linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 11 es 9 org 3 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 17 internet 14 media 6 universitaet 6 weltinstitutionen 6 transaktionsprozesse 4 verlag 4 politik 3 wirtschaftsrecht 3 handel 2 informationstechnologie 2 militaer 2 auto 1 immobilien 1 radio 1 religion 1 schule 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[VERB]
revocar widerrufen 791
machen 34 . . . .
[Weiteres]
revocar aufheben 274 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

revocar zurücknehmen 56 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

revocar widerrufen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Tiene derecho a revocar en cualquier momento y de cara al futuro una autorización previamente otorgada. DE
Sie haben das Recht, eine erteilte Einwilligung mit Wirkung für die Zukunft jederzeit zu widerrufen. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Mi contrato puede ser revocado en cualquier momento con efectos futuros. ES
Meine Einwilligung kann ich jederzeit mit Wirkung für die Zukunft widerrufen. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


polvo para revocar .
revocar una sentencia .
revocar la acumulación .
revocar las decisiones adoptadas .
revocar una decisión eine Entscheidung aufheben 39
revocar la decisión de acumulación .

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "revocar"

194 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Podrá revocar su consentimiento en cualquier momento escribiendo a service DE
Sie können Ihr Einverständnis jederzeit per E-Mail an service DE
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ud. tiene el derecho de revocar en cualquier momento dicho consentimiento. DE
Sie haben jederzeit ein Widerrufsrecht hinsichtlich einer erteilten Einwilligung. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
¡Juega alrededor de Texas para revocar la prohibición y convertirte en el Gobernador del Póquer! ES
Spiele selbst Texas Hold’em im Kampf gegen das Verbot und werde so der neue "Governor of Poker"! ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ud. también pueden revocar este empleo tal como ha quedado indicado. DE
Auch dieser Verwendung können Sie wie angegeben widersprechen. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Revocar esta Guerra no es una cuestión que concierne exclusivamente a España. DE
Erinnern an diesen Krieg ist nicht nur eine "spanische Angelegenheit". DE
Sachgebiete: verlag schule politik    Korpustyp: Webseite
Para revocar otros usos de tus datos, debes enviarnos un mail. ES
Damit Ihre Daten nicht weiter verwendet werden, senden Sie bitte eine E-Mail an die folgende Adresse: ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Para revocar otros usos de tus datos, envía un mail a la siguiente dirección: ES
Damit Ihre Daten nicht weiter verwendet werden, senden Sie bitte eine E-Mail an die folgende Adresse: ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
En cualquier momento puede revocar el procesamiento y uso de sus datos personales; para ello, diríjase directamente a nosotros. ES
Selbstverständlich können Sie jederzeit der Verarbeitung und Nutzung Ihrer personenbezogenen Daten widersprechen, den Widerspruch richten sie direkt an uns. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Usted puede revocar en cualquier momento (también vía electrónica) el uso de sus datos a tal efecto. ES
Sie können der Nutzung Ihrer Daten zu diesem Zweck jederzeit (auch auf elektronischem Wege) widersprechen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Usted puede revocar en cualquier momento su consentimiento para el almacenamiento y la utilización de estos datos.
Die hierbei getätigten Zugriffe auf unserer Homepage und jeder Abruf einer auf der Homepage hinterlegten Datei werden protokolliert.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En el caso de que el cliente tenga objeciones en relación al contenido de la confirmación del pedido, debe revocar inmediatamente la confirmación del pedido. DE
Hat der Empfänger Einwendungen gegen den Inhalt unserer übersandten Auftragsbestätigung, so muss er der Auftragsbestätigung unverzüglich widersprechen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
 instándolas a revocar toda la legislación que penalice el ejercicio del derecho a la libertad de expresión, el cual deben proteger y respetar.
Bitte heben Sie alle Gesetze auf, die die Wahrnehmung des Rechts auf Meinungsfreiheit unter Strafe stellen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- Instándoles a revocar toda la legislación que penalice el ejercicio del derecho a la libertad de expresión, el cual deben proteger y respetar.
Bitte heben Sie alle Gesetze auf, die die Wahrnehmung des Rechts auf Meinungsfreiheit unter Strafe stellen.
Sachgebiete: religion media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Desde luego usted puede revocar el contrato de compra en caso de recibir un producto defectuoso y declararlo en su cuenta de garantía.
Der Vertrag ist also bereits in dem Moment geschlossen, in dem Sie den Artikel bestellen.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
En el supuesto de que usted no se muestre conforme con la recopilación de datos, puede revocar en cualquier momento y con efectos futuros dicho consentimiento a través de la opción Denegar la recopilación y el almacenamiento de datos.
Sollten Sie mit der Erfassung dieser Daten nicht einverstanden sein, können Sie an dieser Stelle jederzeit mit Wirkung auf die Zukunft die Datenerhebung und -speicherung ablehnen.
Sachgebiete: e-commerce universitaet media    Korpustyp: Webseite
Si no está de acuerdo con el almacenamiento y la evaluación de estos datos de su visita, puede revocar su consentimiento en cualquier momento desmarcando la casilla que aparece a continuación. DE
Wenn Sie mit der Speicherung und Auswertung dieser Daten aus Ihrem Besuch nicht einverstanden sind, dann können Sie der Speicherung und Nutzung nachfolgend per Mausklick jederzeit widersprehen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Si usted no estuviera de acuerdo con el almacenamiento y el análisis de estos datos de su visita, entonces tiene la posibilidad de revocar a continuación en cualquier momento la autorización de almacenamiento y uso mediante un clic del ratón. DE
Wenn Sie mit der Speicherung und Auswertung dieser Daten aus Ihrem Besuch nicht einverstanden sind, dann haben Sie die Möglichkeit, der Speicherung und Nutzung nachfolgend per Mausklick jederzeit zu widersprechen. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El presidente de la República (Bundespräsident) es elegido por la Asamblea Federal, representa a la nación en las instancias internacionales, tiene potestad para nombrar y revocar a los jueces y funcionarios federales y supervisa la constitucionalidad de las leyes. ES
Er vertritt die Bundesrepublik nach außen, ernennt und entläßt, auf Vorschlag des Bundeskanzlers, Bundesrichter und -beamte und überprüft die Verfassungsmäßigkeit der Gesetze. ES
Sachgebiete: verlag radio politik    Korpustyp: Webseite