumen de compatibilidad.
ES
Informationen zur Kompatibilität von Sony-Geräten finden Sie in unserer Kompatibilitätsübersicht.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Encuentra un resumen de todos los alojamientos recomendados para tus vacaciones en Triesen (Liechtenstein Liechtenstein).
ES
1 Bewertungen für Triesen (Liechtenstein Liechtenstein Sommerurlaub).
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Aquí presentamos un resumen de soluciones de producción y empaque realizadas específicamente para nuestra clientela:
DE
Hier eine Auswahl der von uns kundenspezifisch realisierten Fertigungs- und Verpackungslösungen:
DE
Sachgebiete:
verlag auto technik
Korpustyp:
Webseite
En el resumen de más abajo (la tabla) está indicada nuestra oferta actual.
ES
Die unten angeführte Aufstellung (Tabelle) enthält das aktuelle Angebot.
ES
Sachgebiete:
rechnungswesen e-commerce gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Está preparado el resumen de los lugares y el calendario donde se encontrará ZETOR by Pininfarina.
Die Webseite enthält auch eine Rubrik mit Terminen und Orten an denen das Designkonzept präsentiert wird.
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Estas tarjetas resumen, en diez puntos clave, las pautas descritas en el estándar.
Dieser Kartensatz fasst die Richtlinien des Dokumentes in zehn Themengruppen zusammen.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Encuentra un resumen de todos los alojamientos recomendados para tus vacaciones en Erts (Andorra Andorra).
Zudem Übersichten über mögliche Unterkünfte für Ihren Urlaub in Erts (Andorra Andorra).
Sachgebiete:
luftfahrt historie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Encuentra un resumen de todos los alojamientos recomendados para tus vacaciones en Grau Roig (Andorra Andorra).
Zudem Übersichten über mögliche Unterkünfte für Ihren Urlaub in Grau Roig (Andorra Andorra).
Sachgebiete:
pharmazie historie tourismus
Korpustyp:
Webseite
haz un resumen de tu formación y de tus principales competencias.
Versuche auf deiner Suche deine Qualifikationen und Berufserfahrung in Jahren mit einzubeziehen.
Sachgebiete:
film verlag astrologie
Korpustyp:
Webseite
En resumen, podrá probar decenas de especialidades, de sabores variados y exóticos.
Daneben gibt es noch Dutzende anderer Spezialitäten, die alle anders und exotisch schmecken, und die es zu probieren lohnt.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Encuentra un resumen de todos los alojamientos recomendados para tus vacaciones en Outrewarche (Lieja Belgica).
ES
Zudem Übersichten über mögliche Unterkünfte für Ihren Urlaub in Outrewarche (Lüttich Belgien).
ES
Sachgebiete:
radio tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Acentúa la tridimensionalidad, resalta la háptica y reproduce de forma brillante los colores, en resumen:
DE
Es betont die Dreidimensionalität, unterstreicht die Haptik und gibt die Farben brillant wieder – kurzum:
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio handel
Korpustyp:
Webseite
Encuentra un resumen de todos los alojamientos recomendados para tus vacaciones en Narva-Jõesuu (Tallin Estonia).
ES
Zudem Übersichten über mögliche Unterkünfte für Ihren Urlaub in Narva-Jõesuu (Tallinn Estland).
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Resumen de las principales atracciones turísticas de Berlín, museos, e información de recorridos por la ciudad.
DE
In den Berlin Tourist Infos bekommen Sie alle Informationen rund um Berlin.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Resumen de las principales atracciones turísticas de Berlín, museos, e información de recorridos por la ciudad.
DE
Alle Hotels, Veranstaltungen und Tickets für Ihre Reise nach Berlin. Berliner Sehenswürdigkeiten, Attraktionen und Museen auf einem Blick.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Resumen de las principales atracciones turísticas de Berlín, museos, e información de recorridos por la ciudad.
DE
Top-Sehenswürdigkeiten, Museen und Stadtrundfahrten in Berlin – alle Infos gibt es hier.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
(Resumen de informaciones del sitio web del Hindu Endowments Board deSingapur.)
DE
(Nach Informationen auf der Website des Hindu Endowments Board von Singapur.)
DE
Sachgebiete:
religion mythologie architektur
Korpustyp:
Webseite
Resumen del aviso de Intel® sobre la privacidad de la información en Internet
Hinweis von Intel zu Cookies Weitere Informationen zu Cookies auf Intels Websites
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Resumen del aviso de Intel® sobre la privacidad de la información en Internet
Weitere Informationen zur Nutzung von Cookies finden Sie im Hinweis zu Cookies.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
En el Pdf siguiente hemos realizado para Usted un resumen de algunos ejemplos de soluciones especiales.
DE
Im nachfolgenden Pdf haben wir einige Beispiele für Sonderlösungen für Sie zusammengestellt.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
En resumen, un auténtico paraíso para senderistas, espeleólogos, escaladores y amantes de la naturaleza.
ES
Ein Paradies für Wanderer, Höhlenforscher, Klettersportler und Naturliebhaber.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las diferencias relativas a la operativa de dichas cuentas se resumen más abajo:
ES
Unterschiede bezugnehmend auf die Verwendung von diesen Konten werden im Folgenden beschrieben:
ES
Sachgebiete:
ressorts boerse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
En nuestro folleto podrá encontrar un resumen de la información más importante.
DE
Das Wichtigste in Kürze entnehmen Sie unserem Flyer.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet personalwesen
Korpustyp:
Webseite
En resumen, la compañía transforma el aire para mejorar nuestras vidas.
ES
Lösungen, die unser aller Leben verbessern.
ES
Sachgebiete:
e-commerce chemie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Un resumen al OEM World Tour para mostrar el Windows 10
Permalink to Windows 10 Mobile in neuer Testversion
Sachgebiete:
transaktionsprozesse internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aquí un resumen con las claves de cómo se gestionarán esas dos empresas.
Hier laufen alle wichtigen Daten und Informationen des Unternehmens zusammen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
tras la finalización de la campaña recibirá una informe resumen con todas las medidas llevadas a cabo.
ES
Nach Kampagnenabschluss erhalten Sie ein umfassendes Reporting über alle durchgeführten Maßnahmen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Esta foto de stock libre de derechos de un Resumen fondo dinámico # fue tomada por el fotógrafo imaster.
ES
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem Abstract dynamische hintergrund (ID #) wurde vom Fotografen imaster gemacht.
ES
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Esta foto de stock libre de derechos de un Resumen antecedentes luces #42114779 fue tomada por el fotógrafo itardiusz.
ES
Dieses lizenzfreie Stock Foto von einem (ID #88309436) wurde vom Fotografen moipokupki gemacht.
ES
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite